An Entity of Type: person, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Hanshan (Chinese: 寒山; pinyin: Hánshān; lit. 'Cold Mountain', fl. 9th century) is a Chinese Buddhist and Taoist figure associated with a collection of poems from the Chinese Tang Dynasty in the Taoist and Chan tradition. No one knows who he was, when he lived and died, or whether he actually existed. In the Chinese Buddhist tradition, Hanshan and his sidekick Shide are honored as emanations of the bodhisattvas Mañjuśrī and Samantabhadra, respectively. In Japanese and Chinese paintings, Hanshan is often depicted together with Shide or with Fenggan, another monk with legendary attributes.

Property Value
dbo:abstract
  • Han Shan (xinès: 寒山; pinyin: Hánshān; segle IX) és una figura budista i taoista xinesa associada a una col·lecció de poemes de la dinastia Tang en la tradició taoista i Chan. Ningú sap qui era, quan va viure ni quan va morir exactament, ni si va existir realment ja que l'unic que ha sobreviscut d'ell és un recull de poemes recopilats per monjos d'un monastir proper. En la tradició budista xinesa, Han Shan i el seu company Shide són honrats com a emanacions dels bodhisattvas Mañjuśrī i Samantabhadra, respectivament. A les pintures japoneses i xineses, Han Shan es representa sovint juntament amb Shide i amb Fenggan, un altre monjo amb atributs llegendaris. Dels 600 poemes que es creu que va escriure en algun moment abans de la seva mort, 313 van ser recollits i han sobreviscut. (ca)
  • Chan-šan (tj. Ledová hora) byl čínský básník, žijící v době dynastie Tchang. O jeho životě neexistují žádné podložené informace, není jasné, kdo to byl, kdy žil ani zda vůbec žil. Měl žít v odlehlé oblasti a své básně psát na skály, dochovalo se přibližně 300 textů. Jeho básně se staly populárními až po jeho smrti, postupně vycházely v různých sbírkách a byly hojně napodobovány. V češtině vyšly dva výbory z jeho díla, Nad nefritovou tůní jasný svit (Odeon, 1987; přel. Marta Ryšavá) a Básně z Ledové hory (DharmaGaia, 1996, 1998, 2012; přel. Alena Bláhová a Olga Lomová; překlad vychází z německého překladu, s přihlédnutím k čínskému originálu). Již v roce 1971 vyšly ukázky jeho díla v antologii Tao texty staré Číny od Oldřicha Krále. Překlady do angličtiny se zabýval mj. básník Gary Snyder, Chan-šan je zmiňován i v Keroacově knize Dharmoví tuláci, kde je Snyder jednou z hlavních postav. (cs)
  • Hanshan, 寒山, Hánshān, (deutsch: Kalter Berg, vermutlich spätes 7. oder 8. Jh.) war ein chinesischer Dichter der Tang-Zeit. Hanshan ist nicht zu verwechseln mit dem Zen-Mönch Hanshan Deqing, welcher im 16./17. Jh. lebte. (de)
  • Han Shan o Hanshan (chino: 寒山, pinyín: Hánshān, japonés: Kanzan), poeta chino de finales de la dinastía Tang (618-907). Han Shan ("Monte Frío") es el nombre de uno o varios montes de la cordillera del Tiantai, en la actual provincia de Zhejiang, en China. También, por extensión, se llamó así a un poeta que se retiró a vivir hasta su muerte en esos montes. De su existencia sólo se sabe lo que de ella se dice en sus versos. Hay una colección de algo más de 300 de sus poemas que, según el prólogo, mandó recopilar un funcionario llamado Lü Qiuyin. Sin embargo, los estudiosos creen que pudieron haber sido escritos por varias manos, a lo largo de bastante tiempo; es posible que la Colección de poemas de Han Shan incluya algunos de otros poetas que anduvieron por aquellos lugares. Aunque igual puede decirse que era taoísta ferviente,[cita requerida] en Japón se hizo famoso sobre todo por sus tendencias Chán (禪: carácter chino del que deriva el japonés 禅 zen), y, con Fenggan y su amigo Shi De (Jittoku en japonés), moradores del templo de Guoqing, se convirtió en un tema clásico de la pintura nipona (véase a la derecha un ejemplo). Me instalé en el Monte y cesaron los cuidados: ya no ocupan mi mente pensamientos vanos; más libre que las rocas donde inscribo versos, me doy, cual barco sin amarras, a los hados. (es)
