An Entity of Type: Abstraction100002137, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Israeli–Japanese relations (Hebrew: יחסי ישראל יפן; Japanese: 日本とイスラエルの関係) began on May 15, 1952, when Japan recognized Israel and an Israeli legation opened in Tokyo. In 1954, Japan's ambassador to Turkey assumed the additional role of minister to Israel. In 1955, a Japanese legation with a Minister Plenipotentiary opened in Tel Aviv. In 1963, relations were upgraded to Embassy level and have remained on that level since then.

Property Value
dbo:abstract
  • العلاقات بين إسرائيل واليابان بدأت يوم 15 مايو 1952، عندما اعترفت اليابان بإسرائيل، فقامت إسرائيل بفتح مفوضية فيها.وفي عام 1954 تولى السفير الياباني في تركيا دورا اضافيا في إسرائيل.في عام 1955 افتتح المفوضية اليابانية مع الوزير المفوض في تل أبيب.في عام 1963 ازادات العلاقات لمستوى سفارات وبسبب اليابانية فالعلاقات مع الدول العربية والمسلمة لها اولوية على إسرائيل.إلا أنه منذ سنة 1980 بدات العلاقات تزداد ازديادا ملحوظا بسبب انخفاض اعتماد اليابان على النفط العربي. (ar)
  • Israeli–Japanese relations (Hebrew: יחסי ישראל יפן; Japanese: 日本とイスラエルの関係) began on May 15, 1952, when Japan recognized Israel and an Israeli legation opened in Tokyo. In 1954, Japan's ambassador to Turkey assumed the additional role of minister to Israel. In 1955, a Japanese legation with a Minister Plenipotentiary opened in Tel Aviv. In 1963, relations were upgraded to Embassy level and have remained on that level since then. Japan's trade relations with Arab League members and most Muslim-majority countries have taken a precedence over those with Israel. However, due to the declining price of oil in early 2015, as well as internal political shifting in Japan, the two nations are seeking increased research, economic and cultural ties, particularly in the area of tech start-ups and defense. Recently, ties between Israel and Japan have strengthened significantly, with many mutual investments between the two nations. Former prime minister of Japan Shinzo Abe visited Israel twice – once in 2015 and a second time in 2018. (en)
  • Las relaciones de Israel-Japón comenzaron el 15 de mayo de 1952, año en que Japón reconoció a Israel y a la delegación israelí abierta en Tokio. En 1954 el embajador de Japón en Turquía asumió el papel adicional del ministro de Israel. En 1955 una legación japonesa con un plenipotenciario del ministro se abrió en Tel Aviv. Debido a la escasez en Japón de recursos naturales, de petróleo en particular, las relaciones comerciales de Japón con naciones árabes e Irán toman un excedente de la precedencia de esos con Israel. (es)
  • Hubungan Israel–Jepang dimulai pada 15 Mei 1952 ketika Jepang mengakui Israel dan sebuah legasi Israel dibuka di Tokyo. Pada 1955, sebuah legasi Jepang dengan seorang dibuka di Tel Aviv. Pada 1963, hubungan tersebut ditingkatkan pada tingkat Kedutaan besar, dan masih pada tingkat tersebut sejak itu. (in)
  • Les relations entre Israël et le Japon ont commencé le 15 mai 1952 quand le Japon a reconnu Israël et qu'une légation israélienne s'est ouverte à Tokyo. En 1954, l'ambassadeur japonais en Turquie a assumé le rôle additionnel de ministre en Israël. En 1955, une légation japonaise avec un ministère plénipotentiaire s'est ouverte à Tel-Aviv. En 1963, les relations sont passées au niveau des ambassades, et le sont restées depuis. Les relations commerciales du Japon avec les nations arabes et l'Iran ont la priorité sur celles avec Israël. (fr)
