An Entity of Type: Thing, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Moshe Ha-Elion (26 February 1925 – 1 November 2022), also written Moshe Haelion, Moshe 'Ha-Elion, Moshé Ha-Elion, Moshé 'Ha-Elion, Moshé Haelyon, was a Holocaust survivor and writer. He survived Auschwitz, the death march, Mauthausen, Melk, and Ebensee. He is the author of a memoir, מיצרי שאול (Meizarey Sheol), originally written in Hebrew and translated into English as The Straits of Hell: The chronicle of a Salonikan Jew in the Nazi extermination camps Auschwitz, Mauthausen, Melk, Ebensee. He wrote three poems in Ladino based on his experience in the concentration camps and the death march: "La djovenika al lager", "Komo komian el pan", and "En marcha de la muerte", published in Ladino and Hebrew under the title En los Kampos de la Muerte. Moshe Ha-Elion translated Homer's Odyssey into L

Property Value
dbo:abstract
  • Moshe Ha-Elion (Tessalònica, 26 de febrer de 1925 - Israel, 1 de novembre de 2022) fou un escriptor israelià, nascut a Grècia, i supervivent d'Holocaust. És l'autor d'unes memòries, מיצרי שאול (Meizarey Sheol), al principi escrites en hebreu i traduïdes a anglès com "The Straits of Hell", que és la crònica d'un jueu salònic en els camps d'extermini nazis Auschwitz, Mauthausen, Melk i Ebensee. Va escriure tres poemes en ladino (judeocastellà) basats en la seva experiència en els camps de concentració i la marxa de mort: "La djovenika al lager", "Komo komian el pan", i "En marcha de la muerte", publicats en judeocastellà i hebreu sota el títol En los Kampos de la Muerte. Moshe Ha-Elion ha traduït l'Odissea d'Homer al judeocastellà. (ca)
  • Moshe Ha-Elion (26 February 1925 – 1 November 2022), also written Moshe Haelion, Moshe 'Ha-Elion, Moshé Ha-Elion, Moshé 'Ha-Elion, Moshé Haelyon, was a Holocaust survivor and writer. He survived Auschwitz, the death march, Mauthausen, Melk, and Ebensee. He is the author of a memoir, מיצרי שאול (Meizarey Sheol), originally written in Hebrew and translated into English as The Straits of Hell: The chronicle of a Salonikan Jew in the Nazi extermination camps Auschwitz, Mauthausen, Melk, Ebensee. He wrote three poems in Ladino based on his experience in the concentration camps and the death march: "La djovenika al lager", "Komo komian el pan", and "En marcha de la muerte", published in Ladino and Hebrew under the title En los Kampos de la Muerte. Moshe Ha-Elion translated Homer's Odyssey into Ladino. He lived in Israel. He had two children, six grandchildren, and nine great-grandchildren. (en)
  • Moshe Ha-Elion (Salónica, 26 de febrero de 1925-Israel, 1 de noviembre de 2022)​ fue un escritor israelí nacido en Grecia.​ (es)
  • Moshe Ha-Elion (Hebreeuws: משה העליון, Grieks: Μοσέ Αελιόν) (Thessaloniki, 26 februari 1925 – Israël, 1 november 2022) was een Israëlisch schrijver en overlevende van de Holocaust. Hij overleefde de concentratiekampen Auschwitz, Mauthausen, Melk en Ebensee, en een dodenmars. Geboren in Griekenland vestigde hij zich na de Tweede Wereldoorlog in Israël. (nl)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 51211384 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 19208 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1120573514 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
schema:sameAs
rdf:type
rdfs:comment
  • Moshe Ha-Elion (Tessalònica, 26 de febrer de 1925 - Israel, 1 de novembre de 2022) fou un escriptor israelià, nascut a Grècia, i supervivent d'Holocaust. És l'autor d'unes memòries, מיצרי שאול (Meizarey Sheol), al principi escrites en hebreu i traduïdes a anglès com "The Straits of Hell", que és la crònica d'un jueu salònic en els camps d'extermini nazis Auschwitz, Mauthausen, Melk i Ebensee. Va escriure tres poemes en ladino (judeocastellà) basats en la seva experiència en els camps de concentració i la marxa de mort: "La djovenika al lager", "Komo komian el pan", i "En marcha de la muerte", publicats en judeocastellà i hebreu sota el títol En los Kampos de la Muerte. Moshe Ha-Elion ha traduït l'Odissea d'Homer al judeocastellà. (ca)
  • Moshe Ha-Elion (Salónica, 26 de febrero de 1925-Israel, 1 de noviembre de 2022)​ fue un escritor israelí nacido en Grecia.​ (es)
  • Moshe Ha-Elion (Hebreeuws: משה העליון, Grieks: Μοσέ Αελιόν) (Thessaloniki, 26 februari 1925 – Israël, 1 november 2022) was een Israëlisch schrijver en overlevende van de Holocaust. Hij overleefde de concentratiekampen Auschwitz, Mauthausen, Melk en Ebensee, en een dodenmars. Geboren in Griekenland vestigde hij zich na de Tweede Wereldoorlog in Israël. (nl)
  • Moshe Ha-Elion (26 February 1925 – 1 November 2022), also written Moshe Haelion, Moshe 'Ha-Elion, Moshé Ha-Elion, Moshé 'Ha-Elion, Moshé Haelyon, was a Holocaust survivor and writer. He survived Auschwitz, the death march, Mauthausen, Melk, and Ebensee. He is the author of a memoir, מיצרי שאול (Meizarey Sheol), originally written in Hebrew and translated into English as The Straits of Hell: The chronicle of a Salonikan Jew in the Nazi extermination camps Auschwitz, Mauthausen, Melk, Ebensee. He wrote three poems in Ladino based on his experience in the concentration camps and the death march: "La djovenika al lager", "Komo komian el pan", and "En marcha de la muerte", published in Ladino and Hebrew under the title En los Kampos de la Muerte. Moshe Ha-Elion translated Homer's Odyssey into L (en)
rdfs:label
  • Moshe Ha-Elion (ca)
  • Μοσέ Αελιόν (el)
  • Moshe Ha-Elion (es)
  • Moshe Ha-Elion (en)
  • Moshe Ha-Elion (nl)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License