  • Hanshan (Chinese: 寒山; pinyin: Hánshān; lit. 'Cold Mountain', fl. 9th century) is a Chinese Buddhist and Taoist figure associated with a collection of poems from the Chinese Tang Dynasty in the Taoist and Chan tradition. No one knows who he was, when he lived and died, or whether he actually existed. In the Chinese Buddhist tradition, Hanshan and his sidekick Shide are honored as emanations of the bodhisattvas Mañjuśrī and Samantabhadra, respectively. In Japanese and Chinese paintings, Hanshan is often depicted together with Shide or with Fenggan, another monk with legendary attributes. Little is known of his work, since he was a recluse living in a remote region and his poems were written on rocks in the mountains he called home. Of the 600 poems he is thought to have written at some point before his death, 313 were collected and have survived. Among the 57 poems attributed to Hanshan's friend, Shide, seven appear to be authored by Hanshan, for a total of 320. (en)
  • Hanshan (chinois : 寒山 ; pinyin : Hánshān) (VIIe – VIIIe siècles apr. J.-C.) est un poète et ermite chinois. On lui attribue la rédaction d'un recueil de poèmes (Hanshan shi). Ces poèmes étant datés du VIIe siècle pour les plus anciens, au Xe siècle pour les plus récents, des doutes ont été émis quant à l'existence de Hanshan. Le nom Hanshan signifie littéralement « Montagne froide ». Il vient de l'endroit où aurait résidé l'ermite auquel est attribué le recueil, le lieu-dit Montagne Froide, dans le massif du Tiantai. Hanshan est vénéré dans plusieurs pays d'Asie comme une incarnation de la divinité de la sagesse Manjusri. L'imagerie hagiographique le représente hilare et débraillé, lisant un rouleau. Elle lui associe généralement Shide, moine excentrique reconnaissable au fait qu'il porte un balai. Le duo Hanshan et Shide (Kanzan et Jittoku au Japon) est un thème récurrent de l'art nippon. Comme personnage légendaire, Hanshan fait l'objet d'un culte persistant par des bouddhistes et des taoïstes, qui se sont disputé son appartenance ecclésiale. Son œuvre, elle, n'a été redécouverte qu'au début du XXe siècle. Son style direct et oral l'avait en effet exclu du canon de la littérature classique chinoise. C'est la traduction en anglais de vingt-quatre de ses poèmes par Gary Snyder et le livre de Jack Kerouac, The dharma bums (Les Clochards célestes), qui en fera un modèle pour les contestataires de la beat generation, puis pour les hippies. Le recueil de poèmes a fait l'objet de traductions en plusieurs langues. Des traductions de l'ensemble du recueil sont disponibles en français et en anglais. (fr)
  • 寒山(かんざん、生没年不詳)は、中国唐代に台州にある天台山の国清寺にいたとされる伝説的な風狂僧。『寒山子詩』の作者とされる。後世、拾得と共に有髪の姿で禅画の画題とされる。 「寒山寺#寒山拾得」および「」も参照 (ja)
  • Hanshan (Chinees: 寒山; pinyin: Hánshān; Nederlands: 'Koude berg', leefde in de 9e eeuw) is een figuur die geassocieerd wordt met een verzameling gedichten gemaakt tijdens de Chinese Tang-dynastie in de taoïstische of zentraditie. Niemand weet wie hij was, wanneer hij leefde en stierf of zelfs of hij werkelijk bestond. In de Chinese boeddhistische traditie, worden Hanshan en zijn evenknie Shide geëerd als verschijningen van de bodhisattva’s Mañjuśrī en Samantabhadra. In Japanse en Chinese schilderijen wordt Hansan vaak afgebeeld tezamen met Shide of met Fenggan, een andere legendarische monnik.Men weet weinig van zijn werk, hij was een kluizenaar in een afgelegen regio en zijn gedichten werden geschreven op rotsen in de bergen, die hij zijn thuis noemde. Van de 600 gedichten die hij zou hebben geschreven zijn er 313 verzameld en bewaard gebleven. Van de 57 gedichten door Shide lijken 7 toch door Hanshan te zijn geschreven, waardoor er 320 gedichten in totaal bewaard bleven. (nl)
