About: Makura-Nage

An Entity of Type: video game, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

A Makura-Nage (Japanese: 枕投げ, まくらなげ) is a game from Japan in which children throw pillows at each other. A typical occasion to play it is after the futon are prepared (especially after the official lights-off time) in summer camp. While a pillow fight mainly takes the form of beating each other with pillows, Japanese Makura-Nage is a game in which players mainly throw pillows to each other. The word "makura" means "pillow", "nage" means "throwing". There were no rules for Makura-Nage, but today some Japanese ryokan hold Makura-Nage Games (まくら投げ大会) for advertisement.

Property Value
dbo:abstract
  • A Makura-Nage (Japanese: 枕投げ, まくらなげ) is a game from Japan in which children throw pillows at each other. A typical occasion to play it is after the futon are prepared (especially after the official lights-off time) in summer camp. While a pillow fight mainly takes the form of beating each other with pillows, Japanese Makura-Nage is a game in which players mainly throw pillows to each other. The word "makura" means "pillow", "nage" means "throwing". There were no rules for Makura-Nage, but today some Japanese ryokan hold Makura-Nage Games (まくら投げ大会) for advertisement. In many anime and manga, a Makura-Nage scene creates a nostalgic atmosphere when describing children. (en)
  • Le makura-nage (du japonais : 枕投げ, まくらなげ) est un jeu pratiqué au Japon, dans lequel les enfants se jettent mutuellement des oreillers, typiquement le soir après que le futon est préparé pour la nuit (ou plus spécialement après l'extinction des feux), dans les dortoirs des centres de vacances, des écoles, ou des ryokan. Ce jeu se rapproche de la bataille de polochons, à la différence que les participants n'y font principalement que se lancer les oreillers, pas vraiment se battre avec. En effet, « makura » (枕) signifie « oreiller », et « nage » (投) signifie « jeter ». Dans les mangas et les anime, les scènes de makura-nage constituent une manière courante de décrire l'ambiance à l'école. (fr)
  • 枕投げ(まくらなげ)は、複数人で枕を投げ合う遊戯である。複数の参加者と、適当な広さの場所、十分な数の枕があれば実行できる。また、チームを組んで行うこともある。移動教室や修学旅行などの学校の宿泊行事で、しばしば教師の目を盗んで行われる。枕合戦とも呼ぶが、これはピローファイト(枕叩き)を意味する場合もある。 (ja)
  • 枕頭大戰(日语:枕投げ/まくらなげ Makuranage)是一款多人遊戲,當中參與者需要互相丟擲枕頭,必要條件是「多名參與者、足够的枕头、寬廣的空間」。此外,人們也會以分組形式進行枕頭大戰。日本很多學生會在參與修學旅行等活動時,在外面跟同學一起住宿幾天。於是他們便可能在盡量不讓老師察覺的情況下玩起枕頭大戰。其異於將枕頭直接煽在他人身上的枕頭戰。 (zh)
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 7987892 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 1347 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1094319119 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • 枕投げ(まくらなげ)は、複数人で枕を投げ合う遊戯である。複数の参加者と、適当な広さの場所、十分な数の枕があれば実行できる。また、チームを組んで行うこともある。移動教室や修学旅行などの学校の宿泊行事で、しばしば教師の目を盗んで行われる。枕合戦とも呼ぶが、これはピローファイト(枕叩き)を意味する場合もある。 (ja)
  • 枕頭大戰(日语:枕投げ/まくらなげ Makuranage)是一款多人遊戲,當中參與者需要互相丟擲枕頭,必要條件是「多名參與者、足够的枕头、寬廣的空間」。此外,人們也會以分組形式進行枕頭大戰。日本很多學生會在參與修學旅行等活動時,在外面跟同學一起住宿幾天。於是他們便可能在盡量不讓老師察覺的情況下玩起枕頭大戰。其異於將枕頭直接煽在他人身上的枕頭戰。 (zh)
  • A Makura-Nage (Japanese: 枕投げ, まくらなげ) is a game from Japan in which children throw pillows at each other. A typical occasion to play it is after the futon are prepared (especially after the official lights-off time) in summer camp. While a pillow fight mainly takes the form of beating each other with pillows, Japanese Makura-Nage is a game in which players mainly throw pillows to each other. The word "makura" means "pillow", "nage" means "throwing". There were no rules for Makura-Nage, but today some Japanese ryokan hold Makura-Nage Games (まくら投げ大会) for advertisement. (en)
  • Le makura-nage (du japonais : 枕投げ, まくらなげ) est un jeu pratiqué au Japon, dans lequel les enfants se jettent mutuellement des oreillers, typiquement le soir après que le futon est préparé pour la nuit (ou plus spécialement après l'extinction des feux), dans les dortoirs des centres de vacances, des écoles, ou des ryokan. Ce jeu se rapproche de la bataille de polochons, à la différence que les participants n'y font principalement que se lancer les oreillers, pas vraiment se battre avec. En effet, « makura » (枕) signifie « oreiller », et « nage » (投) signifie « jeter ». (fr)
rdfs:label
  • Makura-nage (fr)
  • Makura-Nage (en)
  • 마쿠라나게 (ko)
  • 枕投げ (ja)
  • 枕頭大戰 (日本) (zh)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License