About: Shantanu

An Entity of Type: agent, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Shantanu (Sanskrit: शंतनु) is a character in the Mahabharata, described as the ruler of the Kuru Kingdom with his capital at Hastinapura. He was a descendant of the Bharata race, a forebear of the lineage of the Lunar dynasty, and the great-grandfather of the Pandavas and the Kauravas. He is best known for being the father of Bhishma (also known as Devavrata), among the mightiest warriors of the epic.

Property Value
dbo:abstract
  • En la hinda epopeo Mahabarato Ŝantano estis reĝo de la urbo Hastinapuro, en la nordo de Barato. Li jam aperis en la himno 10.98 de Rigvedo (la plej grava kaj antikva sankta teksto de Barato de la 2-a jarmilo a.K.). Li estis devenanto de la luna raso de la dinastio Bharatoj kaj komuna praulo de la pandavoj kaj la kaŭravoj. Ŝantano konvertiĝis en reĝo de Hastinapuro kiam liaj fratoj (unu pro lepro kaj la alia pro batalado fore) lasis la vicon al li. La reĝo Ŝantano havis du filojn kun Satjavati: Ĉitrangado kaj Viĉitravirjo. Kripa kaj lia fratino Kripi estis adoptitaj de la reĝo Ŝantano. Post la morto de Ŝantano, Satjavati daŭre regis la teritorion kun la helpo de siaj du filoj kaj de Biŝmo. (eo)
  • Shantanu (Sanskrit शंतनु, śaṁtanu m., auch शान्तनु, śāntanu) war ein König im alten Indien und ein Urahn der Pandavas und Kauravas im Mahabharata. Er war der Sohn des Pratipa und Vater von Bhishma (mit Ganga) und von Vichitravirya und Chitrangada (mit Satyavati). (de)
  • En el texto épico Majábharata (siglo III a. C.), Shámtanu era un mítico rey de la ciudad de Jastiná Pura, en el norte de la India.Ya aparecía mencionado en el himno 10.98 del Rig-vedá (el texto más antiguo de la literatura de la India, de mediados del II milenio a. C.). * śaṃtanu, en el sistema AITS (alfabeto internacional para la transliteración del sánscrito). * शंतनु, en escritura devanagari. * Pronunciación: /shántanu/.​ * Etimología: ‘saludable para la persona’, siendo śam: ‘auspiciosamente, afortunadamente, felizmente, bien’, y tanu: ‘cuerpo’.​ Era descendiente de la raza lunar (de la dinastía de los Bharatas) y ancestro común tanto de los Pándavas como de los Káuravas.Era el hijo menor del anciano rey , de la ciudad de Jastiná Pura.Su hermano primogénito, , no pudo convertirse en rey debido a que sufría de lepra (que en la India se considera una reacción pecaminosa): renunció al trono y se convirtió en mendigo religioso.El hijo del medio, , dedicó su vida a conquistar los territorios arios cerca de Balj.Por descarte, Shámtanu se convirtió en el rey de la ciudad de Jastinápura. El Majábharata cuenta que Bhishmá nació como el hijo más joven del ilustre rey Shámtanu con la diosa Gangá (el río Ganges).Shámtanu vio a una hermosísima mujer en las orillas del río y quedó hechizado con su belleza.Le pidió tener relaciones sexuales.Ella accedió pero le dijo que ella era la diosa Gangá y que él nunca debería cuestionarla, no importaba qué acciones la viera cometer.Si él rompía la promesa, ella desaparecería y nunca se volvería a saber de ella.Shámtanu accedió, lleno de lujuria.De esa unión fueron naciendo uno por uno siete hijos.Apenas su madre los paría, los llevaba a la orilla del río y los ahogaba.Shámtanu tuvo que soportar en silencio la tortura de ver a su esposa ahogar a sus siete primeros hijos.Sin embargo, cuando Gangá estaba por ahogar a Bhishmá, Shámtanu no pudo contener su angustia y protestó.Gangá no ahogó al bebé, pero entró en las aguas del río con él, y le prometió a Shámtanu devolverle al hijo una vez que este creciera. Durante este tiempo con su madre, Bhishmá aprendió el arte de la política con Bríjaspati (el gurú de los devás, los Vedás y sus partes los Vedangas del rishi Vásishta, y arquería con Parashú Rama, también conocido como Bhargava. Los Pandavas y los Kauravas lo conocían como Bhishmá Pitamajá (pitāmahá: ‘abuelo paterno’, siendo pitā: ‘padre’ y mahá: ‘gran’). (es)
