An Entity of Type: comic, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

The Teller Amendment was an amendment to a joint resolution of the United States Congress, enacted on April 20, 1898, in reply to President William McKinley's War Message. It placed a condition on the United States military's presence in Cuba. According to the clause, the U.S. could not annex Cuba but only leave "control of the island to its people." In short, the U.S. would help Cuba gain independence and then withdraw all its troops from the country.

Property Value
dbo:abstract
  • L’amendement Teller est un amendement à une résolution du Congrès des Etats-Unis, passé le 20 avril 1898, en réponse au message de guerre du président William McKinley. Cet amendement mettait une condition à la présence militaire des États-Unis à Cuba : selon cette clause, les États-Unis n'annexeraient pas Cuba, mais se borneraient à « laisser le contrôle de l'ile à son peuple ». En résumé, les États-Unis aideraient Cuba à obtenir son indépendance, puis retireraient toutes leurs troupes du pays. (fr)
  • The Teller Amendment was an amendment to a joint resolution of the United States Congress, enacted on April 20, 1898, in reply to President William McKinley's War Message. It placed a condition on the United States military's presence in Cuba. According to the clause, the U.S. could not annex Cuba but only leave "control of the island to its people." In short, the U.S. would help Cuba gain independence and then withdraw all its troops from the country. (en)
  • L'emendamento Teller fu un emendamento ad una risoluzione congiunta del Congresso degli Stati Uniti d'America, emanata il 20 aprile 1898, in risposta al messaggio di guerra del presidente William McKinley. L'emendamento poneva una condizione sulla presenza di forze militari statunitensi a Cuba, ovvero che gli Stati Uniti non potevano annettere Cuba, ma solo lasciare "il controllo dell'isola al suo popolo". In sostanza, gli Stati Uniti potevano aiutare Cuba ad ottenere l'indipendenza, ma poi avrebbero dovuto ritirare tutte le truppe dal paese. L'emendamento prendeva il nome dal senatore ed ex-Segretario degli Interni . (it)
  • Het Teller-amendement werd door het Amerikaans Congres op 11 april 1898 aangenomen, aan de vooravond van de Spaans-Amerikaanse Oorlog, waarin de Verenigde Staten op het eiland Cuba intervenieerden. Tijdens de Cubaanse Opstand (1895-1898) hadden Republikeinse politici als Henry Cabot Lodge en Theodor Roosevelt gepleit voor annexatie van Cuba. Om iedere schijn van eigenbelang te vermijden, werd op voorstel van senator van Colorado een amendement toegevoegd aan de oorlogsverklaring aan Spanje: het Amerikaanse ingrijpen mocht niet uitdraaien op de annexatie van Cuba of een andere vorm van controle over het eiland en haar bevolking. Het amendement luidde (fragment): That the people of the Island of Cuba are, of right ought to be, free and independent..... That the United States hereby disclaims any disposition of intention to exercise sovereignty, jurisdiction, or control over said island except for pacification thereof, and asserts its determination, when that is accomplished, to leave the government and control of the island to its people. De Senaat namen het voorstel aan met 42 stemmen voor en 35 tegen. Op dezelfde dag stemden ook de leden van het Huis van Afgevaardigden met 311 stemmen voor en zes tegen. President William McKinley nam het voorstel over en nam de passage op in zijn brief van 20 april 1898 aan de Spaanse regering. De Amerikanen claimden slechts de humanitaire catastrofe te willen beëindigen en niet uit te zijn op gebiedsuitbreiding. Dat wil overigens niet zeggen dat er geen sprake was van eigenbelang. Amerika had er wel degelijk belang bij indien zij geen sterke naties als naaste buren had die scheepvaartroutes via het toekomstige Panamakanaal konden controleren. (nl)
  • A Emenda Teller foi divulgada em 20 de abril de 1898, pelo congresso norte-americano, através da Emenda Teller, os Estados Unidos comprometiam-se oficialmente a não anexar Cuba, nas seguintes palavras: "The United States hereby disclaims any disposition or intention to exercise sovereignty, jurisdiction, or control over said island Cuba except for the pacification thereof, and asserts its determination when that is accomplished to leave the government and control of the island to its people." Os cubanos, naturalmente, ficam eufóricos. A Emenda Teller não apenas reconhece sua beligerância como também sua independência. Não é de se estranhar, portanto, que os norte-americanos sejam tão bem recebidos quando de seu desembarque na ilha. Imaginam os cubanos, como coloca um deles, que a Emenda Teller representa um inquebrável e sagrado contrato tendo todo o mundo como testemunha. Martí, nessa época, já estava morto, mas seu alerta fora dado anos antes: "Los hombres entusiastas que (…) admiran sin examen suficiente las instituciones del pueblo norteamericano [não percebem que estas mesmas instituições] (…) no han logrado impedir la conversión del yankee demócrata y universal en el yankee autoritário, codicioso y agressivo." Infelizmente, tomados por sua empolgação, os cubanos deixam de ler as entrelinhas da emenda ou de, pelo menos, reparar nas ambigüidades gritantes contidas nos termos que grifei. Já um deputado norte-americano, anti-imperialista e perceptivo, enxerga-as tão bem que chega a votar contra a Emenda Teller - uma conduta à primeira vista no mínimo