An Entity of Type: Thing, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

'O surdato 'nnammurato (pronounced [o surˈdɑːtə nːamːuˈrɑːtə]; in English: "The Soldier in Love") is a famous song written in the Neapolitan language. The song is used as the anthem of S.S.C. Napoli. The words were written by Aniello Califano and the music composed by Enrico Cannio in 1915. The song describes the sadness of a soldier who is fighting at the front during World War I, and who pines for his beloved. Originally Cannio's sheet music was published with piano accompaniment, but in recordings, on 78rpm, then LP, Neapolitan standards such as 'O surdato have usually been orchestrated to suit each tenor.

Property Value
dbo:abstract
  • O surdato 'nnammurato (Zamilovaný voják) je jedna z nejslavnějších písní vůbec napsaných v neapolštině. Píseň složil roku 1915 skladatel (1874–1949) na slova básníka (1870–1919) a popisuje smutek vojáka, který bojuje v první světové válce a trpí odloučením od milované ženy. Píseň patří dodnes do repertoáru slavných tenorů (Luciano Pavarotti, Andrea Bocelli, José Carreras, Plácido Domingo), nezapomenutelná je interpretace písně italskou herečkou Annou Magnaniovou ve filmu La Sciantosa (1971, Zpěvačka) režiséra , známá je také moderní verze Massima Ranieriho. Fanoušci fotbalového klubu SSC Neapol považují píseň za svou neoficiální hymnu. (cs)
  • 'O surdato 'nnammurato (pronounced [o surˈdɑːtə nːamːuˈrɑːtə]; in English: "The Soldier in Love") is a famous song written in the Neapolitan language. The song is used as the anthem of S.S.C. Napoli. The words were written by Aniello Califano and the music composed by Enrico Cannio in 1915. The song describes the sadness of a soldier who is fighting at the front during World War I, and who pines for his beloved. Originally Cannio's sheet music was published with piano accompaniment, but in recordings, on 78rpm, then LP, Neapolitan standards such as 'O surdato have usually been orchestrated to suit each tenor. (en)
  • ’O surdato ’nnammurato („Der verliebte Soldat“) ist ein italienisches volkstümliches Liebeslied aus dem Jahr 1915. Es ist Produkt einer Zusammenarbeit des Textdichters und des Komponisten. Das Lied ist gleichsam die inoffizielle Hymne der SSC Neapel. (de)
  • "'O surdato 'nnammurato" (en español: El soldado enamorado) es una canción napolitana escrita por (Sorrento, 19 de enero de 1870 – Sant'Egidio del Monte Albino, 20 de febrero de 1919) con música de (Nápoles, 1874 – ib., 1949). La canción trata de un soldado alejado de su amada al estar en la Primera Guerra Mundial. Actualmente es una canción representativa de la ciudad, a menudo cantada en los estadios de fútbol por los hinchas del Napoli. (es)
  • 'O surdato 'nnammurato (in italiano: Il soldato innamorato) è una delle più famose canzoni in lingua napoletana, scritta dal poeta santegidiano Aniello Califano. Il testo fu scritto da Aniello Califano nella sua villa paterna di Sant'Egidio del Monte Albino e musicato da Enrico Cannio nel 1915. La canzone descrive la tristezza di un soldato che combatte al fronte durante la prima guerra mondiale e che soffre per la lontananza dalla donna di cui è innamorato. Aniello Califano Molto famosa è l'interpretazione di Anna Magnani, nel film La sciantosa. Tra gli interpreti contemporanei di questa canzone sono da segnalare Claudio Villa, Massimo Ranieri, Marco Armani (che l'ha interpretata sul palco del Festival di Napoli nel 1994), Enzo Jannacci (che ha inciso la canzone all'interno dell'album Discogreve) e Roberto Vecchioni (il quale l'ha interpretata sul palco del Festival di Sanremo 2011). Il brano è inoltre riconosciuto da gran parte della tifoseria del Napoli come inno storico della squadra partenopea. (it)
  • "'O Surdato 'Nnamurato" (Engels: "The Soldier in Love") is een van de bekendste nummers ooit geschreven in de Napolitaanse taal. Het nummer wordt algemeen beschouwd als het volkslied van S.S.C. Napoli. De woorden werden geschreven door in 1915; de muziek werd gecomponeerd door . Het lied beschrijft het verdriet van een soldaat die aan het front vecht tijdens de Eerste Wereldoorlog, smachtend naar zijn geliefde. Anna Magnani's versie van het nummer, dat ze zong in de film , is relatief bekend, evenals de moderne versie van Massimo Ranieri. (nl)
