An Entity of Type: building, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Qubbat al-Khazna (Arabic: قبة الخزنة, romanized: Qubbat al-Khaznah, lit. 'Dome of the Treasury'), also known as the Bayt al-Mal or Beit al-Mal, is an old structure within the courtyard of the Umayyad Mosque in Damascus, Syria. It is an octagonal structure decorated with mosaics, standing on eight Roman columns. The dome was built under orders from the Abbasid governor of Damascus, Fadl ibn Salih, in 789.

Property Value
dbo:abstract
  • قبة الخزنة، بمعنى "قبة الخزينة"، هي مبنى قديم، يقع داخل باحة المسجد الأموي في دمشق، سوريا. وهي بناء مثمن مزينة بالفسيفساء، تقف على ثمانية أعمدة رومانية. تقع قبة الخزنة، مواجهة لقاعة الصلاة في المسجد الأموي، وقد غطيت تماما ب فسيفساء مزخرفة ملونة . والقبة بنيت بأوامر من محافظ دمشق، الفضل بن صالح، في عام 789. (ar)
  • Qubbat al-Chazna (arabisch قبة الخزنة, DMG Qubbat al-Ḫazna, englisch Qubbat al-Khazna, deutsch Schatzhaus) ist ein Gebäude im Hof der Umayyaden-Moschee in Damaskus. Es ist ein oktogonaler Bau auf acht römischen Säulen mit einer Kuppel. Es wurde 789 errichtet und enthielt möglicherweise ursprünglich den Schatz der Moschee. Vielleicht wurden dort auch nur Einnahmen aus Steuern aufbewahrt. (de)
  • Qubbat al-Khazna (Arabic: قبة الخزنة, romanized: Qubbat al-Khaznah, lit. 'Dome of the Treasury'), also known as the Bayt al-Mal or Beit al-Mal, is an old structure within the courtyard of the Umayyad Mosque in Damascus, Syria. It is an octagonal structure decorated with mosaics, standing on eight Roman columns. The dome was built under orders from the Abbasid governor of Damascus, Fadl ibn Salih, in 789. The exterior walls of the structure were originally covered in colorful mosaic decoration which imitated the earlier Umayyad-era mosaics in the rest of the mosque, although they are of slightly lesser quality than the latter. The mosaics were restored in 13th or 14th century and then in the late 20th century they were almost entirely redone based on existing fragments. The Roman columns that were re-used for the structure's pillars were truncated to achieve the desired height but preserve original Roman-era capitals. The dome used to hold the mosque's large endowments. Some Greek, Latin, Syriac, Coptic, Hebrew, Aramaic, and Georgian old manuscripts were also housed in Qubbat al-Khazna in the past (e.g. Uncial 0126, 0144, 0145). The manuscripts were generally kept out of view, but were allowed to be handled briefly by German scholars when German Emperor Wilhelm II visited Damascus in 1898. (en)
  • Qubbat al-Khazna (bahasa arab: قبة الخزنة qubat in al-Khazna), yang berarti "Kubah Baitulmal / Kubah Kas Negara", adalah struktur lama, terletak di dalam halaman Masjid Umayyah di Damaskus, Suriah. Ini adalah struktur segi delapan dihiasi dengan mosaik,terdiri dari delapan kolom Romawi. Kubah Baitulmal, seperti fasad mihrab masjid, pernah benar-benar tertutup dalam mosaik warna-warni yang terdapat di masjid. Kubah ini dibangun di bawah perintah dari gubernur Damaskus, Fadl bin Salih, pada 789. Kubah yang dibangun untuk menyimpan wakaf dalam jumlah besar di masjid. Beberapa manuskrip kuno seperti Yunani, Latin, Suriah, Koptik, bahasa ibrani, bahasa Aram, dan Georgia yang juga disimpan di qubbat al-Khazna di masa lalu (misalnya Uncial 0126, 0144, 0145). Manuskrip-manuskrip ini umumnya tidak diperlihatkan kepada khalayak umum, tetapi ketika Kaisar Jerman Wilhelm II mengunjungi Damaskus pada tahun 1898, para ulama yang menyertainya mengizinkan untuk menangani mereka dengan bantuan khusus, dan dalam waktu yang terbatas saja. (in)
