About: Shabuhragan

An Entity of Type: book, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

The Shabuhragan (Persian: شاپورگان Shāpuragān), which means "dedicated to Šābuhr", also translated in Chinese as the Chinese: 二宗经; pinyin: Èrzōng jīng; lit. 'Text of Two principles' was a sacred book of Manichaeism, written by the founder Mani (c. 210–276 CE) himself, originally in Middle Persian, and dedicated to Shapur I (c. 215–272 CE), the contemporary king of the Sasanian Empire. This book is listed as one of the seven treatises of Manichaeism in Arabic historical sources, but it is not among the seven treatises in the Manichaean account itself. The book was designed to present to Shapur an outline of Mani's new religion, which united elements from Zoroastrianism, Christianity, and Buddhism.

Property Value
dbo:abstract
  • El Shabuhragan (en persa, شاپورگان‎ Shāpuragān), que significa "[el] libro de Shapur", fue un libro sagrado de la religión Maniquea, escrito por su fundador Mani (c. 210–276 ), escrito originalmente en pahlavi, y dedicado a Shapur I (c. 215-272 CE), el rey contemporáneo del Imperio sasánida persa. El libro estaba concebido para presentar a Shapur la esencia de la nueva religión de Mani, que incluía elementos del Cristianismo, Zoroastrismo y Budismo - las tres religiones preponderantes en el Imperio persa. Se descubrieron fragmentos originales escritos en pahlavi en Turpan, y se han encontrado citas de Biruni en árabe : De eón a eón los apóstoles de Dios no han cesado de traer su sabiduría y sus obras. De esta forma en una época se manifestaron en los países de India mediante su apóstol el Buda; en otra época, en la tierra de Persia a través de Zoroastro; y en otra en la tierra al oeste a través de Jesús. Posteriormente, en la época actual, la revelación se manifiesta a través de mi persona, Mani, el apóstol del Dios verdadero, en la tierra de Babel (Babilonia - entonces una provincia del Imperio persa).(de la Cronología de Al-Biruni , citado en "La religión gnóstica", de Hans Jonas, 1958) (es)
  • Le Shabuhragan (persan : شاپورگان Shāpuragan), qui signifie « dédié à Šābuhr », également traduit en chinois par Erzongjing ou Texte des deux principes était un livre sacré de la religion manichéenne. Écrit par le fondateur Mani (c. 210-276 CE) lui-même, à l'origine en moyen-perse et dédié à Shapur I (vers 215 – 272 de notre ère), le roi contemporain de l' empire perse sassanide[réf. nécessaire]. Ce livre est répertorié comme l'un des sept traités de manichéisme dans les sources historiques arabes, mais il ne fait pas partie des sept traités du récit manichéen lui-même. Le livre a été conçu pour présenter à Shapur un aperçu de la nouvelle religion de Mani, qui a réuni des éléments du zoroastrisme, du christianisme et du bouddhisme.[réf. nécessaire] Le mot moyen persan pour "Shabuhragan" est "dw bwn wzrg'y š'bwhrg'n", ce qui signifie "les deux sutras dédiés à Shabur[Lequel ?] "La traduction chinoise est abrégée en "deux sutras". Mani a écrit ce livre en moyen persan et l'a présenté à Shabur I, le roi de Perse, comme un exposé des enseignements du manichéisme. Dans ce livre, Mani décrivait sa religion comme la perfection et la continuation des autres religions existantes, et se qualifiait lui-même de "prophète scellé" : "À travers les générations, les apôtres de Dieu n'ont jamais cessé d'apporter ici leur sagesse et leur travail. Ainsi, ils sont venus à une époque par l'apôtre Bouddha dans les pays de l'Inde ; à une autre, par l'apôtre Zoroastre en Perse ; et à une autre, par Jésus-Christ en Occident. Après cela, dans ce dernier âge, la révélation est venue, qui a été prophétisée comme devant venir à Babylone par moi-même, Mani, l'apôtre du vrai Dieu." Des fragments originaux du persan moyen ont été découverts à Turpan, et des citations ont été apportées en arabe par Biruni : D'éon en éon, les apôtres de Dieu n'ont cessé d'apporter ici la Sagesse et les Œuvres. Ainsi, dans un âge, leur venue s'est faite dans les pays de l'Inde par l'apôtre qu'était le Bouddha ; dans un autre âge, dans la terre de Perse par Zoroastre ; dans un autre encore, dans la terre d'Occident par Jésus. Après cela, dans ce dernier âge, cette révélation est descendue et cette prophétie est arrivée par moi-même, Mani, l'apôtre du vrai Dieu, dans le pays de Babel (Babylonie - alors une province de l'empire sassanide).(extrait de la Chronologie d'Al-Biruni, cité dans Hans Jonas, "The Gnostic Religion", 1958) Les fragments survivants du Shabrakan se concentrent sur l'eschatologie. Lorsque la fin du monde arrive, le Dieu du monde sage (Jésus) vient et effectue le jugement final, séparant les pécheurs des justes. Les anges vont saisir les pécheurs et les jeter en enfer. Les morts ressusciteront, les justes monteront au ciel, et tous les autres êtres tomberont en enfer avec eux. Les dieux qui soutiennent le monde s'en vont et le monde s'effondre, et le feu du jugement entre de l'extérieur de l'univers et brûle le monde, ce qui durera 1 468 ans. Les malfaiteurs souffrent dans ce feu, mais les justes sont indemnes. Les méchants demandent le pardon, mais ne seront que condamnés. Enfin, les pécheurs seront jetés dans la prison éternelle avec le diable. Selon la Chronique du Bouddha, au cours de la première année de Yanzai de la dynastie Tang, le Perse Fudodan a introduit l'Erzongjing en Chine. (fr)
  • The Shabuhragan (Persian: شاپورگان Shāpuragān), which means "dedicated to Šābuhr", also translated in Chinese as the Chinese: 二宗经; pinyin: Èrzōng jīng; lit. 'Text of Two principles' was a sacred book of Manichaeism, written by the founder Mani (c. 210–276 CE) himself, originally in Middle Persian, and dedicated to Shapur I (c. 215–272 CE), the contemporary king of the Sasanian Empire. This book is listed as one of the seven treatises of Manichaeism in Arabic historical sources, but it is not among the seven treatises in the Manichaean account itself. The book was designed to present to Shapur an outline of Mani's new religion, which united elements from Zoroastrianism, Christianity, and Buddhism. The Middle Persian word for "Shabuhragan" is dw bwn wzrg'y š'bwhrg'n "The two Sutras Dedicated to Shabur". The Chinese translation is abbreviated as "The Text of Two Principles" (Chinese: 二宗经; pinyin: Èrzōng jīng). Mani wrote this book in Middle Persian and presented it to Shabur, the Sasanian Emperor, as an outline of the teachings of Manichaeism. In this book, Mani described his religion as the perfection and continuation of other existing religions, and called himself the "Sealed Prophet": "Throughout the generations, the apostles of God have never ceased to bring wisdom and work here. Thus, they came in one age through the Apostle Buddha into the countries of India; in another, through the apostle Zoroaster into Persia; and in another, through Jesus Christ into the West. After that, in this last age, the revelation came, which was prophesied to come to Babylon through Myself, Mani, the apostle of the true God." Original Middle Persian fragments were discovered at Turpan, and quotations were brought in Arabic by al-Biruni: The surviving fragments of the Shabuhragan focus on eschatology. When the end of the world comes, the God of the wise world, Jesus, comes and performs the final judgment, separating the sinners from the righteous. The angels go and seize the sinners and cast them into hell. The dead will rise, the righteous will ascend to heaven, and all other beings will fall into hell with them. The gods who support the world depart and the world collapses, and the fire of judgment enters from outside the universe and burns up the world, which will last for 1468 years. Evildoers suffer in this fire, but the righteous are unharmed. The evildoers ask for forgiveness, but will only be condemned. Finally, the sinners will be thrown into eternal prison along with the devil. According to the Chronicle of the Buddha, in the first year of Yanzai of the Tang Dynasty, the Persian Fudodan introduced the Erzongjing into China. (en)
  • 《샤푸라간》(페르시아어: شاپورگان Shāpuragān) 또는 《샤부라간》(영어: Shabuhragan) 은 마니교의 창시자인 마니(216?~276?)가 저술한 마니교의 경전이다. 이 책은 중세 페르시아어로 저술된 것으로 마니는 이 책을 당시의 사산조 페르시아 제국의 왕이었던 샤푸르 1세(재위 241~272)에게 헌정하였다. "샤푸라간"의 문자 그대의 뜻은 "샤푸르의 책"이다. 이 책은 마니가 자신이 창시한 새로운 종교의 개요를 샤푸르 1세에게 알려주기 위해 만든 것으로, 세력을 확장하고 있던 새로운 페르시아 제국의 주요한 세 종교였던 기독교 · 조로아스터교 · 불교의 요소를 통합하고 있다. 원본 중세 페르시아어 단편들이 투루판에서 발견되었다. 아부 라이한 알비루니(973~1048)는 다음과 같은 내용을 아랍어로 인용하였다: 영겁에서 영겁으로, 신의 사도들은 신의 지혜(Wisdom)를 이 세상으로 가져오고 신이 명한 일(Works)을 이 세상에서 행하는 것을 멈추지 않았다. 그리하여 한 시대에는 붓다라는 사도를 통해 인도 땅에 신의 지혜가 전해지고 신의 일이 행해졌다. 또 다른 시대에서는 자라투스트라를 통해 페르시아 땅으로 신의 지혜가 전해지고 신의 일이 행해졌다. 또 다른 시대에서는 예수를 통해 서방의 땅으로 신의 지혜가 전해지고 신의 일이 행해졌다. 이 시대가 지난 후, 지금의 이 마지막 시대에, 이러한 계시와 이러한 예언자적 직분이 참된 신의 사도인 나, 마니를 통하여 바벨(Babel: 바빌론을 가리키며, 당시에 바빌론은 페르시아 제국의 한 지방이었다)의 땅으로 내려왔다. (ko)
  • 《沙卜拉干》,又译《二宗经》,为摩尼教经典之一。这本书在阿拉伯文史料中被列为七部大经之一,但在摩尼教自身记述中并未属于大经之列。 “沙卜拉干”中古波斯文作「dw bwn wzrg‘y š’bwhrg’n」,意为“献给沙卜尔的二宗经”,汉译被简略为“二宗经”。摩尼用中古波斯文撰写了这本书,将它进献给波斯王沙卜尔一世,用来阐述摩尼教的教义梗概。摩尼在这部书中称自己的宗教是其他已有的宗教的完善和延续,并称自己为“封印先知”:“在一个接一个的世代里,神的使徒们从未停止过把智慧与工作带到这里。因此,他们在一个时代里的到来,是通过使徒佛陀进入印度的国家;在另一个时代,通过使徒琐罗亚斯德进入波斯;在另一个时代,通过耶稣基督进入西方。在那以后,在这最后一个时代里,启示到来了,这预言是通过我自己,摩尼,真神的使徒,来到了巴比伦。” 现存的《沙卜拉干》残片主要讲述末世论。世界末日到来时,智慧世界之神(耶稣)降临,进行最后审判,将罪人和义人分开。天使去抓住罪人们,将他们投入地狱。死者复活,义人升天,其他的生命也将随之堕入地狱。支撑世界的诸神离去,世界随之崩塌,审判之火从宇宙外部进入,烧毁世界,这大火将持续1468年。作恶者在这火焰中受尽痛苦,而义人却毫无损伤。作恶者请求宽恕,但只会受到谴责。最后,那些罪人们将和魔鬼一起被投入永恒的牢狱中。 据《佛祖统纪》记载,唐朝延载元年,波斯人拂多诞将《二宗经》传入中国。 (zh)
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 11083144 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 5235 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1122824928 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:c
  • 二宗经 (en)
dbp:l
  • Text of Two principles (en)
dbp:p
  • Èrzōng jīng (en)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • 《沙卜拉干》,又译《二宗经》,为摩尼教经典之一。这本书在阿拉伯文史料中被列为七部大经之一,但在摩尼教自身记述中并未属于大经之列。 “沙卜拉干”中古波斯文作「dw bwn wzrg‘y š’bwhrg’n」,意为“献给沙卜尔的二宗经”,汉译被简略为“二宗经”。摩尼用中古波斯文撰写了这本书,将它进献给波斯王沙卜尔一世,用来阐述摩尼教的教义梗概。摩尼在这部书中称自己的宗教是其他已有的宗教的完善和延续,并称自己为“封印先知”:“在一个接一个的世代里,神的使徒们从未停止过把智慧与工作带到这里。因此,他们在一个时代里的到来,是通过使徒佛陀进入印度的国家;在另一个时代,通过使徒琐罗亚斯德进入波斯;在另一个时代,通过耶稣基督进入西方。在那以后,在这最后一个时代里,启示到来了,这预言是通过我自己,摩尼,真神的使徒,来到了巴比伦。” 现存的《沙卜拉干》残片主要讲述末世论。世界末日到来时,智慧世界之神(耶稣)降临,进行最后审判,将罪人和义人分开。天使去抓住罪人们,将他们投入地狱。死者复活,义人升天,其他的生命也将随之堕入地狱。支撑世界的诸神离去,世界随之崩塌,审判之火从宇宙外部进入,烧毁世界,这大火将持续1468年。作恶者在这火焰中受尽痛苦,而义人却毫无损伤。作恶者请求宽恕,但只会受到谴责。最后,那些罪人们将和魔鬼一起被投入永恒的牢狱中。 据《佛祖统纪》记载,唐朝延载元年,波斯人拂多诞将《二宗经》传入中国。 (zh)
  • El Shabuhragan (en persa, شاپورگان‎ Shāpuragān), que significa "[el] libro de Shapur", fue un libro sagrado de la religión Maniquea, escrito por su fundador Mani (c. 210–276 ), escrito originalmente en pahlavi, y dedicado a Shapur I (c. 215-272 CE), el rey contemporáneo del Imperio sasánida persa. El libro estaba concebido para presentar a Shapur la esencia de la nueva religión de Mani, que incluía elementos del Cristianismo, Zoroastrismo y Budismo - las tres religiones preponderantes en el Imperio persa. Se descubrieron fragmentos originales escritos en pahlavi en Turpan, y se han encontrado citas de Biruni en árabe : (es)
  • The Shabuhragan (Persian: شاپورگان Shāpuragān), which means "dedicated to Šābuhr", also translated in Chinese as the Chinese: 二宗经; pinyin: Èrzōng jīng; lit. 'Text of Two principles' was a sacred book of Manichaeism, written by the founder Mani (c. 210–276 CE) himself, originally in Middle Persian, and dedicated to Shapur I (c. 215–272 CE), the contemporary king of the Sasanian Empire. This book is listed as one of the seven treatises of Manichaeism in Arabic historical sources, but it is not among the seven treatises in the Manichaean account itself. The book was designed to present to Shapur an outline of Mani's new religion, which united elements from Zoroastrianism, Christianity, and Buddhism. (en)
  • Le Shabuhragan (persan : شاپورگان Shāpuragan), qui signifie « dédié à Šābuhr », également traduit en chinois par Erzongjing ou Texte des deux principes était un livre sacré de la religion manichéenne. Écrit par le fondateur Mani (c. 210-276 CE) lui-même, à l'origine en moyen-perse et dédié à Shapur I (vers 215 – 272 de notre ère), le roi contemporain de l' empire perse sassanide[réf. nécessaire]. Ce livre est répertorié comme l'un des sept traités de manichéisme dans les sources historiques arabes, mais il ne fait pas partie des sept traités du récit manichéen lui-même. Le livre a été conçu pour présenter à Shapur un aperçu de la nouvelle religion de Mani, qui a réuni des éléments du zoroastrisme, du christianisme et du bouddhisme.[réf. nécessaire] (fr)
  • 《샤푸라간》(페르시아어: شاپورگان Shāpuragān) 또는 《샤부라간》(영어: Shabuhragan) 은 마니교의 창시자인 마니(216?~276?)가 저술한 마니교의 경전이다. 이 책은 중세 페르시아어로 저술된 것으로 마니는 이 책을 당시의 사산조 페르시아 제국의 왕이었던 샤푸르 1세(재위 241~272)에게 헌정하였다. "샤푸라간"의 문자 그대의 뜻은 "샤푸르의 책"이다. 이 책은 마니가 자신이 창시한 새로운 종교의 개요를 샤푸르 1세에게 알려주기 위해 만든 것으로, 세력을 확장하고 있던 새로운 페르시아 제국의 주요한 세 종교였던 기독교 · 조로아스터교 · 불교의 요소를 통합하고 있다. 원본 중세 페르시아어 단편들이 투루판에서 발견되었다. 아부 라이한 알비루니(973~1048)는 다음과 같은 내용을 아랍어로 인용하였다: (ko)
rdfs:label
  • Shabuhragan (es)
  • Shabuhragan (fr)
  • 샤푸라간 (ko)
  • Shabuhragan (en)
  • 沙卜拉干 (zh)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License