  • ’O surdato ’nnammurato (wym. /o surˈdɑːtə nːamːuˈrɑːtə/; tłum. zakochany żołnierz) – pieśń neapolitańska skomponowana przez w 1915 roku, a tekst napisał . Tekst piosenki „’O surdato ’nnammurato” to słowa wypowiadane przez żołnierza będącego na froncie I wojny światowej. Podmiot liryczny kieruje je w stronę swojej ukochanej. Żołnierz wyraża w utworze swoją miłość do dziewczyny i to, że pragnie mieć ją blisko siebie. Utwór jest wykorzystywany jako sportowy hymn przez kibiców włoskiego klubu piłkarskiego SSC Napoli. (pl)
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 17128216 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 6019 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1119554362 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • 'O surdato 'nnammurato (pronounced [o surˈdɑːtə nːamːuˈrɑːtə]; in English: "The Soldier in Love") is a famous song written in the Neapolitan language. The song is used as the anthem of S.S.C. Napoli. The words were written by Aniello Califano and the music composed by Enrico Cannio in 1915. The song describes the sadness of a soldier who is fighting at the front during World War I, and who pines for his beloved. Originally Cannio's sheet music was published with piano accompaniment, but in recordings, on 78rpm, then LP, Neapolitan standards such as 'O surdato have usually been orchestrated to suit each tenor. (en)
  • ’O surdato ’nnammurato („Der verliebte Soldat“) ist ein italienisches volkstümliches Liebeslied aus dem Jahr 1915. Es ist Produkt einer Zusammenarbeit des Textdichters und des Komponisten. Das Lied ist gleichsam die inoffizielle Hymne der SSC Neapel. (de)
  • "'O surdato 'nnammurato" (en español: El soldado enamorado) es una canción napolitana escrita por (Sorrento, 19 de enero de 1870 – Sant'Egidio del Monte Albino, 20 de febrero de 1919) con música de (Nápoles, 1874 – ib., 1949). La canción trata de un soldado alejado de su amada al estar en la Primera Guerra Mundial. Actualmente es una canción representativa de la ciudad, a menudo cantada en los estadios de fútbol por los hinchas del Napoli. (es)
  • "'O Surdato 'Nnamurato" (Engels: "The Soldier in Love") is een van de bekendste nummers ooit geschreven in de Napolitaanse taal. Het nummer wordt algemeen beschouwd als het volkslied van S.S.C. Napoli. De woorden werden geschreven door in 1915; de muziek werd gecomponeerd door . Het lied beschrijft het verdriet van een soldaat die aan het front vecht tijdens de Eerste Wereldoorlog, smachtend naar zijn geliefde. Anna Magnani's versie van het nummer, dat ze zong in de film , is relatief bekend, evenals de moderne versie van Massimo Ranieri. (nl)
  • ’O surdato ’nnammurato (wym. /o surˈdɑːtə nːamːuˈrɑːtə/; tłum. zakochany żołnierz) – pieśń neapolitańska skomponowana przez w 1915 roku, a tekst napisał . Tekst piosenki „’O surdato ’nnammurato” to słowa wypowiadane przez żołnierza będącego na froncie I wojny światowej. Podmiot liryczny kieruje je w stronę swojej ukochanej. Żołnierz wyraża w utworze swoją miłość do dziewczyny i to, że pragnie mieć ją blisko siebie. Utwór jest wykorzystywany jako sportowy hymn przez kibiców włoskiego klubu piłkarskiego SSC Napoli. (pl)
  • O surdato 'nnammurato (Zamilovaný voják) je jedna z nejslavnějších písní vůbec napsaných v neapolštině. Píseň složil roku 1915 skladatel (1874–1949) na slova básníka (1870–1919) a popisuje smutek vojáka, který bojuje v první světové válce a trpí odloučením od milované ženy. Píseň patří dodnes do repertoáru slavných tenorů (Luciano Pavarotti, Andrea Bocelli, José Carreras, Plácido Domingo), nezapomenutelná je interpretace písně italskou herečkou Annou Magnaniovou ve filmu La Sciantosa (1971, Zpěvačka) režiséra , známá je také moderní verze Massima Ranieriho. (cs)
  • 'O surdato 'nnammurato (in italiano: Il soldato innamorato) è una delle più famose canzoni in lingua napoletana, scritta dal poeta santegidiano Aniello Califano. Il testo fu scritto da Aniello Califano nella sua villa paterna di Sant'Egidio del Monte Albino e musicato da Enrico Cannio nel 1915. La canzone descrive la tristezza di un soldato che combatte al fronte durante la prima guerra mondiale e che soffre per la lontananza dalla donna di cui è innamorato. Aniello Califano (it)
rdfs:label
  • 'O surdato 'nnammurato (cs)
  • ’O surdato ’nnamurato (de)
  • 'O surdato 'nnammurato (en)
  • 'O surdato 'nnammurato (es)
  • 'O surdato 'nnammurato (it)
  • 'O Surdato 'Nnamurato (nl)
  • ’O surdato ’nnammurato (pl)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is dbp:title of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License