  • Santanu (Dewanagari: सांतनु; IAST: Śāntanu सांतनु) adalah tokoh protagonis dalam wiracarita Mahabharata. Ia adalah putra bungsu Raja Pratipa dari trah Candrawangsa, keturunan Maharaja Kuru. Ia memiliki dua kakak, masing-masing bernama Dewapi dan Bahlika yang tidak mewarisi takhta kerajaan. Santanu merupakan suami Dewi Gangga dan Satyawati, dan ayah bagi Bisma, Citrānggada, dan Wicitrawirya. Ia memerintah di Hastinapura, ibu kota sekaligus pusat pemerintahan para keturunan Kuru di Kerajaan Kuru. (in)
  • Shantanu (Sanskrit: शंतनु) is a character in the Mahabharata, described as the ruler of the Kuru Kingdom with his capital at Hastinapura. He was a descendant of the Bharata race, a forebear of the lineage of the Lunar dynasty, and the great-grandfather of the Pandavas and the Kauravas. The ruler was the youngest son of King Pratipa of Hastinapura and had been born during the latter's latter years. His eldest brother, Devapi, had leprosy, and had given up his inheritance to become a hermit. The middle son, Bahlika, (or Vahlika) abandoned his paternal kingdom, and had started living with his maternal uncle in Balkh, subsequently inheriting his kingdom. Shantanu, thus, ascended the throne of Hastinapura. He is best known for being the father of Bhishma (also known as Devavrata), among the mightiest warriors of the epic. (en)
  • Shantanu est un roi important mentionné dans le Mahabharata. Une de ses femmes est la déesse du Gange, Ganga. De cette union sont nés huit enfants, les Vasus, dont un seul survit, Bhishma. Il a par la suite une autre femme, , également une déesse mais sous forme humaine et née d'un poisson. Le pêcheur qui a attrapé ce poisson l'a découverte à l'intérieur de celui-ci et a fait sa fille. Une fois grande, elle aide son père dans son travail qui consiste à faire passer les pèlerins d'une rive à l'autre de la rivière. Un jour, le grand Parashurama vint à passer par là. Il tomba amoureux d'elle et de leur union naquît Vyasa, l'auteur d'ouvrages tels les Puranas et le Mahabharata dont la Bhagavad-gita forme le cœur de cet ouvrage. C'est en effet le livre le plus long au monde et le premier dans son genre qui décrit l'histoire d'une civilisation.[pas clair] (fr)
  • シャーンタヌ(梵: शांतनु śāṁtanu、śāntanu)またはシャンタヌ(梵: शंतनु śaṁtanu)は、インドの叙事詩『マハーバーラタ』の登場人物。クル王プラティーパとスナンダーの子。女神ガンガーとの間にビーシュマを、サティヤヴァティーとの間にチトラーンガダ、ヴィチトラヴィーリヤをもうけた。また双子の兄妹クリパとクリピーを拾って養育した。 (ja)
  • Shantanu(((lang-sa | शंतनु))) é um rei de Hastinapura na grande épico do Mahabharata. Ele é um descendente da raça Bharata, da dinastia lunar e o antepassado de Pandava e . O Rigveda menciona Shantanu no hino 10,98. Ele era o filho mais novo do rei Pratipa de Hastinapur e que tinha nascido na sua velhice. O filho mais velho, sofria de lepra e abdicou sua herança para se tornar um eremita. O meio filho dedicou a sua vida para conquistar os antigos territórios Balkh ariano próximo e, portanto, Shantanu tornar o Rei de Hastinapur por omissão. (pt)
  • Шанта́ну (санскр. शंतनु «благотворный») — правитель царства Куру в Хастинапуре, о котором говорится в древнеиндийском эпосе «Махабхарата» и в Пуранах. Своё имя получил за способность излечивать наложением рук. Шантану был потомком Бхаратов из Лунной династии и предком Пандавов и Кауравов. Шантану также упоминается в «Ригведе» («Просьба Девапи о дожде», X 98.1,3,7). Он был младшим сыном царя Хастинапуры Пратипы, который на момент рождения сына был уже в очень преклонном возрасте. Самый старший брат Шантану, , страдал от проказы, поэтому, несмотря на желание царя, брахманы отказались помазать Девапи на царство, и праведный принц удалился в лес, где вёл жизнь отшельника. Второй по старшинству сын Пратипы, посвятил свою жизнь завоеванию территорий в регионе Балх, ранее принадлежавших ариям, и стал там царём. Когда престарелый Пратипа удалился