An Entity of Type: person, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Onjo (?–28, r. 18 BC – AD 28) was the founding monarch of Baekje (백제, 百濟), one of the Three Kingdoms of Korea. According to the Samguk Sagi (삼국사기, 三國史記), he founded the royal family of Baekje.

Property Value
dbo:abstract
  • Onjo (* 1. Jahrhundert v. Chr.; † 28) war der Gründer von Baekje (百濟), einem der Drei Reiche von Korea. Er regierte von 18 v. Chr. bis 28. Nach den Samguk Sagi (三國史記) ist er der Vorfahre aller weiteren Könige von Baekje. (de)
  • Rey Onjo de Baekje (en Hangul: 온조왕, ? - 28 d. C.; r. 18 a. C. - 28​) fue el monarca fundador de Baekje (백제, 百 濟), uno de los tres reinos de Corea.​ Según el Samguk Sagi (en Hangul: 삼국사기, en Hanja: 三國史記), fue el primero de todos los reyes de Baekje. Se dice que fue el tercer hijo del rey Dongmyeong (Jumong), fundador del reino del norte, Goguryeo.​ El rey Dongmyeong tuvo tres hijos: Yuri, Biryu y Onjo con dos esposas, la dama Ye y Soseono. Yuri era el hijo de su primera mujer, y se convirtió en el rey de Goguryeo a la muerte de Dongmyeong. Por lo tanto, los dos príncipes de la otra reina, Biryu y Onjo se trasladaron al sur para fundar sus propios reinos.​ Samguk Yusa dice que Biryu, hermano mayor de Onjo fue a Michuhol, que se cree corresponde al actual Incheon.​ A pesar de esto, Biryu murió sin conseguir resultados. Sus súbditos visitaron a Onjo, y unieron sus fuerzas para expansionarse alrededor del río Han.​ Después de cambiar el nombre de su reino a Baekje, fundó su capital en Wiryeseong (el sudeste de la actual Seúl). En este época, encontraban Malgal al norte, y Nagnang al este, compitiendo por su hegemonía en región.​ Durante su reinado, la tribu Malgal atacó continuamente a Baekje, que se defendió adecuadamente bajo la guía de Onjo. Empezando a ganar más fuerza, se trasladó al sur del río Han otra vez para preparar conquistas más al sur. Finalmente, Baekje sometió a la mayoría de Mahan y Jinhan, que eran federaciones de tribus.​ pertenecientes a la actual región de Honam, fundando así la base del futuro reino. En 18 d. C., un general de Mahan preparó un golpe contra Onjo, pero cayó ante los militares de Baekje.​ Onjo murió por causas naturales en el año 28, el 46º de su reinado. Fue sucedido por su hijo mayor, Daru. Onjo sentó las bases de una poderosa dinastía, que duró 678 años, y dio 31 gobernantes. (es)
  • Onjo (?–28, r. 18 BC – AD 28) was the founding monarch of Baekje (백제, 百濟), one of the Three Kingdoms of Korea. According to the Samguk Sagi (삼국사기, 三國史記), he founded the royal family of Baekje. (en)
