dbo:abstract
|
- Hypertext, in semiotics, is a text which alludes to, derives from, or relates to an earlier work or hypotext. For example, James Joyce's Ulysses could be regarded as one of the many hypertexts deriving from Homer's Odyssey; Angela Carter's "The Tiger's Bride" can be considered a hypertext which relates to an earlier work, or hypotext, the original fairy-story Beauty and the Beast. Hypertexts may take a variety of forms including imitation, parody, and pastiche. The word was defined by the French theorist Gérard Genette as follows: "Hypertextuality refers to any relationship uniting a text B (which I shall call the hypertext) to an earlier text A (I shall, of course, call it the hypotext), upon which it is grafted in a manner that is not that of commentary." So, a hypertext derives from hypotext(s) through a process which Genette calls transformation, in which text B "evokes" text A without necessarily mentioning it directly ". Note that this technical use of the word in semiotics differs from its use in the field of computing, although the two are related. Liestøl's study of Genette's narratological model and hyperfiction considers how they are related and suggests that hyperfiction narratives have four levels:
* 1. Discourse as discoursed;
* 2. Discourse as stored;
* 3. Story as discoursed;
* 4. Stories as stored (potential story lines). (en)
- Гіпертекст, в семіотиці, є текстом, який натякає на, випливає з, або відноситься до більш ранньої праці, або гіпотексту. Наприклад, «Улісс» Джеймса Джойса можна розглядати як один з багатьох гіпертекстів, що випливають з Одіссеї Гомера; «Наречену Тигра» Анжели Картер можна вважати гіпертекстом більш ранньої роботи, або гіпотексту, ориґінальної казки «Красуня і чудовисько» . Гіпертексти можуть обіймати розмаїті форми на кштал , пародії та пастишу. Французький теоретик Жерар Женетт визначив це слово в такий спосіб: «Гіпертекстуальність стосується будь-яких відносин, що об'єднують текст B (який я називаю гіпертекстом) і попередній текст A (я, звичайно, називаю його гіпотекстом), на якому ранніший текст відбивається так, що це вже не можна назвати коментарем». Отже, гіпертекст походить від гіпотексту(ів) через процес, який Женнетт називає трансформацією (transformation), у якому текст B «викликає» текст A, не обов'язково згадуючи його безпосередньо. (uk)
|
rdfs:comment
|
- Hypertext, in semiotics, is a text which alludes to, derives from, or relates to an earlier work or hypotext. For example, James Joyce's Ulysses could be regarded as one of the many hypertexts deriving from Homer's Odyssey; Angela Carter's "The Tiger's Bride" can be considered a hypertext which relates to an earlier work, or hypotext, the original fairy-story Beauty and the Beast. Hypertexts may take a variety of forms including imitation, parody, and pastiche.
* 1. Discourse as discoursed;
* 2. Discourse as stored;
* 3. Story as discoursed;
* 4. Stories as stored (potential story lines). (en)
- Гіпертекст, в семіотиці, є текстом, який натякає на, випливає з, або відноситься до більш ранньої праці, або гіпотексту. Наприклад, «Улісс» Джеймса Джойса можна розглядати як один з багатьох гіпертекстів, що випливають з Одіссеї Гомера; «Наречену Тигра» Анжели Картер можна вважати гіпертекстом більш ранньої роботи, або гіпотексту, ориґінальної казки «Красуня і чудовисько» . Гіпертексти можуть обіймати розмаїті форми на кштал , пародії та пастишу. (uk)
|