An Entity of Type: Abstraction100002137, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

"It ain't over till (or until) the fat lady sings" is a colloquialism which is often used as a proverb. It means that one should not presume to know the outcome of an event which is still in progress. More specifically, the phrase is used when a situation is (or appears to be) nearing its conclusion. It cautions against assuming that the current state of an event is irreversible and clearly determines how or when the event will end. The phrase is most commonly used in association with organized competitions, particularly sports.

Property Value
dbo:abstract
  • لن ينته الأمر حتى تغني السيدة البدينة (بالإنجليزية: It ain't over till the fat lady sings)‏ ضرب مثل عامي يفيد بأن لا ينبغي للمرء أن يدعي معرفة نتيجة حدث لم ينتهي بعد. يستخدم بشكل كبير في المسابقات الرياضية. (ar)
  • "It ain't over till (or until) the fat lady sings" is a colloquialism which is often used as a proverb. It means that one should not presume to know the outcome of an event which is still in progress. More specifically, the phrase is used when a situation is (or appears to be) nearing its conclusion. It cautions against assuming that the current state of an event is irreversible and clearly determines how or when the event will end. The phrase is most commonly used in association with organized competitions, particularly sports. (en)
  • It ain't over till the fat lady sings est une expression anglaise, dans le registre familier, qui a acquis une valeur de proverbe. Elle peut se traduire par : « Ce n'est pas fini tant que la grosse dame n'a pas chanté. » Elle signifie qu'il ne faut jurer de rien : on ne peut prédire le dénouement d'un événement en cours avant qu'il ait atteint sa conclusion. Plus précisément, aucune situation n'est irréversible tant qu'elle n'est pas arrivée à son terme. (fr)
  • It ain't over till the fat lady sings, "Ini belum berakhir hingga (atau sampai) wanita gemuk bernyanyi" adalah bahasa sehari-hari yang sering digunakan sebagai kiasan. Peribahasa ini menunjukkan bahwa seseorang tidak boleh berasumsi seakan-akan dia mengetahui hasil akhir dari suatu peristiwa yang masih berlangsung. Lebih khusus lagi, frasa tersebut digunakan ketika suatu situasi mendekati (atau tampak mendekati) kesimpulannya, namun belum bisa disimpulkan secara pasti. Pepatah ini memperingatkan agar seseorang tidak berasumsi bahwa keadaan saat ini tidak dapat diubah seakan-akan semuanya sudah berakhir. Ungkapan ini paling sering digunakan dalam kaitannya dengan kompetisi terorganisir, khususnya olahraga. * l * b * s (in)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageID
  • 4853916 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 5455 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1100252234 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • لن ينته الأمر حتى تغني السيدة البدينة (بالإنجليزية: It ain't over till the fat lady sings)‏ ضرب مثل عامي يفيد بأن لا ينبغي للمرء أن يدعي معرفة نتيجة حدث لم ينتهي بعد. يستخدم بشكل كبير في المسابقات الرياضية. (ar)
  • "It ain't over till (or until) the fat lady sings" is a colloquialism which is often used as a proverb. It means that one should not presume to know the outcome of an event which is still in progress. More specifically, the phrase is used when a situation is (or appears to be) nearing its conclusion. It cautions against assuming that the current state of an event is irreversible and clearly determines how or when the event will end. The phrase is most commonly used in association with organized competitions, particularly sports. (en)
  • It ain't over till the fat lady sings est une expression anglaise, dans le registre familier, qui a acquis une valeur de proverbe. Elle peut se traduire par : « Ce n'est pas fini tant que la grosse dame n'a pas chanté. » Elle signifie qu'il ne faut jurer de rien : on ne peut prédire le dénouement d'un événement en cours avant qu'il ait atteint sa conclusion. Plus précisément, aucune situation n'est irréversible tant qu'elle n'est pas arrivée à son terme. (fr)
  • It ain't over till the fat lady sings, "Ini belum berakhir hingga (atau sampai) wanita gemuk bernyanyi" adalah bahasa sehari-hari yang sering digunakan sebagai kiasan. Peribahasa ini menunjukkan bahwa seseorang tidak boleh berasumsi seakan-akan dia mengetahui hasil akhir dari suatu peristiwa yang masih berlangsung. Lebih khusus lagi, frasa tersebut digunakan ketika suatu situasi mendekati (atau tampak mendekati) kesimpulannya, namun belum bisa disimpulkan secara pasti. Pepatah ini memperingatkan agar seseorang tidak berasumsi bahwa keadaan saat ini tidak dapat diubah seakan-akan semuanya sudah berakhir. Ungkapan ini paling sering digunakan dalam kaitannya dengan kompetisi terorganisir, khususnya olahraga. (in)
rdfs:label
  • لن ينته الأمر حتى تغني السيدة البدينة (ar)
  • It ain't over till the fat lady sings (in)
  • It ain't over till the fat lady sings (fr)
  • It ain't over till the fat lady sings (en)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License