contraditória. Mas, muito pelo contrário, a longa experiência do deputado lhe indica perfeitamente o perigo que se esconde por entre aquelas linhas e ele mais tarde declara: "I do not especially object to ambition for aggrandisement, but I think if the United States is going to be actuated by ambition she ought to say so, and not say she is actuated by philanthropy. I think hypocrisy is a vastly worse vice than ambition or greed of territory." Apesar do caráter a princípio benevolente com a causa cubana, a Emenda Teller é fruto de uma motivação econômica: o Senado pelo Colorado, Henry Teller, propôs esta resolução basicamente para assegurar os interesses do açúcar do Oeste americano. No final do século XIX, às vésperas da Guerra Hispano-Americana e da Emenda Teller, o oeste americano sofreu o boom do açúcar e, devido a isto, para assegurar que a produção do oeste americano - a partir da beterraba - jamais competisse no mercado interno com a produção cubana - mais barata e feita a partir da cana - os senadores representantes destes interesses do oeste, capitaneados pelo Senador Henry Teller, propuseram a Emenda Teller, assegurando assim a economia de suas regiões. (pt)
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 482784 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 12264 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1066945244 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:citeStatutesAtLarge
  • , Resolution 24 (en)
dbp:conferencedate
  • 1898-04-18 (xsd:date)
dbp:effectiveDate
  • 1898-04-20 (xsd:date)
dbp:enactedBy
  • 55 (xsd:integer)
dbp:introducedby
  • Henry M. Teller (en)
dbp:introducedin
  • House (en)
dbp:longtitle
  • Joint Resolution For the recognition of the independence of the people of Cuba, demanding that the Government of Spain relinquish its authority and government in the Island of Cuba, and to withdraw its land and naval forces from Cuba and Cuban waters, and directing the President of the United States to use the land and naval forces of the United States to carry these resolutions into effect. (en)
dbp:passedbody
  • House (en)
  • Senate (en)
dbp:passeddate
  • 1898-04-13 (xsd:date)
  • 1898-04-16 (xsd:date)
  • 1898-04-18 (xsd:date)
dbp:passedvote
  • 42 (xsd:integer)
  • 51 (xsd:integer)
  • 311 (xsd:integer)
  • 324 (xsd:integer)
dbp:signeddate
  • 1898-04-20 (xsd:date)
dbp:signedpresident
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • L’amendement Teller est un amendement à une résolution du Congrès des Etats-Unis, passé le 20 avril 1898, en réponse au message de guerre du président William McKinley. Cet amendement mettait une condition à la présence militaire des États-Unis à Cuba : selon cette clause, les États-Unis n'annexeraient pas Cuba, mais se borneraient à « laisser le contrôle de l'ile à son peuple ». En résumé, les États-Unis aideraient Cuba à obtenir son indépendance, puis retireraient toutes leurs troupes du pays. (fr)
  • The Teller Amendment was an amendment to a joint resolution of the United States Congress, enacted on April 20, 1898, in reply to President William McKinley's War Message. It placed a condition on the United States military's presence in Cuba. According to the clause, the U.S. could not annex Cuba but only leave "control of the island to its people." In short, the U.S. would help Cuba gain independence and then withdraw all its troops from the country. (en)
  • L'emendamento Teller fu un emendamento ad una risoluzione congiunta del Congresso degli Stati Uniti d'America, emanata il 20 aprile 1898, in risposta al messaggio di guerra del presidente William McKinley. L'emendamento poneva una condizione sulla presenza di forze militari statunitensi a Cuba, ovvero che gli Stati Uniti non potevano annettere Cuba, ma solo lasciare "il controllo dell'isola al suo popolo". In sostanza, gli Stati Uniti potevano aiutare Cuba ad ottenere l'indipendenza, ma poi avrebbero dovuto ritirare tutte le truppe dal paese. L'emendamento prendeva il nome dal senatore ed ex-Segretario degli Interni . (it)
  • Het Teller-amendement werd door het Amerikaans Congres op 11 april 1898 aangenomen, aan de vooravond van de Spaans-Amerikaanse Oorlog, waarin de Verenigde Staten op het eiland Cuba intervenieerden. Tijdens de Cubaanse Opstand (1895-1898) hadden Republikeinse politici als Henry Cabot Lodge en Theodor Roosevelt gepleit voor annexatie van Cuba. Om iedere schijn van eigenbelang te vermijden, werd op voorstel van senator van Colorado een amendement toegevoegd aan de oorlogsverklaring aan Spanje: het Amerikaanse ingrijpen mocht niet uitdraaien op de annexatie van Cuba of een andere vorm van controle over het eiland en haar bevolking. (nl)
  • A Emenda Teller foi divulgada em 20 de abril de 1898, pelo congresso norte-americano, através da Emenda Teller, os Estados Unidos comprometiam-se oficialmente a não anexar Cuba, nas seguintes palavras: "The United States hereby disclaims any disposition or intention to exercise sovereignty, jurisdiction, or control over said island Cuba except for the pacification thereof, and asserts its determination when that is accomplished to leave the government and control of the island to its people." (pt)
rdfs:label
  • Amendement Teller (fr)
  • Emendamento Teller (it)
  • Teller-amendement (nl)
  • Teller Amendment (en)
  • Emenda Teller (pt)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is dbp:eventPre of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License