dbo:abstract
|
- Pork jowl is a cut of pork from a pig's cheek. Different food traditions have used it as a fresh cut or as a cured pork product (with smoke and/or curing salt). As a cured and smoked meat in America it is called jowl bacon or, especially in the Southern United States, hog jowl or "joe meat". In the US, hog jowl is a staple of soul food, and there is a longer culinary tradition outside the United States: the cured non-smoked Italian variant is called guanciale. (en)
- 豚トロ(とんとろ)とは、豚肉の肉の部位で、豚の頬から肩のネック(首)部分の肉を指す。豚(pig・pork)のトロということで、Pトロ(ぴーとろ)と呼ばれることもある。北海道旭川市が発祥とされる。 (ja)
- Faceira de porco, também chamada “bochecha de porco”, é a carne da cabeça do porco e é aproveitada na culinária de muitas culturas. Em Portugal, preparam-se as bochechas de porco estufadas e também o “queijo de cabeça” (ou “cabeça de xara”, em Portugal, “head cheese” ou "hoghead cheese", nos EUA); na Itália prepara-se o “guanciale” (“guancia” em língua italiana significa bochecha), uma espécie de bacon muito popular, mas não defumada, e na França, as , uma espécie de pâté conservado em gordura. Na culinária do sul dos Estados Unidos e principalmente na “soul food”, que ficaram do tempo da escravatura, quando aos escravos se dava para comer as partes da carne que não era apreciadas pelos donos das plantações, a faceira de porco, com os nomes "hog jowl" ou "pork jowl", ficou na tradição gastronómica local. A faceira de porco é tipicamente curada em salmoura e fumada e é usada em pratos com feijão e hortaliças, como o hoppin’ john, ou frita em fatias finas, como bacon, muitas vezes servidas com . (pt)
|
rdfs:comment
|
- Pork jowl is a cut of pork from a pig's cheek. Different food traditions have used it as a fresh cut or as a cured pork product (with smoke and/or curing salt). As a cured and smoked meat in America it is called jowl bacon or, especially in the Southern United States, hog jowl or "joe meat". In the US, hog jowl is a staple of soul food, and there is a longer culinary tradition outside the United States: the cured non-smoked Italian variant is called guanciale. (en)
- 豚トロ(とんとろ)とは、豚肉の肉の部位で、豚の頬から肩のネック(首)部分の肉を指す。豚(pig・pork)のトロということで、Pトロ(ぴーとろ)と呼ばれることもある。北海道旭川市が発祥とされる。 (ja)
- Faceira de porco, também chamada “bochecha de porco”, é a carne da cabeça do porco e é aproveitada na culinária de muitas culturas. Em Portugal, preparam-se as bochechas de porco estufadas e também o “queijo de cabeça” (ou “cabeça de xara”, em Portugal, “head cheese” ou "hoghead cheese", nos EUA); na Itália prepara-se o “guanciale” (“guancia” em língua italiana significa bochecha), uma espécie de bacon muito popular, mas não defumada, e na França, as , uma espécie de pâté conservado em gordura. (pt)
|