An Entity of Type: Thing, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

The National Flag Anthem of the Republic of China (Chinese: 中華民國國旗歌; pinyin: Zhōnghuá Mínguó Guóqígē), also unofficially known as the "National Banner Song", is a patriotic song typically played during the raising and lowering of the flag of the Republic of China. Domestically, the flag anthem is typically played immediately following the National Anthem of the Republic of China during flag ceremonies. It is also played at international sporting events such as the World Baseball Classic and Olympic Games, where Taiwan participates officially under the name of Chinese Taipei. The song is thus considered to be effectively a secondary national anthem; Republic of China (Taiwan) nationals and other ROC supporters stand when it is performed and salute it as they would salute the national anthem

Property Value
dbo:abstract
  • Das Flaggenlied (chinesisch 國旗歌, Pinyin gúoqí gē) der Republik China wird beim Hissen und Einholen der Flagge der Republik China gespielt. Aufgrund des Druckes der Volksrepublik China wegen des politischen Status Taiwans wird dieses Lied bei internationalen Anlässen wie den Olympischen Spielen anstelle der Nationalhymne der Republik China gespielt. Bei diesem und anderen Sportereignissen nimmt das taiwanische Team unter der Bezeichnung „Chinese Taipei“ (dt.: Chinesisch Taipeh) teil. Bei Teilen der Bevölkerung ist dieses Lied beliebter als die Nationalhymne der Republik China, da diese gleichzeitig das Partei-Lied der Kuomintang (Chinesische Nationalpartei) ist. Der Liedtext ist in klassischem Chinesisch verfasst. Die letzten beiden Zeilen beziehen sich auf die Symbolik und die Farben der Flagge. Die Musik wurde von (黃自) komponiert und der Text stammt von Dai Jitao (戴季陶), auch unter dem Namen Dai Chuanxian (戴傳賢) bekannt. (de)
  • El "Himno Nacional de la Bandera" (nombre oficial en la República de China, también conocido de manera informal como la Canción Nacional de la Bandera) (Chino tradicional: 國旗歌; pinyin: gúoqí gē) de la República de China es entonada durante la izada y la arriada de la Bandera de la República de China. Esta canción es reproducida también en eventos deportivos internacionales como los Juegos Olímpicos, donde la delegación de la República de China aparece como "China Taipéi". La letra fue escrita en Chino clásico por , quien también había contribuido la letra del Himno Nacional de la República de China. La música fue compuesta por . (es)
  • L'Hymne du drapeau national de la République de Chine (chinois traditionnel : 中華民國國旗歌 ; chinois simplifié : 中华民国国旗歌 ; pinyin : Zhōnghuámínguó guóqí gē) est l'hymne joué pendant la levée du drapeau de la République de Chine. (fr)
  • The National Flag Anthem of the Republic of China (Chinese: 中華民國國旗歌; pinyin: Zhōnghuá Mínguó Guóqígē), also unofficially known as the "National Banner Song", is a patriotic song typically played during the raising and lowering of the flag of the Republic of China. Domestically, the flag anthem is typically played immediately following the National Anthem of the Republic of China during flag ceremonies. It is also played at international sporting events such as the World Baseball Classic and Olympic Games, where Taiwan participates officially under the name of Chinese Taipei. The song is thus considered to be effectively a secondary national anthem; Republic of China (Taiwan) nationals and other ROC supporters stand when it is performed and salute it as they would salute the national anthem. (en)
  • Lagu Bendera Nasional Republik Tiongkok (juga dikenal sebagai "Lagu Panji Nasional") (Hanzi: 中華民國國旗歌; Pinyin: Zhōnghuá Mínguó gúoqí gē) dimainkan pada waktu pengibaran dan penurunan Bendera Republik Tiongkok. Lagu ini juga dimainkan di acara olahraga internasional seperti Olimpiade, di mana tim Taiwan berpartisipasi sebagai "Tionghoa Taipei". (in)