  • Onjo (?-28 M, bertakhta 18 SM – 28 M)) adalah pendiri kerajaan Baekje, salah satu dari Tiga Kerajaan Korea. (in)
  • 온조왕(溫祚王, ? ~28년 음력 2월)은 백제(百濟)를 건국한 초대 국왕(재위 : 기원전 18년 ~ 28년 음력 2월)이며, 고구려를 세운 동명성왕(東明聖王)의 아들이기도 하다. (ko)
  • 温祚王(おんそおう、生年未詳 - 後28年)は、百済の初代の王(在位: 前18年 - 後28年)。源流を扶余に求める神話を持ち、氏は扶余、または余とする。 (ja)
  • Onjo (kor. 온조왕) – pierwszy władca koreańskiego królestwa Baekje (18 p.n.e. – 28 n.e.), syn Dongmyeonga i brat Biryu. Według tradycji założył pierwszą stolicę królestwa, Wiryeseong, doprowadził również do powiększenia swego władztwa o przyległe tereny. Nadał także założonej przez siebie dynastii nazwę Buyeo, upamiętniając w ten sposób kraj, z którego pochodził jego ojciec. Następcą został jego najstarszy syn . (pl)
  • Онджо (?-28, р. 18 до н. э.-28 н. э.) — правитель Пэкче (백제,百), одного из Трех корейских государств. Согласно Самгук Саги (삼국사기, 三), родоначальник королевской династии Пэкче. (ru)
  • 溫祚王(前40年-28年),姓扶餘(余=徐,或者單姓余),百濟首代君王,前18年至28年在位。他是高句麗創建者東明王朱蒙之子。據《三國史記》記載,朱蒙因受迫害逃離東扶餘,來到卒本地區(位於現今桓仁地區),在那裡與當地首領的女兒召西奴成親並建立高句麗國。當朱蒙在東扶餘所生長子(即瑠璃王)逃到高句麗後,朱蒙將其立為太子。朱蒙與召西奴的兩個兒子─沸流和溫祚,知道他們在高句麗將無容身之處,因此兩兄弟離開高句麗並與追隨者一同往南遷徙。 據《三國史記》記載,沸流認為臨海而居較佳,不聽追隨者建議,於建國。現代史家對彌鄒忽的確實地點有爭議,有很長一段時間據信是位於仁川(首爾附近,漢江出海口),最近考證則認為可能在忠清南道的牙山。 溫祚則聽從了這個建議,於漢江岸邊的河南慰禮城(現在的首爾)建城,因最初有十名大臣輔佐他,所以國號為「十濟」。彌鄒忽的鹽水和沼澤令多數人難以忍受,反觀慰禮城的百姓卻生活富庶。於是,沸流因無視建議而羞愧自殺。彌鄒忽的百姓則搬遷到慰禮城,溫祚王也接納了他們,將國號改為「百濟」。 《三國史記》記載,溫祚王在位期間常與北方的靺鞨和東方的樂浪郡交戰,因此將國都慰禮城遷往漢水之南,並於公元10年左右併吞了當地的馬韓國。 (zh)
  • Онджо (кор. 온조왕, 溫祚王, Onjo-wang, Onjo-wang; пом. 29) — корейський ван, засновник і перший правитель держави Пекче періоду Трьох держав. Зумів створити могутню династію, правління 31 представника якої тривало 678 років. (uk)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 566279 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 22647 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1116420914 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:img
  • Baekje백제 온조 korea.jpg (en)
dbp:mr
  • Onjo-wang (en)
dbp:rr
  • Onjo-wang (en)
dbp:title
  • King of Baekje (en)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dbp:years
  • 18 (xsd:integer)
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • Onjo (* 1. Jahrhundert v. Chr.; † 28) war der Gründer von Baekje (百濟), einem der Drei Reiche von Korea. Er regierte von 18 v. Chr. bis 28. Nach den Samguk Sagi (三國史記) ist er der Vorfahre aller weiteren Könige von Baekje. (de)
  • Onjo (?–28, r. 18 BC – AD 28) was the founding monarch of Baekje (백제, 百濟), one of the Three Kingdoms of Korea. According to the Samguk Sagi (삼국사기, 三國史記), he founded the royal family of Baekje. (en)