  • Il Qubbat al-Khazna (in arabo: قبة الخزنة) cioè la cupola del tesoro è una struttura all'interno del cortile della Grande Moschea degli Omayyadi a Damasco, in Siria. Si tratta di una struttura ottagonale decorata con mosaici, che si regge su otto colonne di epoca romana. Come la facciata della sala di preghiera della moschea, era completamente ricoperta di mosaici e fu costruita per ordine del governatore di Damasco, Al-Fadl ibn Salih, nel 789. Era utilizzata per conservare i grandi tesori della moschea. Alcuni manoscritti greci, latini, siriani, copti, ebraici, aramaici e georgiani in passato furono tenuti qui dentro: tra questi, ad esempio, ci furono , , , Onciale 062, Onciale 072. . Quando l'imperatore Guglielmo II di Germania visitò Damasco nel 1898, accompagnato da alcuni studiosi, fu permesso loro di guardarli, per un breve periodo di tempo. (it)
  • Domo do Tesouro (em árabe: قبة الخزنة; romaniz.: Qubbat al-Khazna) é uma antiga estrutura situada dentro do pátio da Mesquita Omíada em Damasco, Síria. É uma estrutura octogonal decorada com mosaicos que está sobre oito colunas romanas. Foi certa vez completamente coberto com uma colorida decoração com mosaicos pelo qual a mesquita era famosa. O domo foi construído sob ordens do governador abássida de Damasco, Alfadle ibne Sale, em 789. O domo foi utilizado para manter os enormes rendimentos da mesquita. Alguns antigos manuscritos gregos, siríacos, coptas, hebraicos, aramaicos e georgianos também foram abrigados no Domo do Tesouro (e.g. , , ). Os manuscritos geralmente foram mantidos fora de vista, mas quando o imperador alemão Guilherme II visitou Damasco em 1898, os estudiosos alemãs que o acompanharam receberam permissão de mexer neles como um favor especial, e por um tempo limitado apenas. (pt)
  • Kubbat al-Chazna (ar.: قبة الخزنة Kubbat al-Chazna, co znaczy „Kopuła Skarbca”) – wczesnośredniowieczna konstrukcja znajdująca się wewnątrz dziedzińca Meczetu Umajjadów w Damaszku, Syria. Jest to oktagonalna konstrukcja, wzniesiona na ośmiu rzymskich kolumnach i udekorowana mozaikami. Kopuła została zbudowana z rozkazu namiestnika Damaszku, , w 789 roku, została później pokryta kolorowymi dekoracjami. Jest jednym z najstarszych przykładów arabskiej architektury epoki muzułmańskiej. Pierwotnym przeznaczeniem kopuły było przechowywanie darowizn na rzecz meczetu. Przechowywano tu niegdyś rękopisy greckie, łacińskie, syryjskie, koptyjskie, hebrajskie, aramejskie, oraz gruzińskie. Gdy w roku 1898 Damaszek odwiedził w towarzystwie niemieckich uczonych cesarz Wilhelm II Hohenzollern, w kopule umieszczono – na czas jego wizyty – wiele cennych rękopisów (m.in. rękopisy biblijne Kodeks 0126, 0144, 0145). Niemieccy uczeni sporządzili ich opisy. Część owych rękopisów później zaginęła (m.in. 062, 072). (pl)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 26741805 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 5098 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1058669596 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
georss:point
  • 33.511699 36.30608
rdf:type
rdfs:comment
