dbo:abstract
|
- Die Schrift der Tagbanuwa oder Tagbanwa auf Palawan (Philippinen) stammt wie die früher weit verbreitete philippinische Schrift Baybayin von der javanischen Kawi-Schrift (siehe balinesische Schrift) ab und ist wie diese eine Abugida-Schrift, d. h. jedes Zeichen steht für eine Silbe, die mit einem bestimmten Konsonanten beginnt, und der Vokal der Silbe wird durch Hinzufügen oder Weglassen diakritischer Zeichen angezeigt. Ohne Vokalzeichen ist der Vokal a (inhärenter Vokal), und wie im Baybayin gibt es nur zwei Vokalzeichen (in der Umschrift mit i und u wiedergegeben), es wird also nicht zwischen i und e sowie zwischen o und u unterschieden. Die Tagbanuwa-Schrift steht im Zusammenhang mit einem poetischen Stil, der auf der Anzahl von Silben in einer Zeile basiert. Die Kawi-Schrift ist angelehnt an die aus Südindien, abgeleitet von der Brahmi-Schrift. Die Schrift wurde den Tagwanuwa von den Bugis aus Makassar in vorspanischer Zeit etwa im 15. Jahrhundert beigebracht. Die Schrift wird traditionell auf Bambusstäben in vertikalen Spalten von unten nach oben und von links nach rechts geschrieben. Die wird noch von etwa 8.000 Menschen in Zentral- und Nord-Palawan gesprochen. Diese Schrift wurde 1999 von der UNESCO zu den „Erinnerungen der Menschheit“ deklariert. Der ISO-15924-Code für diese Schrift ist Tagb. (de)
- La escritura tagbanuá es una escritura índica utilizado por los tagbanuás y, más recientemente, los paraguanos en escribir sus propias lenguas. Tradicionalmente, se ha leído verticalmente de abajo a arriba y de izquierda a derecha; hoy en día, también se lee horizontalmente de izquierda a derecha y de arriba abajo. (es)
- Tagbanwa, dikenal juga sebagai Apurahuano, adalah salah satu aksara asli Filipina. Bahasa Tagbanwa, salah satu bahasa Austronesia, dengan sekitar 8.000 penutur di wilayah tengah dan utara Palawan, sedang terancam punah karena generasi muda cenderung menggunakan dan Tagalog. (in)
- Tagbanwa is one of the scripts indigenous to the Philippines, used by the Tagbanwa and the Palawan people as their ethnic writing system. The Tagbanwa languages (Aborlan, Calamian and Central), which are Austronesian languages with about 25,000 total speakers in the central and northern regions of Palawan, are dying out as the younger generations of Tagbanwa are learning and using non-traditional languages such as Cuyonon and Tagalog, thus becoming less knowledgeable of their own indigenous cultural heritage. There are proposals to revive the script by teaching it in public and private schools with Tagbanwa populations. (en)
- タグバヌワ文字(Tagbanuwa, Tagbanua, Tagbanwa、タグバヌア文字あるいはタグバンワ文字とも)は、フィリピンのパラワン島でによって使われるブラーフミー系文字。 ハロルド・コンクリンがフィリピンで今でも使われる3つの文字のひとつとしてあげているが(他の2つのはブヒッド文字とハヌノオ文字)、その後の報告によればほとんど使われていない。 1999年にフィリピンの他の文字とともにUNESCO世界の記憶に登録された。 (ja)
- La lingua tagbanwa, detta anche aborlan tagbanwa, o apurawnon , è una delle lingue della Repubblica delle Filippine. Fa parte del gruppo linguistico austronesiano ed è parlata da 8.000 - 10.000 persone di etnia Tagbanua, nell'area dell'isola di Palawan centrale e settentrionale. (it)
- Tagbanwa, também chamada Apurahuano, é um dos sistemas de escrita indígenas das Filipinas. É usada pelas (Aborlan, Calamiana e Central) que são línguas austronésias) faladas por cerca de 8 mil pessoas nas áreas do norte de Palawan do povo . Os mais jovens dessa etnia aprendem a língua tagalo e o , estando essas língua em extinção. (pt)
- Tagbanwa, även känd som apurahuano, är ett av de inhemska skriftsystemen på Filippinerna. Det används för att skriva ett antal språk på Palawan. Språket , ett austronesiskt språk med cirka 8 000 talare i de centrala och nordliga delarna av Palawan, är på väg att dö ut då den yngre generationen istället lär sig och tagalog. (sv)
- Тагбанва, тагбануа, тагбанува (палавано ᝦᝪᝯ Tagbanwa) или апурахано (палавано Apurahuano) — одна из аборигенных систем письма на Филиппинах. Язык тагбанва австронезийской семьи, на котором говорят около 8000 носителей в центральных и северных регионах провинции Палаван, постепенно исчезает, поскольку молодые поколения переходят на языки куйонон и тагалог. (ru)
|
dbo:thumbnail
| |
dbo:wikiPageExternalLink
| |
dbo:wikiPageID
| |
dbo:wikiPageLength
|
- 8976 (xsd:nonNegativeInteger)
|
dbo:wikiPageRevisionID
| |
dbo:wikiPageWikiLink
| |
dbp:alt
| |
dbp:compact
| |
dbp:fam
| |
dbp:fix
|
- Help:Multilingual support (en)
|
dbp:footnotes
|
- [a] The Semitic origin of the Brahmic scripts is not universally agreed upon. (en)
|
dbp:imagesize
| |
dbp:iso
| |
dbp:languages
