An Entity of Type: mythological figure, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Hine-nui-te-pō ("Great woman of night") in Māori legends, is a goddess of night and she receives the spirits of humans when they die. She is the daughter of Tāne Mahuta / Tāne Tuturi and Hine-ahuone. It is believed among Māori that the colour red in the sky comes from her. Hine-nui-te-pō shepherds the wairua/souls into the first level of Rarohenga to ready them for the next stage of their journey.

Property Value
dbo:abstract
  • هيني نوي تي بو (بالإنجليزية: Hine- nui - te - Po)‏ الربة البولينيزية المختصة بالليل والظلام والموت ملكة العالم السفلي. تسمى «سيدة الليل العظمی». إنها ابنة Tane و Hina. عندما علمت أن تاني الذي اتخذها زوجة؛ كان أباها أيضا، هربت إلى العالم السفلي، وصارت تحكمه منذ ذلك الوقت. وحسب أسطورة ماورية، حاول البطل ماوي Maui أن يجلب الخلود للبشرية بالزحف والدخول في جسد هينا النائم، ولكنها استيقظت على أثر ضحكة صدرت من طائر مغرد، فضغطت عليه بفرجها حتى سحقته. كان ماوي أول رجل يموت في الأرض، فصار الناس يفنون بعده. (ar)
  • Hine-nui-te-pō (Die Große Dame der Nacht) ist in der Mythologie der Māori die Göttin der Nacht und des Todes und die Herrscherin der Unterwelt. Sie ist die Tochter von Tāne die in die Unterwelt floh, nachdem sie feststellen musste, dass sie mit ihrem Vater verheiratet war. Alle Kinder von Rangi und Papa, dem göttlichen Elternpaar Himmelvater und Erdgöttin, waren männlich. Es war Tāne, der als erstes Sehnsucht nach einer Frau hatte. Seine Mutter zeigte ihm, wie er aus roter Erde eine Frau formen kann. Dann blies Tāne Leben in Hine-ahuone, der Frau-aus-Erde, und schlief mit ihr. Ihr Kind war Hine-ata-uira, Mädchen-des-Abendrots, und Tāne nahm diese Tochter zur Frau. Eines Tages, während Tāne gerade unterwegs war, fragte sich Hine-ata-uira, wer ihr Vater sei. Entsetzt bemerkte sie, dass ihr Ehemann auch ihr Vater war und floh in die Unterwelt. Tāne folgte ihr und wollte sie zur Rückkehr bewegen. Aber Hine, nun Hine-nui-te-pō, Göttin der Unterwelt, sagte zu ihm: „Geh zurück und ziehe unsere Kinder auf. Ich warte hier und werde sie in Empfang nehmen.“ So kehrte Tāne auf die Erde zurück und Hine blieb in der Unterwelt, wo sie auf den Halbgott und Helden Māui wartete. Dieser hatte den Menschen das Feuer gebracht, aber auch die Sterblichkeit – und damit die niemals endende Prozession der Sterblichen in die Unterwelt. Māui versuchte, die Menschheit unsterblich zu machen, indem er zwischen den Beinen in die schlafende Hine-nui-te-pō zu kriechen versuchte, um durch den Mund wieder herauszukommen. Aber bei diesem Anblick weckte das Gelächter eines Vogels, des Fächerschwanzes, Hine-nui-te-pō auf und Māui zerbarst in ihrer Vagina. So war Maui der erste Mensch, der starb. (de)
  • Hine-nui-te-pō ("Great woman of night") in Māori legends, is a goddess of night and she receives the spirits of humans when they die. She is the daughter of Tāne Mahuta / Tāne Tuturi and Hine-ahuone. It is believed among Māori that the colour red in the sky comes from her. Hine-nui-te-pō shepherds the wairua/souls into the first level of Rarohenga to ready them for the next stage of their journey. (en)