  • 日本とイスラエルの関係(にほんとイスラエルのかんけい、ヘブライ語: יחסי יפן-ישראל‎、英語: Israel–Japan relations)では、日本とイスラエルの関係について記述する。 (ja)
  • Ізра́їльсько-япо́нські відно́сини — двосторонні міжнародні відносини між Ізраїлем та Японією. Розпочались 15 травня 1952 року, коли Японія визнала існування Держави Ізраїль, а Ізраїль відкрив дипломатичну місію в Токіо. У 1954 році японський посол у Туреччині взяв на себе додаткову роль посла в Ізраїлі. Офіційне посольство Японії в Ізраїлі відкрилось у 1955 році в Тель-Авіві. Тривалий час торгівельні відносини Японії переважали з арабськими країнами та Іраном, проте внаслідок падіння цін на нафту на початку 2015 року, а також політичних змін всередині самої Японії, нині обидві країни схильні до зближення відносин у галузі наукових дослідів, економіки та культури, особливо в галузях технологічних стартапів та оборони. (uk)
  • 以色列-日本關係(日语:日本とイスラエルの関係、希伯來語:יחסי יפן-ישראל‎、英語:Israel–Japan relations)是指以色列和日本兩國之間的關係。 1952年5月15日,日本承認以色列在東京開設公使館。1954年,日本駐土耳其大使開始兼任駐以色列大使。1955年,日本在特拉維夫開設公使館。1963年,兩國關係升格為大使級關係。以色列政府於1985年頒發國際義人予杉原千畝,他在第二次世界大戰期間擔任日本駐立陶宛代領事時,發放上千張過境簽證給猶太人,使不少猶太人得以免於遭納粹德國迫害。2011年3月11日,日本發生東日本大震災,以色列是首個派出醫療支援隊的國家。 以色列在日本東京都的千代田区設有,2015年11月起在大阪府大阪市的梅田設有;日本在以色列的台拉維夫設有。據2014年6月時的統計,以色列有924名日本人定居。2013年時,日本有499名以色列人定居。 (zh)
  • Израильско-японские отношения начались 15 мая 1952 года, когда Япония признала существование Израиля и Израиль открыл тогда дипломатическую миссию в Токио. В 1954 году японский посол в Турции принял на себя дополнительную роль посланника для Израиля. В 1955 году японская дип. миссия с посланником открылась в Тель-Авиве. В 1963 году отношения были повышены до посольского уровня и остаются таковыми до сих пор. Торговые отношения Японии с арабскими странами и Ираном превалируют над отношениями с Израилем. Однако, из-за падающих цен на нефть в начале 2015 года, а также в результате внутренних политических изменений в самой Японии, обе страны стремятся к повышению уровня отношений в области научных исследований, экономики и культурных связей, особенно в области технических старт-апов и обороны.Посол Израиля в Японии — Эли Коэн, посол Японии в Израиле — Кодзи Томита. (ru)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 6597077 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 22716 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1103192739 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • العلاقات بين إسرائيل واليابان بدأت يوم 15 مايو 1952، عندما اعترفت اليابان بإسرائيل، فقامت إسرائيل بفتح مفوضية فيها.وفي عام 1954 تولى السفير الياباني في تركيا دورا اضافيا في إسرائيل.في عام 1955 افتتح المفوضية اليابانية مع الوزير المفوض في تل أبيب.في عام 1963 ازادات العلاقات لمستوى سفارات وبسبب اليابانية فالعلاقات مع الدول العربية والمسلمة لها اولوية على إسرائيل.إلا أنه منذ سنة 1980 بدات العلاقات تزداد ازديادا ملحوظا بسبب انخفاض اعتماد اليابان على النفط العربي. (ar)
  • Las relaciones de Israel-Japón comenzaron el 15 de mayo de 1952, año en que Japón reconoció a Israel y a la delegación israelí abierta en Tokio. En 1954 el embajador de Japón en Turquía asumió el papel adicional del ministro de Israel. En 1955 una legación japonesa con un plenipotenciario del ministro se abrió en Tel Aviv. Debido a la escasez en Japón de recursos naturales, de petróleo en particular, las relaciones comerciales de Japón con naciones árabes e Irán toman un excedente de la precedencia de esos con Israel. (es)
