About: Tarafa

An Entity of Type: animal, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Tarafa (Arabic: طرفة بن العبد بن سفيان بن سعد أبو عمرو البكري الوائلي / ALA-LC: Ṭarafah ibn al-‘Abd ibn Sufyān ibn Sa‘d Abū ‘Amr al-Bakrī al-Wā’ilī), was a 6th century Arabian poet of the tribe of the Bakr. He is one of the seven poets of the most celebrated anthology of ancient Arabic poetry, known as the Mo'allakat, however just one of his poems is included. His fellow poets preserved in this work are Al-Nabigha, Antarah ibn Shaddad, Zuhayr bin Abi Sulma, 'Alqama ibn 'Abada and Imru' al-Qais.

Property Value
dbo:abstract
  • طرفة بن العبد هو شاعر جاهلي عربي من الطبقة الأولى، من إقليم البحرين التاريخي، وهو مصنف بين شعراء المعلقات. وقيل اسمه طرفة بن العبد بن سفيان بن سعد بن مالك بن ضبيعة وهو أبو عمرو لُقّب بطَرَفَة، وهو من بني قيس بن ثعلبة من بني بكر بن وائل، ولد حوالي سنة 543 من أبوين شريفين وكان له من نسبه العالي ما يحقق له هذه الشاعرية فجده وأبوه وعماه المرقشان وخاله المتلمس كلهم شعراء مات أبوه وهو بعد حدث فكفله أعمامه إلا أنهم أساؤوا تربيته وضيقوا عليه فهضموا حقوق أمه وما كاد طرفة يفتح عينيه على الحياة حتى قذف بذاته في أحضانها يستمتع بملذاتها فلها وسكر ولعب وبذر وأسرف فعاش طفولة مهملة لاهية طريدة راح يضرب في البلاد حتى بلغ أطراف جزيرة العرب ثم عاد إلى قومه يرعى إبل معبد أخيه ثم عاد إلى حياة اللهو بلغ في تجواله بلاط الحيرة واتصل بالملك عمرو بن هند فجعله في ندمائه، ثم أرسله بكتاب إلى المكعبر عامله على البحرين وعُمان يأمره فيه بقتله، لأبيات بلغ الملك أن طرفة هجاه بها، فقتله المكعبر شاباً دون الثلاثين من عمره سنة 569. (ar)
  • Abu-Amr Tàrafa ibn al-Abd ibn Sufyan ibn Sad al-Bakrí al-Waïlí —en àrab طرفة بن العبد بن سفيان بن سعد أبو عمرو البكري الوائلي, Abū ʿAmr Ṭarafa ibn al-ʿAbd ibn Sufyān ibn Saʿd al-Bakrī al-Wāʾilī—, més conegut simplement com a Tàrafa ibn al-Abd al-Bakrí o, encara, com Tàrafa (543-569) fou un poeta àrab del segle VI, de la tribu de Bakr. Era mig germà o nebot de l'elegista . Va nàixer a Bahrain cap al 543. Orfe de menut, els seus oncles l'acolliren, segons el costum, però eren cobejosos i li van furtar l'herència. Molt jove encara, s'aficionà a les dones, el vi i el joc, fins a tal punt que la seua tribu l'expulsà. Segons la tradició, esdevingué un nòmada errant que assaltava poblats i dones d'altres tribus, al mateix temps que meditava i componia poesia en oasis solitaris. Aviat tingué fama com a poeta o xàïr i un dia es presentà a al-Hira, on el seu altre oncle i el seu cunyat , eren poetes de renom a la cort. Cansat i disgustat pel rígid cerimonial de la cort, Tàrafa improvisà una sàtira que deia: Poc després s'assegué a la taula enfront de la germana del rei. Impressionat per la seua bellesa, exclamà: era un home de temperament violent i implacable; li havien informat de la sàtira de Tàrafa, i aquesta nova impertinència l'enutjà encara més. Envià Tàrafa i el seu oncle Mutalammis amb una carta segellada cadascú dirigides al governador de Bahrain. Quan havien deixat la ciutat, al-Mutalammis començà a malfiar-hi. Com que ni ell ni el seu nebot sabien llegir, lliurà la carta a un xic de Hfra i així sabé que contenia ordres d'enterrar-lo viu. Llençà la missiva traïdora al riu i implorà a Tàrafa que fes el mateix. Tàrafa no volgué trencar el segell reial i continuà el viatge a Bahrain. El governador pertanyia també a la tribu de Bark i li digué que fugira tan ràpid com el seu camell li ho permetera. Ell s'hi negà. El governador escrigué al rei sol·licitant ser deposat perquè no podia executar al jove. Amr ibn Hind ho acceptà i posà en el seu lloc un governador de la tribu dels Banu Taghlib, enemiga de la de Bakr. Aquest li permeté triar com morir i Tàrafa demanà beure fins a la mort. La seua tia al-Khirniq, una altra reconeguda poeta, compongué una famosa oda en memòria seua. Un dels poemes de Tàrafa està entre les mual·laqats. El seu diwan, el publicà a The Diwans of the Six Ancient Arabic Poets (Londres, 1870). Alguns poemes seus, els traduí al llatí amb notes B. Vandenhoff (Berlín, 1895). (ca)