  • 중화민국 국기가(中華民國國旗歌), 약칭 국기가(國旗歌)는 중화민국의 국기를 게양할 때에 불리는 노래이다. 다이촨셴(戴傳賢)이 작사했으며 (黃自)가 작곡했다. 중화민국이 중화 타이베이라는 이름으로 참가하는 올림픽 등의 국제 행사에서는 중화민국의 국가를 대신해서 연주되기는 하나, 국가는 아니다. 국기가는 국가를 제창한 뒤, 국기 게양과 동시에 연주된다. 가사는 한문으로 작사 되었다. (ko)
  • 中華民国国旗歌(ちゅうかみんこくこっきか、中国語: 中華民國國旗歌;拼音: Zhōnghuá Míngúo Gúoqígē)は中華民国の国旗を掲揚・降納する際に歌われる歌。戴傳賢作詞、黄自作曲。 国旗歌は、国歌を歌った後、国旗掲揚と同時に流されるが、その際は敬礼をするため、あまり歌われない。 オリンピックなどでは、本来国歌を演奏すべき場面において、中華民国国歌の代わりに演奏されている(チャイニーズタイペイも参照)。 (ja)
  • Het Nationale vlaglied is het tweede volkslied van de Republiek China. Het wordt gezongen op de Olympische Spelen en is minder partijdig dan het Lied der drie principes van het volk, dat als belangrijkste volkslied van de Chinese republiek geldt. Het Nationale vlaglied wordt gezongen in Standaardmandarijn en is geschreven in wenyanwen door . De muziek is gecomponeerd door . (nl)
  • 《中華民國國旗歌》現為中華民國升降國旗時所奏歌曲。在國際奥委會舉辦的賽事中,此歌之歌譜也作為中華台北奧林匹克委員會會歌演奏。 中華民國的国旗歌在歷史上曾存在多種版本。其中戴季陶之版本曾流行於三十年代,而現行版本是由黃自1930年代譜曲的《青天白日滿地紅》。該曲最初在重慶國民政府時期作為童子軍體操配樂,在1947年開始供升降中華民國國旗時演奏,並延續至今。 (zh)
  • «Гимн Национальному флагу» (традиционный китайский: 國旗歌; пиньинь: gúoqí gē) Китайской Республики (Тайваня) играется на церемониях награждения и подъема и спуска национального флага Китайской республики. Песня также исполняется на международных спортивных соревнования, таких, как Олимпийские игры, где команды РК выступают как команды «Китайского Тайбэя». Слова были написаны на классическом китайском языке Дай Чуаньсянем (Dài Chúanxían), который также внес свой вклад в создание слов национального гимна Китайской республики. Музыку написал композитор Хуан Цзы (Huáng Zì). (ru)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 411376 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 13854 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1118635078 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:adopted
  • 1937 (xsd:integer)
  • 1945 (xsd:integer)
dbp:altTitle
  • (en)
dbp:author
  • Disputed (en)
dbp:caption
  • The Sheet of National Flag Anthem (en)
dbp:composer
dbp:country
  • the Republic of China ---- Sporting anthem of Chinese Taipei (en)
dbp:date
  • April 2021 (en)
dbp:enAltTitle
  • "Anthem of the Chinese Taipei Olympic Committee" (en)
  • National Anthem of Chinese Taipei (en)
dbp:langcode
  • zh (en)
dbp:lyricsDate
  • 1937 (xsd:integer)
dbp:musicDate
  • 1936 (xsd:integer)
dbp:p
  • Zhōnghuá Mínguó Guóqígē (en)
dbp:prefix
  • Flag (en)
dbp:sound
  • 中華民國國旗歌 .ogg (en)
dbp:soundTitle
  • "National Flag Anthem of the Republic of China" (en)
dbp:t
  • 中華民國國旗歌 (en)
dbp:title
  • National Flag Anthem of the Republic of China (en)
dbp:transcription
  • (en)
dbp:until
  • 1949 (xsd:integer)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • El "Himno Nacional de la Bandera" (nombre oficial en la República de China, también conocido de manera informal como la Canción Nacional de la Bandera) (Chino tradicional: 國旗歌; pinyin: gúoqí gē) de la República de China es entonada durante la izada y la arriada de la Bandera de la República de China. Esta canción es reproducida también en eventos deportivos internacionales como los Juegos Olímpicos, donde la delegación de la República de China aparece como "China Taipéi". La letra fue escrita en Chino clásico por , quien también había contribuido la letra del Himno Nacional de la República de China. La música fue compuesta por . (es)
  • L'Hymne du drapeau national de la République de Chine (chinois traditionnel : 中華民國國旗歌 ; chinois simplifié : 中华民国国旗歌 ; pinyin : Zhōnghuámínguó guóqí gē) est l'hymne joué pendant la levée du drapeau de la République de Chine. (fr)
  • Lagu Bendera Nasional Republik Tiongkok (juga dikenal sebagai "Lagu Panji Nasional") (Hanzi: 中華民國國旗歌; Pinyin: Zhōnghuá Mínguó gúoqí gē) dimainkan pada waktu pengibaran dan penurunan Bendera Republik Tiongkok. Lagu ini juga dimainkan di acara olahraga internasional seperti Olimpiade, di mana tim Taiwan berpartisipasi sebagai "Tionghoa Taipei". (in)