  • قبة الخزنة، بمعنى "قبة الخزينة"، هي مبنى قديم، يقع داخل باحة المسجد الأموي في دمشق، سوريا. وهي بناء مثمن مزينة بالفسيفساء، تقف على ثمانية أعمدة رومانية. تقع قبة الخزنة، مواجهة لقاعة الصلاة في المسجد الأموي، وقد غطيت تماما ب فسيفساء مزخرفة ملونة . والقبة بنيت بأوامر من محافظ دمشق، الفضل بن صالح، في عام 789. (ar)
  • Qubbat al-Chazna (arabisch قبة الخزنة, DMG Qubbat al-Ḫazna, englisch Qubbat al-Khazna, deutsch Schatzhaus) ist ein Gebäude im Hof der Umayyaden-Moschee in Damaskus. Es ist ein oktogonaler Bau auf acht römischen Säulen mit einer Kuppel. Es wurde 789 errichtet und enthielt möglicherweise ursprünglich den Schatz der Moschee. Vielleicht wurden dort auch nur Einnahmen aus Steuern aufbewahrt. (de)
  • Qubbat al-Khazna (Arabic: قبة الخزنة, romanized: Qubbat al-Khaznah, lit. 'Dome of the Treasury'), also known as the Bayt al-Mal or Beit al-Mal, is an old structure within the courtyard of the Umayyad Mosque in Damascus, Syria. It is an octagonal structure decorated with mosaics, standing on eight Roman columns. The dome was built under orders from the Abbasid governor of Damascus, Fadl ibn Salih, in 789. (en)
  • Qubbat al-Khazna (bahasa arab: قبة الخزنة qubat in al-Khazna), yang berarti "Kubah Baitulmal / Kubah Kas Negara", adalah struktur lama, terletak di dalam halaman Masjid Umayyah di Damaskus, Suriah. Ini adalah struktur segi delapan dihiasi dengan mosaik,terdiri dari delapan kolom Romawi. Kubah Baitulmal, seperti fasad mihrab masjid, pernah benar-benar tertutup dalam mosaik warna-warni yang terdapat di masjid. Kubah ini dibangun di bawah perintah dari gubernur Damaskus, Fadl bin Salih, pada 789. (in)
  • Il Qubbat al-Khazna (in arabo: قبة الخزنة) cioè la cupola del tesoro è una struttura all'interno del cortile della Grande Moschea degli Omayyadi a Damasco, in Siria. Si tratta di una struttura ottagonale decorata con mosaici, che si regge su otto colonne di epoca romana. Come la facciata della sala di preghiera della moschea, era completamente ricoperta di mosaici e fu costruita per ordine del governatore di Damasco, Al-Fadl ibn Salih, nel 789. (it)
  • Kubbat al-Chazna (ar.: قبة الخزنة Kubbat al-Chazna, co znaczy „Kopuła Skarbca”) – wczesnośredniowieczna konstrukcja znajdująca się wewnątrz dziedzińca Meczetu Umajjadów w Damaszku, Syria. Jest to oktagonalna konstrukcja, wzniesiona na ośmiu rzymskich kolumnach i udekorowana mozaikami. Kopuła została zbudowana z rozkazu namiestnika Damaszku, , w 789 roku, została później pokryta kolorowymi dekoracjami. Jest jednym z najstarszych przykładów arabskiej architektury epoki muzułmańskiej. (pl)
  • Domo do Tesouro (em árabe: قبة الخزنة; romaniz.: Qubbat al-Khazna) é uma antiga estrutura situada dentro do pátio da Mesquita Omíada em Damasco, Síria. É uma estrutura octogonal decorada com mosaicos que está sobre oito colunas romanas. Foi certa vez completamente coberto com uma colorida decoração com mosaicos pelo qual a mesquita era famosa. O domo foi construído sob ordens do governador abássida de Damasco, Alfadle ibne Sale, em 789. (pt)
rdfs:label
  • قبة الخزنة (ar)
  • Qubbat al-Chazna (de)
  • Qubbat al-Khazna (in)
  • Qubbat al-Khazna (it)
  • Qubbat al-Khazna (en)
  • Kubbat al-Chazna (pl)
  • Domo do Tesouro (pt)
owl:sameAs
geo:geometry
  • POINT(36.306079864502 33.511699676514)
geo:lat
  • 33.511700 (xsd:float)
geo:long
  • 36.306080 (xsd:float)
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is dbp:nowAt of
is dbp:wasAt of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License