  • Tarafa b. al-Abd (arabisch: طرفة بن العبد) war einer der bekanntesten arabischen Dichter der vorislamischen Zeit. Er zählt zu den Muallaka-Dichtern und ist als talentierter Satiredichter bekannt. (de)
  • T̩arafa (arabe : طرفة بن العبد) est le nom donné à un poète antéislamique, auteur d’une Muʿallaqa. Son vrai nom est ʿAmr b. al-ʿAbd b. Sufyān b. Saʿd b. Mālik al-Bakrī al-Wā’ilī (arabe : عمرو بن العبد بن سفيان بن سعد أبو عمرو البكري الوائلي). Sa tribu, Qubay’a appartient aux Qays b. T̠aʿlaba qui sont eux-mêmes une subdivision des Bakr b. Wā’il.Il est issu d’une famille où la poésie tient un grand rôle, puisque sa sœur, Ḫirnīq, est connue pour avoir dit des vers et qu’il est apparenté aux poètes al-Muraqqiš l’Ancien, al-Muraqqiš le Jeune et Mutalammis. Il serait né dans la région historique de Bahrayne (elle englobe la partie orientale de l'Arabie sur le Golfe) et aurait vécu entre 543-569 environ d'après certaines sources, mais l'historicité de ce poète, comme celle de tous les poètes de l'antéislam, est sujette à caution. Comme le note J.E. Montgomery dans la deuxième édition de l'Encyclopédie de l'Islam, en évoquant les éléments biographiques qui nous sont parvenus sur le compte du poète : « On peut affirmer sans crainte de se tromper qu'aucun crédit historique ne doit être accordé à ces incidents, car ce sont tous des reconstructions basées sur - et parfois contenant des éléments tiré du - dīwān du poète. » (fr)
  • Tarafa (543-569, en árabe: طرفة بن العبد بن سفيان بن سعد أبو عمرو البكري الوائلي‎ / ALA-LC; Ṭarafah ibn al-‘Abd ibn Sufyān ibn Sa‘d Abū ‘Amr al-Bakrī al-Wā'ilī, طرفة بن العبد بن سفيان بن سعد أبو عمرو البكري الوائ). Fue un poeta árabe del siglo VI de la tribu de Bakr. Era medio hermano o sobrino de la elegista Al-Khirniq bint Badr.​ Nació en Baréin hacia 543. Huérfano aún niño, como era la costumbre sus tíos lo acogieron, pero eran hombres codiciosos que le robaron la herencia. Apenas tuvo la edad suficiente, se aficionó a las mujeres, el vino y el juego, hasta tal punto que su tribu lo expulsó. Según la tradición, se convirtió en un nómada errante que dividía su tiempo entre asaltar poblados y mujeres de otras tribus y detenerse a meditar y componer en oasis solitarios. Pronto tuvo fama como poeta o sha'ir y un día se presentó en al-Hira, donde su otro tío Al Mutalammis y su cuñado Abd Amr ben Birch, eran ambos poetas de renombre en la corte. La lengua amarga y afilada de Tarafa estaba destinada a costarle cara. Fatigado y disgustado por el rígido ceremonial de la corte, improvisó una sátira que decía: "Ojalá tuviéramos en vez de 'Amr una oveja lechera balando alrededor de nuestra tienda" Poco después se sentó a la mesa frente a la hermana del rey. Impresionado por su belleza, exclamó: "He aquí, ha vuelto a mí, mi bella gacela cuyos aretes brillan; Si el rey no estuviera sentado aquí, habría presionado sus labios en los míos!" 