в лес, царём Хастинапуры стал Шантану. Однажды Шантану встретил на берегах Ганги прекрасную женщину (которая была самой богиней Гангой) и попросил её руки. Ганга согласилась стать женой Шантану только с одним условием: что бы она ни делала, Шантану не должен был задавать вопросов о причине её действий. В случае если Шантану нарушит свой обет, Ганга пообещала покинуть его. Шантану согласился с поставленными условиями и женился на ней. Вскоре Ганга родила их первого сына и не объясняя причин, утопила младенца. История повторилась с последующими шестью детьми. Когда наступила очередь восьмого младенца, Шантану не смог сдержаться и спросил Гангу, зачем она убивала их детей. Ганга покинула Шантану, но оставила восьмого ребёнка в живых. Младенец получил имя Деваврата и позднее стал известен под именем Бхишмы. Оказывается, восемь божеств Васу были прокляты мудрецом Васиштхой: им суждено было родиться на земле от брака Ганги и Шантану. По условию Ганга должна была бросать новорождённых в воду, чтобы для них наступило искупление. А наиболее провинившийся из восьмерых богов — Дьяус — должен был провести на земле долгую жизнь, родившись как Деваврата. Когда Бхишма уже подрос и превратился в прекрасного и сильного царевича, Шантану, переправляясь через реку Ямуну, привлечённый прекрасным ароматом, встретил и влюбился в Сатьявати — приёмную дочь рыбака по имени Дасараджа. Дасараджа согласился выдать свою дочь замуж за Шантану только при условии, что рождённый Сатьявати сын унаследует престол. Шантану не мог дать подобного обещания, так как это было бы несправедливо по отношению к Бхишме. Бхишма, однако, пришёл на выручку своему отцу и пообещал отказаться от всех притязаний на трон в пользу детей Сатьявати. Чтобы ещё сильнее убедить недоверчивого Дасараджу, Бхишма пообещал до конца жизни быть брахмачари, то есть дал обет пожизненного целибата. Таким образом, у Бхишмы не могло быть притязающих на престол потомков. У Шантану и Сатьявати родилось двое сыновей: Читрангада и Вичитравирья. После смерти Шантану Сатьявати вместе со своими сыновьями и с помощью Бхишмы стала управлять царством. (ru)
  • 福身王(梵語:शान्तनु,拉丁字母轉寫:Shantanu),摩訶婆羅多人物。他是月亮王朝之國君,(Pratipa)之子,俱盧族與般度族之始祖。其上有(Devapi)和(Bahlika)兩位兄長。 (zh)
dbo:child
dbo:relative
dbo:spouse
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageID
  • 353939 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 11125 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1118876387 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:alt
  • Shantanu (en)
dbp:caption
  • Shantanu meets a beautiful woman, (en)
  • who turns out to be the goddess Ganga. (en)
dbp:children
dbp:color
  • #FFC569 (en)
dbp:infoHdr
  • Information (en)
dbp:relatives
dbp:spouse
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • Shantanu (Sanskrit शंतनु, śaṁtanu m., auch शान्तनु, śāntanu) war ein König im alten Indien und ein Urahn der Pandavas und Kauravas im Mahabharata. Er war der Sohn des Pratipa und Vater von Bhishma (mit Ganga) und von Vichitravirya und Chitrangada (mit Satyavati). (de)
  • Santanu (Dewanagari: सांतनु; IAST: Śāntanu सांतनु) adalah tokoh protagonis dalam wiracarita Mahabharata. Ia adalah putra bungsu Raja Pratipa dari trah Candrawangsa, keturunan Maharaja Kuru. Ia memiliki dua kakak, masing-masing bernama Dewapi dan Bahlika yang tidak mewarisi takhta kerajaan. Santanu merupakan suami Dewi Gangga dan Satyawati, dan ayah bagi Bisma, Citrānggada, dan Wicitrawirya. Ia memerintah di Hastinapura, ibu kota sekaligus pusat pemerintahan para keturunan Kuru di Kerajaan Kuru. (in)
  • シャーンタヌ(梵: शांतनु śāṁtanu、śāntanu)またはシャンタヌ(梵: शंतनु śaṁtanu)は、インドの叙事詩『マハーバーラタ』の登場人物。クル王プラティーパとスナンダーの子。女神ガンガーとの間にビーシュマを、サティヤヴァティーとの間にチトラーンガダ、ヴィチトラヴィーリヤをもうけた。また双子の兄妹クリパとクリピーを拾って養育した。 (ja)
