An Entity of Type: software, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Meaning–text theory (MTT) is a theoretical linguistic framework, first put forward in Moscow by Aleksandr Žolkovskij and Igor Mel’čuk, for the construction of models of natural language. The theory provides a large and elaborate basis for linguistic description and, due to its formal character, lends itself particularly well to computer applications, including machine translation, phraseology, and lexicography.

Property Value
dbo:abstract
  • Das Bedeutung-Text-Modell (früher z. T. auch als Inhalt-Text-Modell bezeichnet) ist ein Sprachmodell, dessen Entwicklung in den 1960er Jahren von einer Gruppe Moskauer Sprachwissenschaftler um I.A. Meľčuk, A.K. Žolkovskij, J.D. Apresjan u. a. begonnen wurde. Ein Modell, das die menschliche Sprache nachbildet, indem es einen Text (in geschriebener oder gesprochener Form) in die ihm entsprechende Bedeutung überträgt und umgekehrt. Das Modell besteht aus zwei Komponenten, einer Grammatik, nämlich einer speziellen dependenzorientierten Transformationsgrammatik, und einem speziellen Wörterbuch. Dieses Sprachmodell basiert auf der Untersuchung vieler verschiedener Sprachen und ist deswegen prinzipiell zur Beschreibung beliebiger natürlicher, d. h. menschlicher Sprachen geeignet.Im Bedeutung⇔Text-Modell (BTM bzw. auch MST von Modell ‘Smysl⇔Tekst’ aus dem russ. модель «Смысл⇔Текст» bzw. engl. MTT von ‘Meaning⇔Text’ Theory) sind Wörterbuch und Grammatik eng aufeinander abgestimmt bezüglich der in ihnen enthaltenen Informationen und bezüglich der verwendeten formalen Sprachen. Die wesentlichen Bestandteile dieses Modells sind also eine besondere Grammatik und ein ebenso spezielles Wörterbuch: Die Grammatik fungiert dabei als Translator, der in mehreren Etappen gegebene Texte einer natürlichen Sprache in die diesen Texten entsprechenden Bedeutungen (russ. cмыcл) und umgekehrt überträgt. Im Lexikon finden sich u. a. Informationen über die Bedeutung und die Kombinierbarkeit von Lexemen.Das Modell dient dementsprechend zur Translation in zwei Richtungen:1. von der Bedeutung zum Text: zur Synthese von Sprache bzw. zur Produktion von Texten, wodurch die menschliche Fähigkeit zu Sprechen modelliert wird.2. vom Text zur Bedeutung: zur Analyse von Texten, womit die Fähigkeit des Menschen zum Verstehen von sprachlichen Äußerungen bzw. von geschriebenen Texten modelliert wird. Wichtige Gesichtspunkte des BTM sind die folgenden: 1. der Ansatz des BTM, eine wirklich systematische Beschreibung von natürlichen Sprachen zu liefern; 2. die so genannten Lexikalischen Funktionen, die in allen natürlichen Sprachen anwendbar sind; 3. das Rektionsmodell (systematische Darstellung der Valenzen eines Wortes); 4. die Semantische Metasprache, die im BTM zur Bedeutungserklärung von Wörtern und auch komplexeren Ausdrücken verwendet wird; 5. die Berührungspunkte des BTM mit dem Gebiet der maschinellen Übersetzung. (de)
  • Meaning–text theory (MTT) is a theoretical linguistic framework, first put forward in Moscow by Aleksandr Žolkovskij and Igor Mel’čuk, for the construction of models of natural language. The theory provides a large and elaborate basis for linguistic description and, due to its formal character, lends itself particularly well to computer applications, including machine translation, phraseology, and lexicography. (en)
  • La Théorie Sens-Texte (Meaning-Text Theory) est un cadre linguistique théorique pour la construction de modèles des langues naturelles. Cette théorie fournit une partition de la modélisation d’un énoncé en niveaux de représentation : * Phonologique / phonétique * Morphologique * Syntaxique * Sémantique Des transformations entre ces niveaux de représentation permettent de naviguer d'un texte vers son sens, et réciproquement. La théorie postule que les langues sont définies par la façon dont leurs éléments (les unités lexicales) sont combinés par des fonctions lexicales. Les bases de la TST ont été créées à Moscou dans les années 1960, sous l'impulsion d'Igor Mel'čuk, de A. Žolkovskij et de J. Apresjian. Depuis, elle s'est développée en Russie, au Canada et en Europe. (fr)
  • Теория «Смысл — Текст» (название более точно записывается как «теория „Смысл ⇔ Текст“») — лингвистическая концепция, созданная И. А. Мельчуком и представляющая язык как многоуровневую модель преобразований смысла в текст и обратно (модель «Смысл ⇔ Текст»); отличительной особенностью этой теории является также использование синтаксиса зависимостей. Значительна роль, отводимая лексическому компоненту модели — Толково-комбинаторному словарю. Модель «Смысл ⇔ Текст» лежит у истоков современной семантики. Из неё также выросла теория интегрального описания языка и системная лексикография. Толкование слова как сентенциальной формы, впервые предложенное в модели «Смысл ⇔ Текст», во многом определяет нынешнюю концепцию лексикологии и лексикографии. (ru)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 16360989 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 15968 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1061762360 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • Meaning–text theory (MTT) is a theoretical linguistic framework, first put forward in Moscow by Aleksandr Žolkovskij and Igor Mel’čuk, for the construction of models of natural language. The theory provides a large and elaborate basis for linguistic description and, due to its formal character, lends itself particularly well to computer applications, including machine translation, phraseology, and lexicography. (en)
  • Das Bedeutung-Text-Modell (früher z. T. auch als Inhalt-Text-Modell bezeichnet) ist ein Sprachmodell, dessen Entwicklung in den 1960er Jahren von einer Gruppe Moskauer Sprachwissenschaftler um I.A. Meľčuk, A.K. Žolkovskij, J.D. Apresjan u. a. begonnen wurde. Ein Modell, das die menschliche Sprache nachbildet, indem es einen Text (in geschriebener oder gesprochener Form) in die ihm entsprechende Bedeutung überträgt und umgekehrt. Das Modell besteht aus zwei Komponenten, einer Grammatik, nämlich einer speziellen dependenzorientierten Transformationsgrammatik, und einem speziellen Wörterbuch. (de)
  • La Théorie Sens-Texte (Meaning-Text Theory) est un cadre linguistique théorique pour la construction de modèles des langues naturelles. Cette théorie fournit une partition de la modélisation d’un énoncé en niveaux de représentation : * Phonologique / phonétique * Morphologique * Syntaxique * Sémantique Des transformations entre ces niveaux de représentation permettent de naviguer d'un texte vers son sens, et réciproquement. La théorie postule que les langues sont définies par la façon dont leurs éléments (les unités lexicales) sont combinés par des fonctions lexicales. (fr)
  • Теория «Смысл — Текст» (название более точно записывается как «теория „Смысл ⇔ Текст“») — лингвистическая концепция, созданная И. А. Мельчуком и представляющая язык как многоуровневую модель преобразований смысла в текст и обратно (модель «Смысл ⇔ Текст»); отличительной особенностью этой теории является также использование синтаксиса зависимостей. Значительна роль, отводимая лексическому компоненту модели — Толково-комбинаторному словарю. (ru)
rdfs:label
  • Meaning–text theory (en)
  • Bedeutung-Text-Modell (de)
  • Théorie Sens-Texte (fr)
  • Теория «Смысл — Текст» (ru)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License