An Entity of Type: Thing, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Non nobis solum (English: "not for ourselves alone") is a Latin motto. Common variations are non nobis, sed omnibus ("not for us, but for everyone") and non nobis solum, sed omnibus. It means that people should contribute to the general greater good of humanity, apart from their own interests.

Property Value
dbo:abstract
  • Το non nobis solum (Ελληνικά: "όχι μόνο για τους εαυτούς μας") είναι μια λατινική φράση η οποία αποδίδεται στον Μάρκο Τύλλιο Κικέρωνα. Συνήθεις παραλλαγές της είναι το sed nobis, sed omnibus ("όχι για εμάς, αλλά για όλους") και το non nobis solum, sed omnibus. Σημαίνει ότι οι άνθρωποι οφείλουν να συμβάλλουν στο καλό της ανθρωπότητας, και όχι να δρουν βάσει του προσωπικού τους συμφέροντος. (el)
  • Non nobis solum (« pas seulement pour nous ») est une locution latine également connue sous la variante non nobis, sed omnibus (pas pour nous mais pour chacun) qui signifie que chacun doit contribuer au bien supérieur de l'humanité, abstraction faite de ses propres intérêts. La devise provient d'une phrase du traité Du devoir (Latin: De Officiis) de Cicéron qui écrit : « non nobis solum nati sumus ortusque nostri partem patria vindicat, partem amici » (Nous ne sommes pas nés, nous ne vivons pas que pour nous seuls ; notre pays, nos amis ont part en nous), Cicero de officiis, 1:22. Comme le dit Cicéron, la phrase est une transcription littérale d'une sentiment exprimé par Platon dans sa « lettre à Archytas ». Cicéron associe ce concept avec l'idéal stoïque de cosmopolitisme, selon lequel tous les hommes sont liés les uns aux autres. « ...Chacun de nous n'est pas né pour lui seulement, mais (que), une fois nés, de nous-mêmes la patrie s'attribue telle part; (que) telle autre revient à ceux qui nous ont donné le jour; (qu') il y en a une pour le reste de ceux qui nous aiment » La formule est utilisée par nombre d'organisations telles qu'écoles ou unités militaires. (fr)
  • Non nobis solum (latín: "No sólo para nosotros") es un lema latino. Una variación común es non nobis, sed omnibus ("no para nosotros, sino para todos"). La frase proviene de una sentencia de Cicerón que aparece en uno de sus trabajos filosóficos más importantes, Sobre los deberes (latín: De Officiis). Cicerón escribió non nobis solum nati sumus ("no nacemos para nosotros mismos"), Cicero de officiis, 1:22. La sentencia, como dice Cicerón, es una translación literal de un escrito de Platón Letter to Archytas.,​ y Cicerón lo conectó con el ideal cosmopolita estoico, según el cual todos los hombres tienen una amabilidad natural para con los otros hombres y tienen que "contribuir al bien general mediante un intercambio de actos caritativos" (officia), dando y recibiendo" (De officiis 1.22, transl. Walter Miller, 1913). (es)
  • Non nobis solum (English: "not for ourselves alone") is a Latin motto. Common variations are non nobis, sed omnibus ("not for us, but for everyone") and non nobis solum, sed omnibus. It means that people should contribute to the general greater good of humanity, apart from their own interests. (en)
  • Non nobis solum (Bahasa Inggris: not for ourselves alone; Bahasa Indonesia: tidak hanya untuk kami sendiri) adalah sebuah moto dalam Bahasa Latin. Variasi yang umum digunakan adalah non nobis, sed omnibus ("tidak untuk kami, tapi juga untuk semua orang") dan non nobis solum, sed omnibus. Moto ini menganjurkan agar masyarakat berkontribusi terhadap ikhtiar baik kemanusiaan di samping kepentingan diri mereka sendiri. Moto ini diambil dari sebuah kalimat di dalam karya filosofis paling berpengaruh karya Cicero berjudul On Duties (Bahasa Latin: De Officiis). Cicero menulis kalimat penuhnya sebagai "non nobis solum nati sumus ortusque nostri partem patria vindicat, partem amici" ("Kita tidak lahir hanya untuk diri kita; negara dan teman-teman kita juga perlu kita perhatikan"; De Officiis, 1:22). Sebagaimana dinyatakan Cicero sendiri, kalimat ini merupakan sebuah terjemahan literal dari suatu ungkapan dalam karya Plato, Letter to Archytas. Dalam konteks seluruh wacana, kalimat ini berarti bahwa "manusia telah diciptakan demi manusia lainnya, sungguh-sungguh untuk menguntungkan sesamanya sebisa mungkin." Cicero menghubungkan konsep ini dengan kosmopolitanisme yang merupakan ideal Stoa, yang menyatakan bahwa seluruh manusia memiliki hubungan persaudaraan dengan manusia lainnya dan harus "berkontribusi kepada ikhtiar baik dengan pertukaran aksi-aksi baik (officia), dengan memberi dan menerima." Moto ini digunakan berbagai organisasi dan sekolah di Amerika Serikat. Selain itu, moto ini juga digunakan oleh dan muncul dalam lambangnya. (in)