  • Shantanu(((lang-sa | शंतनु))) é um rei de Hastinapura na grande épico do Mahabharata. Ele é um descendente da raça Bharata, da dinastia lunar e o antepassado de Pandava e . O Rigveda menciona Shantanu no hino 10,98. Ele era o filho mais novo do rei Pratipa de Hastinapur e que tinha nascido na sua velhice. O filho mais velho, sofria de lepra e abdicou sua herança para se tornar um eremita. O meio filho dedicou a sua vida para conquistar os antigos territórios Balkh ariano próximo e, portanto, Shantanu tornar o Rei de Hastinapur por omissão. (pt)
  • 福身王(梵語:शान्तनु,拉丁字母轉寫:Shantanu),摩訶婆羅多人物。他是月亮王朝之國君,(Pratipa)之子,俱盧族與般度族之始祖。其上有(Devapi)和(Bahlika)兩位兄長。 (zh)
  • En la hinda epopeo Mahabarato Ŝantano estis reĝo de la urbo Hastinapuro, en la nordo de Barato. Li jam aperis en la himno 10.98 de Rigvedo (la plej grava kaj antikva sankta teksto de Barato de la 2-a jarmilo a.K.). Li estis devenanto de la luna raso de la dinastio Bharatoj kaj komuna praulo de la pandavoj kaj la kaŭravoj. Ŝantano konvertiĝis en reĝo de Hastinapuro kiam liaj fratoj (unu pro lepro kaj la alia pro batalado fore) lasis la vicon al li. La reĝo Ŝantano havis du filojn kun Satjavati: Ĉitrangado kaj Viĉitravirjo. Kripa kaj lia fratino Kripi estis adoptitaj de la reĝo Ŝantano. (eo)
  • En el texto épico Majábharata (siglo III a. C.), Shámtanu era un mítico rey de la ciudad de Jastiná Pura, en el norte de la India.Ya aparecía mencionado en el himno 10.98 del Rig-vedá (el texto más antiguo de la literatura de la India, de mediados del II milenio a. C.). * śaṃtanu, en el sistema AITS (alfabeto internacional para la transliteración del sánscrito). * शंतनु, en escritura devanagari. * Pronunciación: /shántanu/.​ * Etimología: ‘saludable para la persona’, siendo śam: ‘auspiciosamente, afortunadamente, felizmente, bien’, y tanu: ‘cuerpo’.​ (es)
  • Shantanu (Sanskrit: शंतनु) is a character in the Mahabharata, described as the ruler of the Kuru Kingdom with his capital at Hastinapura. He was a descendant of the Bharata race, a forebear of the lineage of the Lunar dynasty, and the great-grandfather of the Pandavas and the Kauravas. He is best known for being the father of Bhishma (also known as Devavrata), among the mightiest warriors of the epic. (en)
  • Shantanu est un roi important mentionné dans le Mahabharata. Une de ses femmes est la déesse du Gange, Ganga. De cette union sont nés huit enfants, les Vasus, dont un seul survit, Bhishma. Il a par la suite une autre femme, , également une déesse mais sous forme humaine et née d'un poisson. Le pêcheur qui a attrapé ce poisson l'a découverte à l'intérieur de celui-ci et a fait sa fille. Une fois grande, elle aide son père dans son travail qui consiste à faire passer les pèlerins d'une rive à l'autre de la rivière. Un jour, le grand Parashurama vint à passer par là. Il tomba amoureux d'elle et de leur union naquît Vyasa, l'auteur d'ouvrages tels les Puranas et le Mahabharata dont la Bhagavad-gita forme le cœur de cet ouvrage. C'est en effet le livre le plus long au monde et le premier dans s (fr)
  • Шанта́ну (санскр. शंतनु «благотворный») — правитель царства Куру в Хастинапуре, о котором говорится в древнеиндийском эпосе «Махабхарата» и в Пуранах. Своё имя получил за способность излечивать наложением рук. Шантану был потомком Бхаратов из Лунной династии и предком Пандавов и Кауравов. Шантану также упоминается в «Ригведе» («Просьба Девапи о дожде», X 98.1,3,7). У Шантану и Сатьявати родилось двое сыновей: Читрангада и Вичитравирья. После смерти Шантану Сатьявати вместе со своими сыновьями и с помощью Бхишмы стала управлять царством. (ru)
rdfs:label
  • Shantanu (en)
  • Shantanu (de)
  • Ŝantano (eo)
  • Shámtanu (es)
  • Santanu (in)
  • Shantanu (fr)
  • シャーンタヌ (ja)
  • Santanu (pt)
  • Шантану (ru)
  • 福身王 (zh)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:relative of
is dbo:spouse of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is dbp:consort of
is dbp:spouse of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License