An Entity of Type: Thing, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

The Ryōjin Hishō (梁塵秘抄, Songs to Make the Dust Dance on the Beams) is an anthology of imayō 今様 songs. Originally it consisted of two collections joined together by Cloistered Emperor Go-Shirakawa: the Kashishū 歌詞集 and the Kudenshū 口伝集. The works were probably from the repertoire of the Emperor's tutor, the aged singer Otomae, whose superlative mastery of the art derived from four generations of teachers. Only a fragment (about 10%) of this work is still extant.These songs were very popular in the 12th century Japan, but quickly fell into disuse in the Kamakura period.

Property Value
dbo:abstract
  • Das Ryōjin hishō (japanisch 梁塵秘抄 Geheime Sammlung von Liedern, deren Schönheit den Staub von den Balken wegwischt, auch: Geheime Abschrift von schönen Liedern) ist eine Sammlung von kayō (歌謡), also Gesangsdichtung oder traditioneller Volkslieder aus der späten Heian-Zeit. Anders als beim Kanshi erfolgte die Notation der Texte in Kana. (de)
  • Le Ryōjin hishō (梁塵秘抄, Chansons pour faire danser la poussière sur les poutres) est une anthologie de chansons imayō (今様). Il s'agit à l'origine de deux collections réunies par l'empereur cloîtré Go-Shirakawa : le Kashishū (歌詞集) et le Kudenshū (口伝集.) Seul un fragment d'environ 10 % de l’œuvre nous est parvenu. Ces chansons étaient très populaires au XIIe siècle mais sont vite tombées en désuétude durant l'époque de Kamakura. (fr)
  • El Ryōjin hishō (梁塵秘抄, La danza del polvo ) es una antología de cantos de fe y amor llamados imayo (estilo de hoy día) 今様, que apareció en la segunda mitad del siglo XII, hacia finales del período Heian (794-1192). Es al Emperador Go-Shirakawa (1127-1192) a quien debemos la supervivencia de aquellos cantos, aunque hoy en día tristemente en número reducido. Go-Shirakawa, en su juventud, buscó fervorosamente la compañía de las asobi ―músicas itinerantes al estilo de las gitanas― invitándolas al Palacio Imperial, y convirtiéndose en un coleccionista asiduo de sus cantos. Acumuló una colección de miles de ellos, los cuales ordenó en veinte volúmenes, con notas extensas sobre su estilo de interpretación y, probablemente notas musicales. Hoy en día solamente sobreviven 566 cantos ―es decir, el libro segundo, con fragmentos del primero―. Siglos después, los cantos siguen resonando con espontaneidad y poder espiritual convincente, apelando directamente a nuestra moderna sensibilidad. En el Ryojin-hisho encontramos un prolífico mundo de sacerdotes y prostitutas, labradores y cazadores, jugadores y chismosos, trabajadores y parias, viejos y niños, cuyas voces son a veces intercambiables. Los cantos son a un mismo tiempo lujuriantes y devotos. Sobre todo, son diversiones. (es)
  • The Ryōjin Hishō (梁塵秘抄, Songs to Make the Dust Dance on the Beams) is an anthology of imayō 今様 songs. Originally it consisted of two collections joined together by Cloistered Emperor Go-Shirakawa: the Kashishū 歌詞集 and the Kudenshū 口伝集. The works were probably from the repertoire of the Emperor's tutor, the aged singer Otomae, whose superlative mastery of the art derived from four generations of teachers. Only a fragment (about 10%) of this work is still extant.These songs were very popular in the 12th century Japan, but quickly fell into disuse in the Kamakura period. (en)
  • 『梁塵秘抄』(りょうじんひしょう)は、平安時代末期に編まれた歌謡集。今様歌謡の集成。編者は後白河法皇。治承年間(1180年前後)の作。 (ja)
  • 『梁塵秘抄』(りょうじんひしょう)是平安時代末期編纂的歌謠集。歌謠的集成。編者是後白河法皇,成立於治承年間(1180年前後)。 (zh)
dbo:wikiPageID
  • 20740724 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 1683 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1067409612 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • Das Ryōjin hishō (japanisch 梁塵秘抄 Geheime Sammlung von Liedern, deren Schönheit den Staub von den Balken wegwischt, auch: Geheime Abschrift von schönen Liedern) ist eine Sammlung von kayō (歌謡), also Gesangsdichtung oder traditioneller Volkslieder aus der späten Heian-Zeit. Anders als beim Kanshi erfolgte die Notation der Texte in Kana. (de)
  • Le Ryōjin hishō (梁塵秘抄, Chansons pour faire danser la poussière sur les poutres) est une anthologie de chansons imayō (今様). Il s'agit à l'origine de deux collections réunies par l'empereur cloîtré Go-Shirakawa : le Kashishū (歌詞集) et le Kudenshū (口伝集.) Seul un fragment d'environ 10 % de l’œuvre nous est parvenu. Ces chansons étaient très populaires au XIIe siècle mais sont vite tombées en désuétude durant l'époque de Kamakura. (fr)
  • The Ryōjin Hishō (梁塵秘抄, Songs to Make the Dust Dance on the Beams) is an anthology of imayō 今様 songs. Originally it consisted of two collections joined together by Cloistered Emperor Go-Shirakawa: the Kashishū 歌詞集 and the Kudenshū 口伝集. The works were probably from the repertoire of the Emperor's tutor, the aged singer Otomae, whose superlative mastery of the art derived from four generations of teachers. Only a fragment (about 10%) of this work is still extant.These songs were very popular in the 12th century Japan, but quickly fell into disuse in the Kamakura period. (en)
  • 『梁塵秘抄』(りょうじんひしょう)は、平安時代末期に編まれた歌謡集。今様歌謡の集成。編者は後白河法皇。治承年間(1180年前後)の作。 (ja)
  • 『梁塵秘抄』(りょうじんひしょう)是平安時代末期編纂的歌謠集。歌謠的集成。編者是後白河法皇,成立於治承年間(1180年前後)。 (zh)
  • El Ryōjin hishō (梁塵秘抄, La danza del polvo ) es una antología de cantos de fe y amor llamados imayo (estilo de hoy día) 今様, que apareció en la segunda mitad del siglo XII, hacia finales del período Heian (794-1192). Es al Emperador Go-Shirakawa (1127-1192) a quien debemos la supervivencia de aquellos cantos, aunque hoy en día tristemente en número reducido. Go-Shirakawa, en su juventud, buscó fervorosamente la compañía de las asobi ―músicas itinerantes al estilo de las gitanas― invitándolas al Palacio Imperial, y convirtiéndose en un coleccionista asiduo de sus cantos. Acumuló una colección de miles de ellos, los cuales ordenó en veinte volúmenes, con notas extensas sobre su estilo de interpretación y, probablemente notas musicales. Hoy en día solamente sobreviven 566 cantos ―es decir, el (es)
rdfs:label
  • Ryōjin hishō (de)
  • Ryōjin Hishō (en)
  • Ryōjin hishō (es)
  • Ryōjin hishō (fr)
  • 梁塵秘抄 (ja)
  • 梁塵秘抄 (zh)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License