'Amr b. Hind era un hombre de temperamento violento e implacable, la sátira de Tarafa ya le había sido informada, y esta nueva impertinencia añadió combustible a su ira. Enviando a Tarafa y su tío Mutalammis, les concedió ir a visitar su hogar, entregándoles de paso a cada uno una carta sellada dirigida al gobernador de Baréin. Cuándo habían dejado la ciudad despertaron las sospechas de Mutalammis. Como ni él ni su sobrino sabían leer, entregó su carta a un chico de Hfra y así se enteró de que contenía órdenes de enterrarle vivo. Arrojó la misiva traidora al río e imploró a Tarafa que hiciera lo mismo. Tarafa rechazó romper el sello real. Continuó su viaje a Baréin. El gobernador pertenecía también a la tribu de Bark y le dijo que huyera tan rápido como su camello pudiera correr. Él se negó. El gobernador escribió al rey solicitando ser depuesto porque no podía ejecutar al joven. 'Amr b. Hind aceptó y puso en su lugar a un gobernador de la tribu de los beni Taghli, enemiga de la de Bakr. Este le permitió elegir cómo morir y Tarafa pidió beber hasta la muerte. Su tía Al Khirniq, otra reconocida poetisa, compuso una afamada oda en su memoria.​ Uno de los poemas de Tarafa está contenido en el Mu'allaqat. Su Diván ha sido publicado por Wilhelm Ahlwardt en The Diwans of the Six Ancient Arabic Poets (Londres, 1870). Algunos de sus poemas fueron traducidos al latín con notas por B. Vandenhoff (Berlín, 1895). (es)
  • Tarafa (Arabic: طرفة بن العبد بن سفيان بن سعد أبو عمرو البكري الوائلي / ALA-LC: Ṭarafah ibn al-‘Abd ibn Sufyān ibn Sa‘d Abū ‘Amr al-Bakrī al-Wā’ilī), was a 6th century Arabian poet of the tribe of the Bakr. He is one of the seven poets of the most celebrated anthology of ancient Arabic poetry, known as the Mo'allakat, however just one of his poems is included. His fellow poets preserved in this work are Al-Nabigha, Antarah ibn Shaddad, Zuhayr bin Abi Sulma, 'Alqama ibn 'Abada and Imru' al-Qais. (en)
  • Ṭarafa ibn al-ʿAbd (in arabo: طرفة بن العبد بن سفيان بن سعد أبو عمرو البكري الوائلي‎, Ṭarafa ibn al-ʿAbd ibn Sufyān ibn Saʿd Abū ʿAmr al-Bakrī al-Wāʾilī; Bahrein, 543 circa – 569) è stato un poeta arabo.Apparteneva al clan dei B. Qays b. Thaʿlaba, della tribù dei Banu Bakr ibn Wāʾil. Dopo aver trascorso una gioventù scapestrata in Bahrayn, lasciò la sua terra natia dopo che la pace era stata siglata tra le tribù dei Bakr e dei Taghlib e si recò presso suo zio, al-Mutalammis (anch'egli poeta), che si trovava presso la corte del re lakhmide di al-Ḥīra, 'Amr ibn Hind (m. ca 568–69) e qui divenne compagno del fratello del re. Il regno di al-Ḥīra era a quel tempo vassalla dell'Impero sasanide.Avendo espresso la sua poco decente ammirazione per la sorella del re in alcuni suoi versi, fu incaricato con lo zio di portare una missiva dal Governatore (Marzubān) persiano degli insediamenti rivieraschi sul Golfo Persico (cioè il Bahrein e l'ʿUmān), Dādafrūz Gushnasbān (in persiano دادفروز گشنسبان‎, noto però agli Arabi col nome di al-Mukaʿbar, in arabo: المكعبر‎), cui prometteva sarebbe seguita una generosa ricompensa. Lo zio al-Mutalammis, subodorando un prevedibile tranello, aprì la lettera ed ebbe conferma dei suoi sospetti, decidendo di proseguire quindi verso la Siria e la salvezza, mentre il nipote volle onorare il suo impegno, senza leggere il contenuto della sua missiva, andando incontro alla morte appena ventiseienne. Uno dei suoi poemi fu tanto apprezzato da essere incluso tra le Muʿallaqāt.In esso egli celebrava la vita, pur presagendo quasi l'imminente morte: cui sembra fare da eco il brano in cui si legge: Il suo Dīwān è stato edito da Wilhelm Ahlwardt nell'opera The Diwans of the Six Ancient Arabic Poets (Londra, 1870). Alcuni suoi poemi sono stati tradotti in lingua latina, con annotazioni di (Berlino, 1895). (it)