  • Hine-nui-te-pō (la grande Dame de la Nuit) est la déesse de la nuit et de la mort dans la mythologie māori. Elle règne sur l'au-delà. C'est la fille de , qui fuit dans l'au-delà lorsqu'elle dut prendre conscience qu'elle était mariée à son père. Tous les enfants de Rangi et Papa, les parents divins (le père Ciel et la mère Terre), étaient mâles. C'est Tāne qui le premier ressentit le besoin d'une femme. Sa mère lui montra comment il pouvait en former une à partir de terre rouge. C'est ainsi que Tāne insuffla la vie à Hine-ahuone, la femme-issue-de-la-terre, et il dormit avec elle. Leur enfant fut Hine-ata-uira, fille-du-couchant, et Tāne prit cette fille pour femme. Un jour, alors que Tāne était parti, Hine-ata-uira se demanda qui était son père. Se rendant compte avec horreur que ce n'était autre que son époux, elle fuit vers l'au-delà. Tāne la suivit et voulut la convaincre de revenir. Mais Hine, alors devenue Hine-nui-te-pō, déesse de l'au-delà, lui dit : « Retourne d'où tu viens et élève nos enfants. J'attendrai ici et les accueillerai. » Ainsi Tāne revint sur Terre et Hine resta dans l'au-delà, où elle attendit Māui, qui apporta la mortalité aux hommes et ouvrit la voie à l'infinie procession des mortels dans l'au-delà. Māui essaya de rendre l'humanité immortelle en se faufilant entre les jambes de Hine-nui-te-pō endormie pour ressortir par la bouche. Mais à cette vue le rire d'un oiseau, le rhipidure à collier, réveilla Hine-nui-te-pō et Māui fut écrasé dans son vagin. Il fut ainsi le premier homme à mourir. (fr)
  • ヒネ・ヌイ・テ・ポ(Hine-nui-te-pō)は、マオリ神話の夜と死の女神。 (ja)
  • Hine-Nui-Te-Po ("Nattens stora dam") var nattens och dödens gudinna i maoriernas mytologi på Nya Zeeland. Hon var samma person som Hine-Titama. Hine-nui-te-pō var guden Tānes och jordjungfrun Hine-ahuones dotter. Det första gudaparet, Rangi och Papa, fick endast söner. När deras son Tāne bad om en maka, visade hans mor Papa hur han skulle skapa en kvinna av röd jord. Tāne skapade då Hine-ahuone ("den av jord formade jungfrun"), och fick med henne dottern Hine-Titama eller Hine-ata-uira, "den flammande gryningens jungfru", som han sedan tog till sin maka. Hine-Titama visste inte att Tāne var hennes far. När hon fick veta att hennes make och far var samma person, fylldes hon av avsmak och flydde till underjorden. När Tāne följde henne, stoppade hon honom vid porten till underjorden och bad honom att återvända och uppfostra deras barn; själv skulle hon ta emot dem efter döden. Hon hade därmed blivit underjordens drottning och dödens gudinna Hine-Nui-Te-Po, och hon väntade på att Maui skulle föra döden till världen. Maui försökte göra mänskligheten odödlig genom att iscensätta en omvänd födelse: han försökte i gestalt av en orm ta sig igenom dödsgudinnans kropp från vaginan och ut genom hennes mun medan hon sov. När fågeln Pīwakawaka skrattade åt synen vaknade dödsgudinnan och dödade Maui genom sin vaginas tänder, och Maui blev då den första varelsen som dog. Solnedsgångens ljus ska ha kommit från henne. (sv)