  • Non nobis Solum (engelska: inte för oss alena) är ett latinsk motto. En vanlig variant är Non nobis, sed omnibus ( "inte för oss, utan för alla") och Non nobis Solum, sed omnibus. Det innebär att människor bör bidra till en allmän större nytta för mänskligheten, med bortsende från sina egna intressen. Mottot är härlett från en sentens i Ciceros mest inflytelserika filosofiska arbete, hans avhandling Om tullar (latin: De Officiis). I sin helhet, skriver Cicero, " non nobis Solum nati sumus ortusque nostri partem patria vindicat, partem amici" ( "Inte för oss allena är vi födda, vårt land, våra vänner, har en del i oss", De Officiis, 01:22 ). Meningen, så som Cicero själv säger, är en ordagrann översättning av en sentens i Platons brev till Archytas. I sammanhang med passagen, innebär meningen att "människor har skapats för andras skull och i sitt slag faktiskt för att gynna varandra så mycket som möjligt". Cicero associerar detta koncept med stoisk idealkosmopolitism, enligt vilken alla män har ett naturligt släktskap med alla andra män och behöver "bidra till det allmännas bästa genom ett utbyte av handlingar av vänlighet (officia), genom att ge och ta emot." Mottot används av ett stort antal organisationer, däribland Förenta staterna armén 1st Maintenance Company och skolor inklusive Massanutten Academy, Pennthorpe School, Lower Canada College, University College, Durham, University of Victorias St Joseph School of Nursing och Willamette University. Det är även mottot för Baron Haden-Guest och visas i baronens vapensköld. Mottot var också införlivats i vapnet för Frank Seiberling och visas över ingången till Stan Hywet, deras Akron, Ohio, herrgård som byggdes i början av 1900-talet. (sv)
  • Non nobis solum (pt.: "não só para nós") é um lema em latim. Variações comuns são non nobis, sed omnibus ("não para nós, mas para todos") e non nobis solum, sed omnibus. Significa que as pessoas devem contribuir para o bem maior geral da humanidade, além de seus próprios interesses. (pt)
  • Non nobis solum (с лат. — «Не только для самих себя») — латинский девиз. Распространены варианты non nobis, sed omnibus (не для нас, но для всех) и non nobis solum, sed omnibus (не только для себя, но и для всех). Выражение означает, что вклад в общее благо человечества должен стоять превыше интересов отдельно взятого индивидуума. Девиз происходит от предложения из самой влиятельной философской работы Цицерона «Об обязанностях» (лат. De Officiis). В оригинале Цицерон пишет: «non nobis solum nati sumus ortusque nostri partem patria vindicat, partem amici» (мы рождаемся не только для себя, но и для нашей страны и друзей, которые имеют долю в нас), «Трактат об обязанностях», 1:22. Предложение, со слов самого Цицерона, взято из дословного перевода письма Платона к Архиту. В контексте отрывка выражение означает, что в действительности люди были созданы для блага своих собратьев и должны принести окружающим как можно больше пользы. Цицерон связывает это понятие со стоическим идеалом космополитизма,согласно которому все люди имеют естественное родство с другими людьми, и в соответствии с которым необходимо содействовать общему благу путём проявления доброты и предоставления помощи (officia). Девиз используется в эмблемах различных правительственных учреждений и университетов, например, Викторианском. (ru)
dbo:wikiPageID
  • 3779322 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 6011 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1120010669 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdfs:comment