  • Tarafa ibn al-Abd var en arabisk diktare verksam på 500-talet. Han är känd som författare av en av de sju stora dikterna (qasida) i antologin Mu'allaqat från tiden före Muhammed. Dikten innehåller en skildring av kamelens väsen, och är fylld med ironi och spefullhet. Tarafa verkade hos fursten av , men föll i onåd på grund av sin skarpa tunga och sitt extravaganta leverne. (sv)
  • Абу Амр Та́рафа ибн аль-Абд аль-Бакри (араб. أبو عمرو طرفة بن العبد البكري‎), известный как Та́рафа (араб. طرفة‎) — выдающийся арабский поэт середины VI века из племени бакр ибн ва’ил, автор одной из муаллак. (ru)
dbo:birthPlace
dbo:birthYear
  • 0543-01-01 (xsd:gYear)
dbo:deathYear
  • 0569-01-01 (xsd:gYear)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 2593128 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 4910 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1119061378 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:author
  • Nicholson (en)
dbp:birthDate
  • 543 (xsd:integer)
dbp:birthPlace
  • Bahrain, Arabia (en)
dbp:caption
  • Tafafa (en)
dbp:deathDate
  • 569 (xsd:integer)
dbp:page
  • 415 (xsd:integer)
dbp:source
  • A literary history of the Arabs (en)
dbp:text
  • Tarafa's bitter tongue was destined to cost him dear. Fatigued and disgusted by the rigid ceremony of the court, he improvised a satire in which he said:- :"Would that we had instead of 'Amr :A milch-ewe bleating round our tent" Shortly afterwards he happened to be seated at table opposite the king's sister. Struck with her beauty, he exclaimed:- :"Behold, she has come back to me, :My fair gazelle whose ear-rings shine; :Had not the king been sitting here, :I would have pressed her lips to mine !" 'Amr b. Hind was a man of violent and implacable temper. Tarafa's satire had already been reported to him, and this new impertinence added fuel to his wrath. Sending for Tarafa and Mutalammis, he granted them leave to visit their homes, and gave to each of them a sealed letter addressed to the governor of Bahrayn. When they had passed outside the city the suspicions of Mutalammis were aroused. As neither he nor his companion could read, he handed his own letter to a boy of Hira and learned that it contained orders to bury him alive. Thereupon he flung the treacherous missive into the stream and implored Tarafa to do likewise. Tarafa refused to break the royal seal. He continued his journey to Bahrayn, where he was thrown into prison and executed. (en)
dbp:volume
  • 26 (xsd:integer)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dbp:wstitle
  • Tarafa (en)
dcterms:subject
gold:hypernym
schema:sameAs
rdf:type
rdfs:comment
  • Tarafa b. al-Abd (arabisch: طرفة بن العبد) war einer der bekanntesten arabischen Dichter der vorislamischen Zeit. Er zählt zu den Muallaka-Dichtern und ist als talentierter Satiredichter bekannt. (de)
  • Tarafa (Arabic: طرفة بن العبد بن سفيان بن سعد أبو عمرو البكري الوائلي / ALA-LC: Ṭarafah ibn al-‘Abd ibn Sufyān ibn Sa‘d Abū ‘Amr al-Bakrī al-Wā’ilī), was a 6th century Arabian poet of the tribe of the Bakr. He is one of the seven poets of the most celebrated anthology of ancient Arabic poetry, known as the Mo'allakat, however just one of his poems is included. His fellow poets preserved in this work are Al-Nabigha, Antarah ibn Shaddad, Zuhayr bin Abi Sulma, 'Alqama ibn 'Abada and Imru' al-Qais. (en)
  • Tarafa ibn al-Abd var en arabisk diktare verksam på 500-talet. Han är känd som författare av en av de sju stora dikterna (qasida) i antologin Mu'allaqat från tiden före Muhammed. Dikten innehåller en skildring av kamelens väsen, och är fylld med ironi och spefullhet. Tarafa verkade hos fursten av , men föll i onåd på grund av sin skarpa tunga och sitt extravaganta leverne. (sv)