| |
dbp:link
|
- Specials #Replacement character (en)
|
dbp:name
| |
dbp:note
| |
dbp:sample
|
- Tagbanwa script sample.svg (en)
|
dbp:sisters
|
- Batak (en)
- Javanese (en)
- Sundanese (en)
- Balinese (en)
- Kulitan (en)
- Baybayin (en)
- In other countries: (en)
- In the Philippines: (en)
- Buhid script (en)
- Lontara (en)
- Rejang (en)
- Rencong (en)
- Hanunó'o script (en)
|
dbp:special
|
- uncommon Unicode characters (en)
|
dbp:time
|
- c. 1300–present (en)
|
dbp:type
| |
dbp:unicode
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
dcterms:subject
| |
rdfs:comment
|
- La escritura tagbanuá es una escritura índica utilizado por los tagbanuás y, más recientemente, los paraguanos en escribir sus propias lenguas. Tradicionalmente, se ha leído verticalmente de abajo a arriba y de izquierda a derecha; hoy en día, también se lee horizontalmente de izquierda a derecha y de arriba abajo. (es)
- Tagbanwa, dikenal juga sebagai Apurahuano, adalah salah satu aksara asli Filipina. Bahasa Tagbanwa, salah satu bahasa Austronesia, dengan sekitar 8.000 penutur di wilayah tengah dan utara Palawan, sedang terancam punah karena generasi muda cenderung menggunakan dan Tagalog. (in)
- Tagbanwa is one of the scripts indigenous to the Philippines, used by the Tagbanwa and the Palawan people as their ethnic writing system. The Tagbanwa languages (Aborlan, Calamian and Central), which are Austronesian languages with about 25,000 total speakers in the central and northern regions of Palawan, are dying out as the younger generations of Tagbanwa are learning and using non-traditional languages such as Cuyonon and Tagalog, thus becoming less knowledgeable of their own indigenous cultural heritage. There are proposals to revive the script by teaching it in public and private schools with Tagbanwa populations. (en)
- タグバヌワ文字(Tagbanuwa, Tagbanua, Tagbanwa、タグバヌア文字あるいはタグバンワ文字とも)は、フィリピンのパラワン島でによって使われるブラーフミー系文字。 ハロルド・コンクリンがフィリピンで今でも使われる3つの文字のひとつとしてあげているが(他の2つのはブヒッド文字とハヌノオ文字)、その後の報告によればほとんど使われていない。 1999年にフィリピンの他の文字とともにUNESCO世界の記憶に登録された。 (ja)
- La lingua tagbanwa, detta anche aborlan tagbanwa, o apurawnon , è una delle lingue della Repubblica delle Filippine. Fa parte del gruppo linguistico austronesiano ed è parlata da 8.000 - 10.000 persone di etnia Tagbanua, nell'area dell'isola di Palawan centrale e settentrionale. (it)
- Tagbanwa, também chamada Apurahuano, é um dos sistemas de escrita indígenas das Filipinas. É usada pelas (Aborlan, Calamiana e Central) que são línguas austronésias) faladas por cerca de 8 mil pessoas nas áreas do norte de Palawan do povo . Os mais jovens dessa etnia aprendem a língua tagalo e o , estando essas língua em extinção. (pt)
- Tagbanwa, även känd som apurahuano, är ett av de inhemska skriftsystemen på Filippinerna. Det används för att skriva ett antal språk på Palawan. Språket , ett austronesiskt språk med cirka 8 000 talare i de centrala och nordliga delarna av Palawan, är på väg att dö ut då den yngre generationen istället lär sig och tagalog. (sv)
- Тагбанва, тагбануа, тагбанува (палавано ᝦᝪᝯ Tagbanwa) или апурахано (палавано Apurahuano) — одна из аборигенных систем письма на Филиппинах. Язык тагбанва австронезийской семьи, на котором говорят около 8000 носителей в центральных и северных регионах провинции Палаван, постепенно исчезает, поскольку молодые поколения переходят на языки куйонон и тагалог. (ru)
- Die Schrift der Tagbanuwa oder Tagbanwa auf Palawan (Philippinen) stammt wie die früher weit verbreitete philippinische Schrift Baybayin von der javanischen Kawi-Schrift (siehe balinesische Schrift) ab und ist wie diese eine Abugida-Schrift, d. h. jedes Zeichen steht für eine Silbe, die mit einem bestimmten Konsonanten beginnt, und der Vokal der Silbe wird durch Hinzufügen oder Weglassen diakritischer Zeichen angezeigt. Ohne Vokalzeichen ist der Vokal a (inhärenter Vokal), und wie im Baybayin gibt es nur zwei Vokalzeichen (in der Umschrift mit i und u wiedergegeben), es wird also nicht zwischen i und e sowie zwischen o und u unterschieden. (de)
|
rdfs:label
|
- Tagbanwa script (en)
- Tagbanuwa-Schrift (de)
- Escritura tagbanuá (es)
- Aksara Tagbanwa (in)
- Lingua tagbanwa (it)
- タグバヌワ文字 (ja)
- Tagbanwa (pt)
- Тагбанва (письмо) (ru)
- Tagbanwa (skrift) (sv)
|
owl:sameAs
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
foaf:depiction
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is dbo:wikiPageRedirects
of | |
is dbo:wikiPageWikiLink
of | |
is dbp:children
of | |
is dbp:script
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |