About: Run, Melos!

An Entity of Type: Writing106362953, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

"Run, Melos!" (走れメロス, Hashire Merosu) is a Japanese short story by Osamu Dazai. Published in 1940, "Run, Melos!" is a widely read classic in Japanese schools. The story is a reworking of Friedrich Schiller's ballad Die Bürgschaft, which tells the story of Moerus and Selinuntius (who have lent their names to Dazai's characters as well), originally Damon and Pythias. Schiller's version is based on an ancient Greek legend recorded by the Roman author Gaius Julius Hyginus.

Property Value
dbo:abstract
  • اركض ميلوس! هي قصة قصيرة للكاتب الياباني أوسامو دازاي. تم نشرها في عام 1940 وتعتبر قصة ذات صيت واسع في المدارس اليابانية. تعد هذه القصة هي إعادة صياغة لشعر البالاد داي بورجستشافت للشاعر فريدريك شيلر، وهو المتحدث بقصة ميلوس والسالاناشرز وفي الأصل دامون وباثيس شخصيات شيلر مقتبسيين من أسطورة يونانية قديمة سجلها الكاتب الروماني جايس جوليوز هايجينز. أبرز المواضيع الرئيسية في رواية «اركض، ميلوس» هي الصداقة التي لا تزعزع وبذل بطل الرواية ميلوس قصارى جهده لإنقاذ حياة صديقه على الرغم من مواجهة الصعوبات ولكن في النهاية تكافأ جهوده.ميلوس راعِ شاب ساذج ذو إحساس عادل ومنصف والأرض التي ترعرع فيها يحكمها ملك طاغية «ديونيسيوس» الذي قتل البشر بما في ذلك أفراد عائلته بسبب عدم ثقته بالناس، وعندما سمع ميلوس عن أعمال الملك أصبح غاضبًا وقرر اغتياله، ولهذه الغاية تسلل إلى القلعة بسكين ولكن تم اعتقاله وزجّه بالسجن ولا زال ميلوس متمسكًا بخطته لقتل الملك فناشد الطاغية الساخر بتأجيل إعدامه لثلاثة أيام حتى يتمكن من العودة إلى وطنه لتنظيم زواج اخته الصغرى. وليضمن تعهده بالعودة استخدم صديقه سيلينونتيوس رهينة ليتم إعدامه بدلاً منه في حال تأخر ميلوس عن العودة فوافق الملك على شرط ميلوس وقال ساخرًا بأنه سيمنحه العفو كاملاً في تأخرت عودته ولكن غضب ميلوس وأصرّ بأنه لا يقصد الفرار، فأخبر صديقه سيلينيتيوس بالوضع ووافق بسهولة على الدور الذي تطوع به بدون مشاورة. عاد ميلوس إلى مدينته وألّح على شقيقته المتلهفة وخطيبها المتردد بأن هناك حاجة طارئة لأن يتزوجوا دون الكشف عن أسبابه، وخلال وقت الزفاف أخذ ميلوس قسطًا من الراحة لكنه غط في النوم. انطلق للعودة للمدينة في صباح اليوم التالي ولكنه واجه المحن طوال الطريق مثل كسر الجسر بسبب فيضان النهر وهجوم قطاع الطرق والجري، جميع هذه العوائق استنزفته فأصبح خائر القوة ولم يعد مكترثًا بمصير صديقه وأثر موت سيلينونتيوس الذي قد يؤدي إلى تشويه سمعته الخاصة فتباطأ خلال فترة استراحته حتى قرر الاستسلام، بعد تفكير عميق بهذه الأحداث ومن أجل حياة صديقه وسخرية الملك منه، استعاد نشاطه بشرب مياه نقيه واندفع بسرعة عاجلة ومع عودة ميلوس اليائسة إلى سيراكوزا، حاول أحد معارفه إقناعه بالاستسلام وأنه لا معنى من عودته لإنه قد تأخر بالفعل ولكنه تجاهل كلامه واستمر. عند غروب الشمس في نهاية المطاف يصل ميلوس إلى المدينة في الوقت المناسب لإنقاذ صديقه سيلينونتيوس من الإعدام، توسل ميلوس صديقه لضربه لأنه فكر بغدر صاحبه، وطلب سيلينونتيوس نفس الشيء لأنه كان يشك في عودة ميلوس، اضطر الملك لإعادة النظر في موقفه من خلال عرضهم وردة فعل الجماهير فقرر إطلاق سراح ميلوس. (ar)
  • Hashire Melos (en inglés: Run Melos, en español Corre, Melos) es una historia corta del escritor japonés Osamu Dazai, publicada en 1940. Es muy leída en las escuelas de Japón. Reinterpretación de la balada de Friedrich Schiller «El aval» (Die Bürgschaft), cuenta la historia de Damon y Fintias —en esta versión, Melos y Selinunteus (alias: Selinae)—, basada a su vez en una antigua leyenda griega registrada por el historiador romano Cayo Julio Higinio. En la historia se resaltan los valores de la amistad, la confianza hacia los demás y el cumplimiento del deber. (es)
  • Cours, Melos ! (走れメロス, Hashire Merosu) est une nouvelle écrite par l'auteur japonais Osamu Dazai et publiée en 1940. C'est un classique étudié dans les écoles au Japon. L'intrigue, qui se déroule en Grèce antique, a pour thème principal l'amitié indéfectible d'un jeune paysan, Melos, pour son ami Sélinuntius. (fr)
  • "Run, Melos!" (走れメロス, Hashire Merosu) is a Japanese short story by Osamu Dazai. Published in 1940, "Run, Melos!" is a widely read classic in Japanese schools. The story is a reworking of Friedrich Schiller's ballad Die Bürgschaft, which tells the story of Moerus and Selinuntius (who have lent their names to Dazai's characters as well), originally Damon and Pythias. Schiller's version is based on an ancient Greek legend recorded by the Roman author Gaius Julius Hyginus. The most prominent theme of "Run, Melos!" is unwavering friendship. Despite hardships, the protagonist Melos does his best to save his friend's life, and in the end his efforts are rewarded. In the 1956 fiscal year, Run Melos! was used as a Japanese textbook for teaching material for the first time in middle high school. (en)
  • Corri Melos! (走れメロス, Hashire Merosu) è un racconto dello scrittore giapponese Osamu Dazai, pubblicato nel 1946. É un grande classico, riconosciuto come uno dei più grandi capolavori della letteratura Giapponese. Ampiamente studiato nelle scuole di tutto il paese, è considerato parte integrante della cultura giapponese. Ambientata nella città di Siracusa, in Sicilia, la storia è una rielaborazione della ballata Die Bürgschaft di Friedrich Schiller, che racconta la storia di Moerus e Selinuntius (che hanno prestato i loro nomi anche ai personaggi dell'opera di Osamu Dazai). La versione di Schiller si basa su un'antica leggenda greca presente nella raccolta Fabulae ad opera dell'autore romano Gaius Iulius Iginus. Nella storia si evidenziano i valori dell'amicizia, della fiducia verso gli altri e dell'adempimento del dovere. (it)
  • 『走れメロス』(はしれメロス)は、太宰治の短編小説。処刑されるのを承知の上で友情を守ったメロスが、人の心を信じられない王に信頼することの尊さを悟らせる物語。 (ja)
  • Run, Melos! (яп. 走れメロス Hashire Merosu) — новелла японского писателя Осаму Дадзая. Опубликованная в 1940 году, «Беги, Мелос!» получила широкое распространение в японских школах. Новелла Run, Melos! — переделка баллады Фридриха Шиллера «Порука» (нем. Die Bürgschaft, 1798), которая повествует об истории Мероса, пытавшегося убить тирана Дионисия. В свою очередь, баллада Шиллера основана на древнегреческой легенде про , записанной римским писателем Гаем Юлием Гигином. Основной темой «Беги, Мелос!» является недрогнувшая дружба. Вопреки всем препятствиям и невзгодам, главный герой Мелос делает всё возможное, чтобы спасти жизнь друга, и в конце концов его усилия вознаграждаются. (ru)
  • 《跑吧!美樂斯》(日语:走れメロス)是太宰治於1940年(昭和15年)5月在《新潮》所發表的短篇小說。 (zh)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 18525948 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 8156 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1124657712 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • Hashire Melos (en inglés: Run Melos, en español Corre, Melos) es una historia corta del escritor japonés Osamu Dazai, publicada en 1940. Es muy leída en las escuelas de Japón. Reinterpretación de la balada de Friedrich Schiller «El aval» (Die Bürgschaft), cuenta la historia de Damon y Fintias —en esta versión, Melos y Selinunteus (alias: Selinae)—, basada a su vez en una antigua leyenda griega registrada por el historiador romano Cayo Julio Higinio. En la historia se resaltan los valores de la amistad, la confianza hacia los demás y el cumplimiento del deber. (es)
  • Cours, Melos ! (走れメロス, Hashire Merosu) est une nouvelle écrite par l'auteur japonais Osamu Dazai et publiée en 1940. C'est un classique étudié dans les écoles au Japon. L'intrigue, qui se déroule en Grèce antique, a pour thème principal l'amitié indéfectible d'un jeune paysan, Melos, pour son ami Sélinuntius. (fr)
  • 『走れメロス』(はしれメロス)は、太宰治の短編小説。処刑されるのを承知の上で友情を守ったメロスが、人の心を信じられない王に信頼することの尊さを悟らせる物語。 (ja)
  • 《跑吧!美樂斯》(日语:走れメロス)是太宰治於1940年(昭和15年)5月在《新潮》所發表的短篇小說。 (zh)
  • اركض ميلوس! هي قصة قصيرة للكاتب الياباني أوسامو دازاي. تم نشرها في عام 1940 وتعتبر قصة ذات صيت واسع في المدارس اليابانية. تعد هذه القصة هي إعادة صياغة لشعر البالاد داي بورجستشافت للشاعر فريدريك شيلر، وهو المتحدث بقصة ميلوس والسالاناشرز وفي الأصل دامون وباثيس شخصيات شيلر مقتبسيين من أسطورة يونانية قديمة سجلها الكاتب الروماني جايس جوليوز هايجينز. (ar)
  • "Run, Melos!" (走れメロス, Hashire Merosu) is a Japanese short story by Osamu Dazai. Published in 1940, "Run, Melos!" is a widely read classic in Japanese schools. The story is a reworking of Friedrich Schiller's ballad Die Bürgschaft, which tells the story of Moerus and Selinuntius (who have lent their names to Dazai's characters as well), originally Damon and Pythias. Schiller's version is based on an ancient Greek legend recorded by the Roman author Gaius Julius Hyginus. (en)
  • Corri Melos! (走れメロス, Hashire Merosu) è un racconto dello scrittore giapponese Osamu Dazai, pubblicato nel 1946. É un grande classico, riconosciuto come uno dei più grandi capolavori della letteratura Giapponese. Ampiamente studiato nelle scuole di tutto il paese, è considerato parte integrante della cultura giapponese. Nella storia si evidenziano i valori dell'amicizia, della fiducia verso gli altri e dell'adempimento del dovere. (it)
  • Run, Melos! (яп. 走れメロス Hashire Merosu) — новелла японского писателя Осаму Дадзая. Опубликованная в 1940 году, «Беги, Мелос!» получила широкое распространение в японских школах. Новелла Run, Melos! — переделка баллады Фридриха Шиллера «Порука» (нем. Die Bürgschaft, 1798), которая повествует об истории Мероса, пытавшегося убить тирана Дионисия. В свою очередь, баллада Шиллера основана на древнегреческой легенде про , записанной римским писателем Гаем Юлием Гигином. (ru)
rdfs:label
  • اركض ميلوس! (ar)
  • Hashire Melos (es)
  • Hashire, Melos! (in)
  • Corri Melos! (it)
  • Cours, Melos ! (fr)
  • 走れメロス (ja)
  • Run, Melos! (en)
  • Беги, Мелос! (ru)
  • 跑吧!美樂斯 (zh)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License