  • Hanshan (chiń. upr. 寒山; pinyin Hánshān; także Hanshan Zi; kor. Hansan; jap. Kanzan; wiet. Hàn Sơn; ur. 760, zm. 840?) – znany buddysta i poeta chiński. Niezwykły, legendarny pustelnik z czasów dynastii Tang. Żył w pustelni obok klasztoru Guoqing na górze Hanshan (lub Tiantai) w pobliżu miasta . Pustelnia znajdowała się w grocie i tam powstawały jego wiersze nauczające chanu. Pozostało po nim 314 wierszy, których Hanshan w ogóle nie obdarzał tytułami. Były one czytane w klasztorach chan, sŏn i zen. Hanshan miał dwu przyjaciół; jednym był główny kapłan klasztoru 豐干, a drugim – równie legendarny 捨得. Hanshan i Shide byli bohaterami licznych opowieści oraz obrazów artystów chan Muqi i Liang Kaia (zob. He He Erxian). Z niektórych źródeł wynika, że nie był mnichem i być może w ogóle nie był związany z chanem, ale jego postawa i zrozumienie były tak chanistyczne, że łączy się go z tą szkołą buddyzmu. Niemniej Hakuin Zenji w swoim komentarzu zen Senteikimon traktował wiersze Hanshana tak, jakby on był mistrzem chan. Na jego cześć wybudowano na przedmieściu Suzhou Hanshan si, czyli świątynię Zimnej Góry. po przeanalizowaniu charakterystycznych zwrotów w około 50 wierszach przypisywanych Hanshanowi, doszedł do wniosku, że ich autorem mógł być Caoshan Benji. Występuje w gong’anach 34 z Biyan lu i 3 z Congrong lu. (pl)
  • Han-shan (kinesiska: 寒山; pinyin: Hánshān; ordagrant: "Cold Mountain"), fl. sannolikt inom 600-talet till 800-talet, var en poet i Tangdynastins Kina. Han-shan tog sitt diktarnamn från platsen där han levde, där han-shan betyder kalla berget. Utöver platsen representerar han-shan även ett sinnestillstånd och en djupare förståelse av verkligheten. Han levde som en eremit i Tiantai-bergen i östra Kina söder om staden Hangzhou. Han besökte ibland Guoqing-templet där hans vän Shi-de arbetade i köket. (sv)
  • 寒山(?-?),巨鹿郡人(今邢台人),唐朝 ,約活躍於唐德宗至唐昭宗年間。寒山、拾得、丰干一起隐居于天台山国清寺,被誉为“国清三隐”。 (zh)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 1523809 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 23823 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1091577022 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:c
  • 寒山 (en)
  • 閭丘胤 (en)
dbp:l
  • Cold Mountain (en)
dbp:p
  • Hánshān (en)
  • Lǘqiū yìn (en)
dbp:w
  • Lu Ch'iu-Yin (en)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
schema:sameAs
rdf:type
rdfs:comment
  • Hanshan, 寒山, Hánshān, (deutsch: Kalter Berg, vermutlich spätes 7. oder 8. Jh.) war ein chinesischer Dichter der Tang-Zeit. Hanshan ist nicht zu verwechseln mit dem Zen-Mönch Hanshan Deqing, welcher im 16./17. Jh. lebte. (de)
  • 寒山(かんざん、生没年不詳)は、中国唐代に台州にある天台山の国清寺にいたとされる伝説的な風狂僧。『寒山子詩』の作者とされる。後世、拾得と共に有髪の姿で禅画の画題とされる。 「寒山寺#寒山拾得」および「」も参照 (ja)
  • Han-shan (kinesiska: 寒山; pinyin: Hánshān; ordagrant: "Cold Mountain"), fl. sannolikt inom 600-talet till 800-talet, var en poet i Tangdynastins Kina. Han-shan tog sitt diktarnamn från platsen där han levde, där han-shan betyder kalla berget. Utöver platsen representerar han-shan även ett sinnestillstånd och en djupare förståelse av verkligheten. Han levde som en eremit i Tiantai-bergen i östra Kina söder om staden Hangzhou. Han besökte ibland Guoqing-templet där hans vän Shi-de arbetade i köket. (sv)
  • 寒山(?-?),巨鹿郡人(今邢台人),唐朝 ,約活躍於唐德宗至唐昭宗年間。寒山、拾得、丰干一起隐居于天台山国清寺,被誉为“国清三隐”。 (zh)
  • Chan-šan (tj. Ledová hora) byl čínský básník, žijící v době dynastie Tchang. O jeho životě neexistují žádné podložené informace, není jasné, kdo to byl, kdy žil ani zda vůbec žil. Měl žít v odlehlé oblasti a své básně psát na skály, dochovalo se přibližně 300 textů. Jeho básně se staly populárními až po jeho smrti, postupně vycházely v různých sbírkách a byly hojně napodobovány. V češtině vyšly dva výbory z jeho díla, Nad nefritovou tůní jasný svit (Odeon, 1987; přel. Marta Ryšavá) a Básně z Ledové hory (DharmaGaia, 1996, 1998, 2012; přel. Alena Bláhová a Olga Lomová; překlad vychází z německého překladu, s přihlédnutím k čínskému originálu). Již v roce 1971 vyšly ukázky jeho díla v antologii Tao texty staré Číny od Oldřicha Krále. Překlady do angličtiny se zabýval mj. básník Gary Snyder, (cs)