  • Το non nobis solum (Ελληνικά: "όχι μόνο για τους εαυτούς μας") είναι μια λατινική φράση η οποία αποδίδεται στον Μάρκο Τύλλιο Κικέρωνα. Συνήθεις παραλλαγές της είναι το sed nobis, sed omnibus ("όχι για εμάς, αλλά για όλους") και το non nobis solum, sed omnibus. Σημαίνει ότι οι άνθρωποι οφείλουν να συμβάλλουν στο καλό της ανθρωπότητας, και όχι να δρουν βάσει του προσωπικού τους συμφέροντος. (el)
  • Non nobis solum (English: "not for ourselves alone") is a Latin motto. Common variations are non nobis, sed omnibus ("not for us, but for everyone") and non nobis solum, sed omnibus. It means that people should contribute to the general greater good of humanity, apart from their own interests. (en)
  • Non nobis solum (pt.: "não só para nós") é um lema em latim. Variações comuns são non nobis, sed omnibus ("não para nós, mas para todos") e non nobis solum, sed omnibus. Significa que as pessoas devem contribuir para o bem maior geral da humanidade, além de seus próprios interesses. (pt)
  • Non nobis solum (latín: "No sólo para nosotros") es un lema latino. Una variación común es non nobis, sed omnibus ("no para nosotros, sino para todos"). La frase proviene de una sentencia de Cicerón que aparece en uno de sus trabajos filosóficos más importantes, Sobre los deberes (latín: De Officiis). Cicerón escribió non nobis solum nati sumus ("no nacemos para nosotros mismos"), Cicero de officiis, 1:22. La sentencia, como dice Cicerón, es una translación literal de un escrito de Platón Letter to Archytas.,​ y Cicerón lo conectó con el ideal cosmopolita estoico, según el cual todos los hombres tienen una amabilidad natural para con los otros hombres y tienen que "contribuir al bien general mediante un intercambio de actos caritativos" (officia), dando y recibiendo" (De officiis 1.22, tra (es)
  • Non nobis solum (« pas seulement pour nous ») est une locution latine également connue sous la variante non nobis, sed omnibus (pas pour nous mais pour chacun) qui signifie que chacun doit contribuer au bien supérieur de l'humanité, abstraction faite de ses propres intérêts. « ...Chacun de nous n'est pas né pour lui seulement, mais (que), une fois nés, de nous-mêmes la patrie s'attribue telle part; (que) telle autre revient à ceux qui nous ont donné le jour; (qu') il y en a une pour le reste de ceux qui nous aiment » (fr)
  • Non nobis solum (Bahasa Inggris: not for ourselves alone; Bahasa Indonesia: tidak hanya untuk kami sendiri) adalah sebuah moto dalam Bahasa Latin. Variasi yang umum digunakan adalah non nobis, sed omnibus ("tidak untuk kami, tapi juga untuk semua orang") dan non nobis solum, sed omnibus. Moto ini menganjurkan agar masyarakat berkontribusi terhadap ikhtiar baik kemanusiaan di samping kepentingan diri mereka sendiri. Moto ini digunakan berbagai organisasi dan sekolah di Amerika Serikat. Selain itu, moto ini juga digunakan oleh dan muncul dalam lambangnya. (in)
  • Non nobis Solum (engelska: inte för oss alena) är ett latinsk motto. En vanlig variant är Non nobis, sed omnibus ( "inte för oss, utan för alla") och Non nobis Solum, sed omnibus. Det innebär att människor bör bidra till en allmän större nytta för mänskligheten, med bortsende från sina egna intressen. (sv)
  • Non nobis solum (с лат. — «Не только для самих себя») — латинский девиз. Распространены варианты non nobis, sed omnibus (не для нас, но для всех) и non nobis solum, sed omnibus (не только для себя, но и для всех). Выражение означает, что вклад в общее благо человечества должен стоять превыше интересов отдельно взятого индивидуума. Девиз используется в эмблемах различных правительственных учреждений и университетов, например, Викторианском. (ru)
rdfs:label
  • Non nobis solum (en)
  • Non nobis solum (el)
  • Non nobis solum (es)
  • Non nobis solum (in)
  • Non nobis solum (fr)
  • Non nobis solum (pt)
  • Non nobis solum (sv)
  • Non nobis solum (ru)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:notableIdea of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is dbp:motto of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License