  • Хине-нуи-те-по (маори Hine-nui-te-pō, буквально Великая женщина ночи) — богиня ночи и смерти, правительница подземного мира в мифологии маори. Хине-нуи-те-по — дочь Тане; она сбежала в подземный мир, узнав, что Тане, женившийся на ней, является её отцом. Хине-нуи-те-по, согласно повериям маори, создала красный цвет заката. (ru)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 95829 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 3431 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1122985352 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • هيني نوي تي بو (بالإنجليزية: Hine- nui - te - Po)‏ الربة البولينيزية المختصة بالليل والظلام والموت ملكة العالم السفلي. تسمى «سيدة الليل العظمی». إنها ابنة Tane و Hina. عندما علمت أن تاني الذي اتخذها زوجة؛ كان أباها أيضا، هربت إلى العالم السفلي، وصارت تحكمه منذ ذلك الوقت. وحسب أسطورة ماورية، حاول البطل ماوي Maui أن يجلب الخلود للبشرية بالزحف والدخول في جسد هينا النائم، ولكنها استيقظت على أثر ضحكة صدرت من طائر مغرد، فضغطت عليه بفرجها حتى سحقته. كان ماوي أول رجل يموت في الأرض، فصار الناس يفنون بعده. (ar)
  • Hine-nui-te-pō ("Great woman of night") in Māori legends, is a goddess of night and she receives the spirits of humans when they die. She is the daughter of Tāne Mahuta / Tāne Tuturi and Hine-ahuone. It is believed among Māori that the colour red in the sky comes from her. Hine-nui-te-pō shepherds the wairua/souls into the first level of Rarohenga to ready them for the next stage of their journey. (en)
  • ヒネ・ヌイ・テ・ポ(Hine-nui-te-pō)は、マオリ神話の夜と死の女神。 (ja)
  • Хине-нуи-те-по (маори Hine-nui-te-pō, буквально Великая женщина ночи) — богиня ночи и смерти, правительница подземного мира в мифологии маори. Хине-нуи-те-по — дочь Тане; она сбежала в подземный мир, узнав, что Тане, женившийся на ней, является её отцом. Хине-нуи-те-по, согласно повериям маори, создала красный цвет заката. (ru)
  • Hine-nui-te-pō (Die Große Dame der Nacht) ist in der Mythologie der Māori die Göttin der Nacht und des Todes und die Herrscherin der Unterwelt. Sie ist die Tochter von Tāne die in die Unterwelt floh, nachdem sie feststellen musste, dass sie mit ihrem Vater verheiratet war. (de)
  • Hine-nui-te-pō (la grande Dame de la Nuit) est la déesse de la nuit et de la mort dans la mythologie māori. Elle règne sur l'au-delà. C'est la fille de , qui fuit dans l'au-delà lorsqu'elle dut prendre conscience qu'elle était mariée à son père. Māui essaya de rendre l'humanité immortelle en se faufilant entre les jambes de Hine-nui-te-pō endormie pour ressortir par la bouche. Mais à cette vue le rire d'un oiseau, le rhipidure à collier, réveilla Hine-nui-te-pō et Māui fut écrasé dans son vagin. Il fut ainsi le premier homme à mourir. (fr)
  • Hine-Nui-Te-Po ("Nattens stora dam") var nattens och dödens gudinna i maoriernas mytologi på Nya Zeeland. Hon var samma person som Hine-Titama. Hine-nui-te-pō var guden Tānes och jordjungfrun Hine-ahuones dotter. Det första gudaparet, Rangi och Papa, fick endast söner. När deras son Tāne bad om en maka, visade hans mor Papa hur han skulle skapa en kvinna av röd jord. Tāne skapade då Hine-ahuone ("den av jord formade jungfrun"), och fick med henne dottern Hine-Titama eller Hine-ata-uira, "den flammande gryningens jungfru", som han sedan tog till sin maka. Hine-Titama visste inte att Tāne var hennes far. När hon fick veta att hennes make och far var samma person, fylldes hon av avsmak och flydde till underjorden. När Tāne följde henne, stoppade hon honom vid porten till underjorden och bad h (sv)
rdfs:label
  • هيني نوي تي بو (ar)
  • Hine-nui-te-pō (de)
  • Hine-nui-te-pō (en)
  • Hine-nui-te-pō (fr)
  • ヒネ・ヌイ・テ・ポ (ja)
  • Хине-нуи-те-по (ru)
  • Hine-Nui-Te-Po (sv)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is dbp:consorts of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License