An Entity of Type: book, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Ship of Fools is a 1962 novel by Katherine Anne Porter, telling the tale of a group of disparate characters sailing from Mexico to Europe aboard a German passenger ship. The large cast of characters includes Germans, Mexicans, Americans, Spaniards, a group of Cuban medical students, a Swiss family, and a Swede. In steerage is a large group of Spanish workers being returned to Spain from Cuba. It is an allegory tracing the rise of Nazism and looks metaphorically at the progress of the world on its "voyage to eternity".

Property Value
dbo:abstract
  • Das Narrenschiff (Originaltitel: Ship of Fools) ist ein Roman von Katherine Anne Porter, der 1962 veröffentlicht wurde. Inspiriert wurde die Autorin durch eine Schiffsreise nach Europa, die sie 1931 unternahm, sowie durch die Lektüre von Sebastian Brants Narrenschiff (1494). Von Brant übernahm sie sowohl den Titel als auch das archetypische Bild der Schiffsreise als Lebensreise. In einem Interview mit The Paris Review erklärte sie: "Das menschliche Leben selbst ist ein einziges Chaos. Jeder behauptet seinen Platz, besteht auf seinen Rechten und Gefühlen, missversteht die Motive der anderen und seine eigenen. Niemand weiß vorher, wie das Leben, das er führt, endet, auch ich nicht - vergessen Sie nicht, dass auch ich ein Passagier auf diesem Schiff bin. Es sind keineswegs nur die anderen, die die Narren abgeben! Mangel an Verständnis und Isolierung sind die natürlichen Lebensbedingungen des Menschen. Wir sind alle Passagiere auf diesem Schiff, doch wenn es ankommt, ist jeder allein." Katherine Anne Porter, die nach der Veröffentlichung ihrer Kurzgeschichten bereits eine renommierte und beliebte Autorin war, begann 1941 mit der Niederschrift ihres ersten und einzigen Romans und arbeitete zwanzig Jahre daran. Immer wieder wurde das mit Spannung erwartete Buch vom Verlag angekündigt, das Erscheinungsdatum jedoch immer wieder verschoben. Als das Narrenschiff 1962 erschien, nannte es die New York Times den «Roman, auf den eine ganze Generation dreißig Jahre lang gewartet hat». Das Buch wurde umgehend ein großer Erfolg in den USA: Drei Tage nach Erscheinen stand es auf Platz 1 der Bestsellerliste und wurde zum meistverkauften Buch der 1960er Jahre in den USA. Dazu trug auch Stanley Kramers Verfilmung von 1965 bei, in der eine internationale Besetzung um Vivien Leigh, Lee Marvin, Heinz Rühmann, Simone Signoret, José Ferrer und Oskar Werner agierte. (de)
  • La nave de los locos (título original: Ship of Fools) es una novela de la escritora estadounidense Katherine Anne Porter. Fue publicada por el Club del Libro, en 1962. La novela es la única escrita por Porter y tuvo éxito inmediato.​ Fue el libro más vendido del año en Estados Unidos. Comenzó a escribirla en 1940, pero demoró más de veinte años para publicarla en libro. Había aparecido por primera vez en la la revista Texas Quarterly, en 1959. El título fue tomado de un poema de Sebastian Brant, escrito en el siglo XV, "La nave de los locos" ("Das Narrenschiff").​ En el libro, una evidente alegoría, narra un viaje desde México a Alemania, antes de la segunda guerra mundial. Los pasajeros, sus características personales y conflictos, son los personajes de la historia. El libro fue llevado al cine con el mismo título: Ship of Fools, en 1965. Fue protagonizada por Vivien Leigh y Simone Signoret, con la dirección de Stanley Kramer. (es)
  • Ship of Fools is a 1962 novel by Katherine Anne Porter, telling the tale of a group of disparate characters sailing from Mexico to Europe aboard a German passenger ship. The large cast of characters includes Germans, Mexicans, Americans, Spaniards, a group of Cuban medical students, a Swiss family, and a Swede. In steerage is a large group of Spanish workers being returned to Spain from Cuba. It is an allegory tracing the rise of Nazism and looks metaphorically at the progress of the world on its "voyage to eternity". (en)
  • Ship of Fools, publicado em 1962, é o único romance escrito por Katherine Anne Porter. Conta a história de um grupo de personagens disparatados que velejam do México para a Alemanha a bordo de um navio misto de carga e passageiros, retratando em sátira a ascensão do nazismo e olhando metaforicamente o progresso do mundo na sua «viagem para a Eternidade». Foi traduzido e publicado em Portugal pela editora Livros do Brasil, com o título A Nave dos Loucos. Em 1965, foi adaptado ao cinema por Abby Mann. O filme, dirigido por Stanley Kramer, manteve o mesmo título. (pt)