  • Hubungan Israel–Jepang dimulai pada 15 Mei 1952 ketika Jepang mengakui Israel dan sebuah legasi Israel dibuka di Tokyo. Pada 1955, sebuah legasi Jepang dengan seorang dibuka di Tel Aviv. Pada 1963, hubungan tersebut ditingkatkan pada tingkat Kedutaan besar, dan masih pada tingkat tersebut sejak itu. (in)
  • Les relations entre Israël et le Japon ont commencé le 15 mai 1952 quand le Japon a reconnu Israël et qu'une légation israélienne s'est ouverte à Tokyo. En 1954, l'ambassadeur japonais en Turquie a assumé le rôle additionnel de ministre en Israël. En 1955, une légation japonaise avec un ministère plénipotentiaire s'est ouverte à Tel-Aviv. En 1963, les relations sont passées au niveau des ambassades, et le sont restées depuis. Les relations commerciales du Japon avec les nations arabes et l'Iran ont la priorité sur celles avec Israël. (fr)
  • 日本とイスラエルの関係(にほんとイスラエルのかんけい、ヘブライ語: יחסי יפן-ישראל‎、英語: Israel–Japan relations)では、日本とイスラエルの関係について記述する。 (ja)
  • 以色列-日本關係(日语:日本とイスラエルの関係、希伯來語:יחסי יפן-ישראל‎、英語:Israel–Japan relations)是指以色列和日本兩國之間的關係。 1952年5月15日,日本承認以色列在東京開設公使館。1954年,日本駐土耳其大使開始兼任駐以色列大使。1955年,日本在特拉維夫開設公使館。1963年,兩國關係升格為大使級關係。以色列政府於1985年頒發國際義人予杉原千畝,他在第二次世界大戰期間擔任日本駐立陶宛代領事時,發放上千張過境簽證給猶太人,使不少猶太人得以免於遭納粹德國迫害。2011年3月11日,日本發生東日本大震災,以色列是首個派出醫療支援隊的國家。 以色列在日本東京都的千代田区設有,2015年11月起在大阪府大阪市的梅田設有;日本在以色列的台拉維夫設有。據2014年6月時的統計,以色列有924名日本人定居。2013年時,日本有499名以色列人定居。 (zh)
  • Israeli–Japanese relations (Hebrew: יחסי ישראל יפן; Japanese: 日本とイスラエルの関係) began on May 15, 1952, when Japan recognized Israel and an Israeli legation opened in Tokyo. In 1954, Japan's ambassador to Turkey assumed the additional role of minister to Israel. In 1955, a Japanese legation with a Minister Plenipotentiary opened in Tel Aviv. In 1963, relations were upgraded to Embassy level and have remained on that level since then. (en)
  • Израильско-японские отношения начались 15 мая 1952 года, когда Япония признала существование Израиля и Израиль открыл тогда дипломатическую миссию в Токио. В 1954 году японский посол в Турции принял на себя дополнительную роль посланника для Израиля. В 1955 году японская дип. миссия с посланником открылась в Тель-Авиве. В 1963 году отношения были повышены до посольского уровня и остаются таковыми до сих пор. Торговые отношения Японии с арабскими странами и Ираном превалируют над отношениями с Израилем. Однако, из-за падающих цен на нефть в начале 2015 года, а также в результате внутренних политических изменений в самой Японии, обе страны стремятся к повышению уровня отношений в области научных исследований, экономики и культурных связей, особенно в области технических старт-апов и обороны. (ru)
  • Ізра́їльсько-япо́нські відно́сини — двосторонні міжнародні відносини між Ізраїлем та Японією. Розпочались 15 травня 1952 року, коли Японія визнала існування Держави Ізраїль, а Ізраїль відкрив дипломатичну місію в Токіо. У 1954 році японський посол у Туреччині взяв на себе додаткову роль посла в Ізраїлі. Офіційне посольство Японії в Ізраїлі відкрилось у 1955 році в Тель-Авіві. (uk)
rdfs:label
  • Israel–Japan relations (en)
  • العلاقات الإسرائيلية اليابانية (ar)
  • Relaciones Israel-Japón (es)
  • Hubungan Israel dengan Jepang (in)
  • Relations entre Israël et le Japon (fr)
  • 日本とイスラエルの関係 (ja)
  • Израильско-японские отношения (ru)
  • Ізраїльсько-японські відносини (uk)
  • 以色列-日本關係 (zh)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License