  • Onjo (?-28 M, bertakhta 18 SM – 28 M)) adalah pendiri kerajaan Baekje, salah satu dari Tiga Kerajaan Korea. (in)
  • 온조왕(溫祚王, ? ~28년 음력 2월)은 백제(百濟)를 건국한 초대 국왕(재위 : 기원전 18년 ~ 28년 음력 2월)이며, 고구려를 세운 동명성왕(東明聖王)의 아들이기도 하다. (ko)
  • 温祚王(おんそおう、生年未詳 - 後28年)は、百済の初代の王(在位: 前18年 - 後28年)。源流を扶余に求める神話を持ち、氏は扶余、または余とする。 (ja)
  • Onjo (kor. 온조왕) – pierwszy władca koreańskiego królestwa Baekje (18 p.n.e. – 28 n.e.), syn Dongmyeonga i brat Biryu. Według tradycji założył pierwszą stolicę królestwa, Wiryeseong, doprowadził również do powiększenia swego władztwa o przyległe tereny. Nadał także założonej przez siebie dynastii nazwę Buyeo, upamiętniając w ten sposób kraj, z którego pochodził jego ojciec. Następcą został jego najstarszy syn . (pl)
  • Онджо (?-28, р. 18 до н. э.-28 н. э.) — правитель Пэкче (백제,百), одного из Трех корейских государств. Согласно Самгук Саги (삼국사기, 三), родоначальник королевской династии Пэкче. (ru)
  • 溫祚王(前40年-28年),姓扶餘(余=徐,或者單姓余),百濟首代君王,前18年至28年在位。他是高句麗創建者東明王朱蒙之子。據《三國史記》記載,朱蒙因受迫害逃離東扶餘,來到卒本地區(位於現今桓仁地區),在那裡與當地首領的女兒召西奴成親並建立高句麗國。當朱蒙在東扶餘所生長子(即瑠璃王)逃到高句麗後,朱蒙將其立為太子。朱蒙與召西奴的兩個兒子─沸流和溫祚,知道他們在高句麗將無容身之處,因此兩兄弟離開高句麗並與追隨者一同往南遷徙。 據《三國史記》記載,沸流認為臨海而居較佳,不聽追隨者建議,於建國。現代史家對彌鄒忽的確實地點有爭議,有很長一段時間據信是位於仁川(首爾附近,漢江出海口),最近考證則認為可能在忠清南道的牙山。 溫祚則聽從了這個建議,於漢江岸邊的河南慰禮城(現在的首爾)建城,因最初有十名大臣輔佐他,所以國號為「十濟」。彌鄒忽的鹽水和沼澤令多數人難以忍受,反觀慰禮城的百姓卻生活富庶。於是,沸流因無視建議而羞愧自殺。彌鄒忽的百姓則搬遷到慰禮城,溫祚王也接納了他們,將國號改為「百濟」。 《三國史記》記載,溫祚王在位期間常與北方的靺鞨和東方的樂浪郡交戰,因此將國都慰禮城遷往漢水之南,並於公元10年左右併吞了當地的馬韓國。 (zh)
  • Онджо (кор. 온조왕, 溫祚王, Onjo-wang, Onjo-wang; пом. 29) — корейський ван, засновник і перший правитель держави Пекче періоду Трьох держав. Зумів створити могутню династію, правління 31 представника якої тривало 678 років. (uk)
  • Rey Onjo de Baekje (en Hangul: 온조왕, ? - 28 d. C.; r. 18 a. C. - 28​) fue el monarca fundador de Baekje (백제, 百 濟), uno de los tres reinos de Corea.​ Según el Samguk Sagi (en Hangul: 삼국사기, en Hanja: 三國史記), fue el primero de todos los reyes de Baekje. Onjo murió por causas naturales en el año 28, el 46º de su reinado. Fue sucedido por su hijo mayor, Daru. Onjo sentó las bases de una poderosa dinastía, que duró 678 años, y dio 31 gobernantes. (es)
rdfs:label
  • Onjo (de)
  • Onjo de Baekje (es)
  • Onjo dari Baekje (in)
  • 温祚王 (ja)
  • 온조왕 (ko)
  • Onjo of Baekje (en)
  • Onjo (pl)
  • Онджо (Пэкче) (ru)
  • Онджо (uk)
  • 溫祚王 (zh)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:child of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is dbp:leader of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License