  • «Корабль дураков» (англ. Ship of Fools) — единственный роман американской писательницы Кэтрин Энн Портер, впервые опубликованный в 1962 году. Замысел романа зародился у Портер во время её морского путешествия из Мексики в Европу в 1931 году. К работе над книгой Портер приступила десятью годами позже и писала её на протяжении двух десятилетий. Название книги отсылает к средневековой аллегории, наиболее известными воплощениями которой стали поэма Себастьяна Бранта и написанная по её мотивам картина Иеронима Босха: кораблём, населённым и управляемым глупцами и безумцами, представляется всё человечество. В романе Портер моделью человечества оказываются пассажиры трансатлантического лайнера, направляющиеся в Европу в 1931 году: сложившееся на корабле общество рисуется как модель социума в целом, и на этом примере прослеживаются социально-психологические причины тоталитаризма и расовой розни. Как отмечал советский литературный деятель А. Мулярчик, «обилие и разнообразие действующих лиц позволяет автору постоянно менять ракурс изображения, переходя от сатирических зарисовок к метафизическим раздумьям, а затем опять обращаясь к нравоописательным сценам» — но при этом «важнейшую идейно-композиционную линию можно определить как решительное осуждение философии исключительности, любых претензий на превосходство, которые в случае с идеологией немецкого национал-социализма зиждились прежде всего на расовых, и в частности на антисемитских, предрассудках». Роман лёг в основу одноимённого фильма, снятого в 1965 году Стэнли Крамером. Русский перевод романа Портер был выполнен в 1976 году Норой Галь, однако опубликовать его удалось лишь в 1989 году. (ru)
dbo:author
dbo:publisher
dbo:wikiPageID
  • 1950152 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 6371 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1109193398 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:author
dbp:caption
  • First edition (en)
dbp:country
  • United States (en)
dbp:language
  • English (en)
dbp:mediaType
  • Print (en)
dbp:name
  • Ship of Fools (en)
dbp:publisher
dbp:releaseDate
  • 1962 (xsd:integer)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dc:publisher
  • Little, Brown
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • Ship of Fools is a 1962 novel by Katherine Anne Porter, telling the tale of a group of disparate characters sailing from Mexico to Europe aboard a German passenger ship. The large cast of characters includes Germans, Mexicans, Americans, Spaniards, a group of Cuban medical students, a Swiss family, and a Swede. In steerage is a large group of Spanish workers being returned to Spain from Cuba. It is an allegory tracing the rise of Nazism and looks metaphorically at the progress of the world on its "voyage to eternity". (en)
  • Ship of Fools, publicado em 1962, é o único romance escrito por Katherine Anne Porter. Conta a história de um grupo de personagens disparatados que velejam do México para a Alemanha a bordo de um navio misto de carga e passageiros, retratando em sátira a ascensão do nazismo e olhando metaforicamente o progresso do mundo na sua «viagem para a Eternidade». Foi traduzido e publicado em Portugal pela editora Livros do Brasil, com o título A Nave dos Loucos. Em 1965, foi adaptado ao cinema por Abby Mann. O filme, dirigido por Stanley Kramer, manteve o mesmo título. (pt)
  • Das Narrenschiff (Originaltitel: Ship of Fools) ist ein Roman von Katherine Anne Porter, der 1962 veröffentlicht wurde. Inspiriert wurde die Autorin durch eine Schiffsreise nach Europa, die sie 1931 unternahm, sowie durch die Lektüre von Sebastian Brants Narrenschiff (1494). Von Brant übernahm sie sowohl den Titel als auch das archetypische Bild der Schiffsreise als Lebensreise. In einem Interview mit The Paris Review erklärte sie: "Das menschliche Leben selbst ist ein einziges Chaos. Jeder behauptet seinen Platz, besteht auf seinen Rechten und Gefühlen, missversteht die Motive der anderen und seine eigenen. Niemand weiß vorher, wie das Leben, das er führt, endet, auch ich nicht - vergessen Sie nicht, dass auch ich ein Passagier auf diesem Schiff bin. Es sind keineswegs nur die anderen, di (de)
  • La nave de los locos (título original: Ship of Fools) es una novela de la escritora estadounidense Katherine Anne Porter. Fue publicada por el Club del Libro, en 1962. La novela es la única escrita por Porter y tuvo éxito inmediato.​ Fue el libro más vendido del año en Estados Unidos. Comenzó a escribirla en 1940, pero demoró más de veinte años para publicarla en libro. Había aparecido por primera vez en la la revista Texas Quarterly, en 1959. El título fue tomado de un poema de Sebastian Brant, escrito en el siglo XV, "La nave de los locos" ("Das Narrenschiff").​ (es)
  • «Корабль дураков» (англ. Ship of Fools) — единственный роман американской писательницы Кэтрин Энн Портер, впервые опубликованный в 1962 году. Замысел романа зародился у Портер во время её морского путешествия из Мексики в Европу в 1931 году. К работе над книгой Портер приступила десятью годами позже и писала её на протяжении двух десятилетий. Название книги отсылает к средневековой аллегории, наиболее известными воплощениями которой стали поэма Себастьяна Бранта и написанная по её мотивам картина Иеронима Босха: кораблём, населённым и управляемым глупцами и безумцами, представляется всё человечество. В романе Портер моделью человечества оказываются пассажиры трансатлантического лайнера, направляющиеся в Европу в 1931 году: сложившееся на корабле общество рисуется как модель социума в целом (ru)
rdfs:label
  • Das Narrenschiff (Porter) (de)
  • La nave de los locos (novela de Porter) (es)
  • Ship of Fools (Porter novel) (en)
  • Ship of Fools (romance) (pt)
  • Корабль дураков (роман Портер) (ru)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
foaf:name
  • Ship of Fools (en)
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License