  • Абу Амр Та́рафа ибн аль-Абд аль-Бакри (араб. أبو عمرو طرفة بن العبد البكري‎), известный как Та́рафа (араб. طرفة‎) — выдающийся арабский поэт середины VI века из племени бакр ибн ва’ил, автор одной из муаллак. (ru)
  • طرفة بن العبد هو شاعر جاهلي عربي من الطبقة الأولى، من إقليم البحرين التاريخي، وهو مصنف بين شعراء المعلقات. وقيل اسمه طرفة بن العبد بن سفيان بن سعد بن مالك بن ضبيعة وهو أبو عمرو لُقّب بطَرَفَة، وهو من بني قيس بن ثعلبة من بني بكر بن وائل، ولد حوالي سنة 543 من أبوين شريفين وكان له من نسبه العالي ما يحقق له هذه الشاعرية فجده وأبوه وعماه المرقشان وخاله المتلمس كلهم شعراء مات أبوه وهو بعد حدث فكفله أعمامه إلا أنهم أساؤوا تربيته وضيقوا عليه فهضموا حقوق أمه وما كاد طرفة يفتح عينيه على الحياة حتى قذف بذاته في أحضانها يستمتع بملذاتها فلها وسكر ولعب وبذر وأسرف فعاش طفولة مهملة لاهية طريدة راح يضرب في البلاد حتى بلغ أطراف جزيرة العرب ثم عاد إلى قومه يرعى إبل معبد أخيه ثم عاد إلى حياة اللهو بلغ في تجواله بلاط الحيرة واتصل بالملك عمرو بن هند فجعله في ندمائه، ثم أرسله بكتاب إلى المكعبر عامله على البحرين (ar)
  • Abu-Amr Tàrafa ibn al-Abd ibn Sufyan ibn Sad al-Bakrí al-Waïlí —en àrab طرفة بن العبد بن سفيان بن سعد أبو عمرو البكري الوائلي, Abū ʿAmr Ṭarafa ibn al-ʿAbd ibn Sufyān ibn Saʿd al-Bakrī al-Wāʾilī—, més conegut simplement com a Tàrafa ibn al-Abd al-Bakrí o, encara, com Tàrafa (543-569) fou un poeta àrab del segle VI, de la tribu de Bakr. Era mig germà o nebot de l'elegista . Cansat i disgustat pel rígid cerimonial de la cort, Tàrafa improvisà una sàtira que deia: Poc després s'assegué a la taula enfront de la germana del rei. Impressionat per la seua bellesa, exclamà: (ca)
  • Tarafa (543-569, en árabe: طرفة بن العبد بن سفيان بن سعد أبو عمرو البكري الوائلي‎ / ALA-LC; Ṭarafah ibn al-‘Abd ibn Sufyān ibn Sa‘d Abū ‘Amr al-Bakrī al-Wā'ilī, طرفة بن العبد بن سفيان بن سعد أبو عمرو البكري الوائ). Fue un poeta árabe del siglo VI de la tribu de Bakr. Era medio hermano o sobrino de la elegista Al-Khirniq bint Badr.​ La lengua amarga y afilada de Tarafa estaba destinada a costarle cara. Fatigado y disgustado por el rígido ceremonial de la corte, improvisó una sátira que decía: "Ojalá tuviéramos en vez de 'Amr una oveja lechera balando alrededor de nuestra tienda" (es)
  • T̩arafa (arabe : طرفة بن العبد) est le nom donné à un poète antéislamique, auteur d’une Muʿallaqa. Son vrai nom est ʿAmr b. al-ʿAbd b. Sufyān b. Saʿd b. Mālik al-Bakrī al-Wā’ilī (arabe : عمرو بن العبد بن سفيان بن سعد أبو عمرو البكري الوائلي). Sa tribu, Qubay’a appartient aux Qays b. T̠aʿlaba qui sont eux-mêmes une subdivision des Bakr b. Wā’il.Il est issu d’une famille où la poésie tient un grand rôle, puisque sa sœur, Ḫirnīq, est connue pour avoir dit des vers et qu’il est apparenté aux poètes al-Muraqqiš l’Ancien, al-Muraqqiš le Jeune et Mutalammis. (fr)
  • Ṭarafa ibn al-ʿAbd (in arabo: طرفة بن العبد بن سفيان بن سعد أبو عمرو البكري الوائلي‎, Ṭarafa ibn al-ʿAbd ibn Sufyān ibn Saʿd Abū ʿAmr al-Bakrī al-Wāʾilī; Bahrein, 543 circa – 569) è stato un poeta arabo.Apparteneva al clan dei B. Qays b. Thaʿlaba, della tribù dei Banu Bakr ibn Wāʾil. Lo zio al-Mutalammis, subodorando un prevedibile tranello, aprì la lettera ed ebbe conferma dei suoi sospetti, decidendo di proseguire quindi verso la Siria e la salvezza, mentre il nipote volle onorare il suo impegno, senza leggere il contenuto della sua missiva, andando incontro alla morte appena ventiseienne. (it)
rdfs:label
  • طرفة بن العبد (ar)
  • Tarafa (poeta) (ca)
  • Tarafa b. al-Abd (de)
  • Tarafa (poeta) (es)
  • T̩arafa ibn al-ʿAbd (fr)
  • Tarafa (it)
  • Tarafa (en)
  • Тарафа (ru)
  • Tarafa ibn al-Abd (sv)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License