  • 중화민국 국기가(中華民國國旗歌), 약칭 국기가(國旗歌)는 중화민국의 국기를 게양할 때에 불리는 노래이다. 다이촨셴(戴傳賢)이 작사했으며 (黃自)가 작곡했다. 중화민국이 중화 타이베이라는 이름으로 참가하는 올림픽 등의 국제 행사에서는 중화민국의 국가를 대신해서 연주되기는 하나, 국가는 아니다. 국기가는 국가를 제창한 뒤, 국기 게양과 동시에 연주된다. 가사는 한문으로 작사 되었다. (ko)
  • 中華民国国旗歌(ちゅうかみんこくこっきか、中国語: 中華民國國旗歌;拼音: Zhōnghuá Míngúo Gúoqígē)は中華民国の国旗を掲揚・降納する際に歌われる歌。戴傳賢作詞、黄自作曲。 国旗歌は、国歌を歌った後、国旗掲揚と同時に流されるが、その際は敬礼をするため、あまり歌われない。 オリンピックなどでは、本来国歌を演奏すべき場面において、中華民国国歌の代わりに演奏されている(チャイニーズタイペイも参照)。 (ja)
  • Het Nationale vlaglied is het tweede volkslied van de Republiek China. Het wordt gezongen op de Olympische Spelen en is minder partijdig dan het Lied der drie principes van het volk, dat als belangrijkste volkslied van de Chinese republiek geldt. Het Nationale vlaglied wordt gezongen in Standaardmandarijn en is geschreven in wenyanwen door . De muziek is gecomponeerd door . (nl)
  • 《中華民國國旗歌》現為中華民國升降國旗時所奏歌曲。在國際奥委會舉辦的賽事中,此歌之歌譜也作為中華台北奧林匹克委員會會歌演奏。 中華民國的国旗歌在歷史上曾存在多種版本。其中戴季陶之版本曾流行於三十年代,而現行版本是由黃自1930年代譜曲的《青天白日滿地紅》。該曲最初在重慶國民政府時期作為童子軍體操配樂,在1947年開始供升降中華民國國旗時演奏,並延續至今。 (zh)
  • «Гимн Национальному флагу» (традиционный китайский: 國旗歌; пиньинь: gúoqí gē) Китайской Республики (Тайваня) играется на церемониях награждения и подъема и спуска национального флага Китайской республики. Песня также исполняется на международных спортивных соревнования, таких, как Олимпийские игры, где команды РК выступают как команды «Китайского Тайбэя». Слова были написаны на классическом китайском языке Дай Чуаньсянем (Dài Chúanxían), который также внес свой вклад в создание слов национального гимна Китайской республики. Музыку написал композитор Хуан Цзы (Huáng Zì). (ru)
  • Das Flaggenlied (chinesisch 國旗歌, Pinyin gúoqí gē) der Republik China wird beim Hissen und Einholen der Flagge der Republik China gespielt. Aufgrund des Druckes der Volksrepublik China wegen des politischen Status Taiwans wird dieses Lied bei internationalen Anlässen wie den Olympischen Spielen anstelle der Nationalhymne der Republik China gespielt. Bei diesem und anderen Sportereignissen nimmt das taiwanische Team unter der Bezeichnung „Chinese Taipei“ (dt.: Chinesisch Taipeh) teil. Bei Teilen der Bevölkerung ist dieses Lied beliebter als die Nationalhymne der Republik China, da diese gleichzeitig das Partei-Lied der Kuomintang (Chinesische Nationalpartei) ist. Der Liedtext ist in klassischem Chinesisch verfasst. Die letzten beiden Zeilen beziehen sich auf die Symbolik und die Farben der F (de)
  • The National Flag Anthem of the Republic of China (Chinese: 中華民國國旗歌; pinyin: Zhōnghuá Mínguó Guóqígē), also unofficially known as the "National Banner Song", is a patriotic song typically played during the raising and lowering of the flag of the Republic of China. Domestically, the flag anthem is typically played immediately following the National Anthem of the Republic of China during flag ceremonies. It is also played at international sporting events such as the World Baseball Classic and Olympic Games, where Taiwan participates officially under the name of Chinese Taipei. The song is thus considered to be effectively a secondary national anthem; Republic of China (Taiwan) nationals and other ROC supporters stand when it is performed and salute it as they would salute the national anthem (en)
rdfs:label
  • Nationales Flaggenlied (de)
  • Canción Nacional de la Bandera (es)
  • Lagu Bendera Nasional Republik Tiongkok (in)
  • Hymne du drapeau national de la République de Chine (fr)
  • 중화민국 국기가 (ko)
  • 中華民国国旗歌 (ja)
  • National Flag Anthem of the Republic of China (en)
  • Nationale vlaglied (nl)
  • Песня национального знамени (ru)
  • 中華民國國旗歌 (zh)
owl:differentFrom
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is owl:differentFrom of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License