  • Han Shan o Hanshan (chino: 寒山, pinyín: Hánshān, japonés: Kanzan), poeta chino de finales de la dinastía Tang (618-907). Han Shan ("Monte Frío") es el nombre de uno o varios montes de la cordillera del Tiantai, en la actual provincia de Zhejiang, en China. También, por extensión, se llamó así a un poeta que se retiró a vivir hasta su muerte en esos montes. De su existencia sólo se sabe lo que de ella se dice en sus versos. Hay una colección de algo más de 300 de sus poemas que, según el prólogo, mandó recopilar un funcionario llamado Lü Qiuyin. Me instalé en el Monte y cesaron los cuidados: (es)
  • Hanshan (Chinese: 寒山; pinyin: Hánshān; lit. 'Cold Mountain', fl. 9th century) is a Chinese Buddhist and Taoist figure associated with a collection of poems from the Chinese Tang Dynasty in the Taoist and Chan tradition. No one knows who he was, when he lived and died, or whether he actually existed. In the Chinese Buddhist tradition, Hanshan and his sidekick Shide are honored as emanations of the bodhisattvas Mañjuśrī and Samantabhadra, respectively. In Japanese and Chinese paintings, Hanshan is often depicted together with Shide or with Fenggan, another monk with legendary attributes. (en)
  • Hanshan (chinois : 寒山 ; pinyin : Hánshān) (VIIe – VIIIe siècles apr. J.-C.) est un poète et ermite chinois. On lui attribue la rédaction d'un recueil de poèmes (Hanshan shi). Ces poèmes étant datés du VIIe siècle pour les plus anciens, au Xe siècle pour les plus récents, des doutes ont été émis quant à l'existence de Hanshan. Le nom Hanshan signifie littéralement « Montagne froide ». Il vient de l'endroit où aurait résidé l'ermite auquel est attribué le recueil, le lieu-dit Montagne Froide, dans le massif du Tiantai. Hanshan est vénéré dans plusieurs pays d'Asie comme une incarnation de la divinité de la sagesse Manjusri. L'imagerie hagiographique le représente hilare et débraillé, lisant un rouleau. Elle lui associe généralement Shide, moine excentrique reconnaissable au fait qu'il porte (fr)
  • Hanshan (Chinees: 寒山; pinyin: Hánshān; Nederlands: 'Koude berg', leefde in de 9e eeuw) is een figuur die geassocieerd wordt met een verzameling gedichten gemaakt tijdens de Chinese Tang-dynastie in de taoïstische of zentraditie. Niemand weet wie hij was, wanneer hij leefde en stierf of zelfs of hij werkelijk bestond. In de Chinese boeddhistische traditie, worden Hanshan en zijn evenknie Shide geëerd als verschijningen van de bodhisattva’s Mañjuśrī en Samantabhadra. In Japanse en Chinese schilderijen wordt Hansan vaak afgebeeld tezamen met Shide of met Fenggan, een andere legendarische monnik.Men weet weinig van zijn werk, hij was een kluizenaar in een afgelegen regio en zijn gedichten werden geschreven op rotsen in de bergen, die hij zijn thuis noemde. Van de 600 gedichten die hij zou hebb (nl)
  • Hanshan (chiń. upr. 寒山; pinyin Hánshān; także Hanshan Zi; kor. Hansan; jap. Kanzan; wiet. Hàn Sơn; ur. 760, zm. 840?) – znany buddysta i poeta chiński. Niezwykły, legendarny pustelnik z czasów dynastii Tang. Żył w pustelni obok klasztoru Guoqing na górze Hanshan (lub Tiantai) w pobliżu miasta . Pustelnia znajdowała się w grocie i tam powstawały jego wiersze nauczające chanu. Pozostało po nim 314 wierszy, których Hanshan w ogóle nie obdarzał tytułami. Były one czytane w klasztorach chan, sŏn i zen. Na jego cześć wybudowano na przedmieściu Suzhou Hanshan si, czyli świątynię Zimnej Góry. (pl)
rdfs:label
  • Han Shan (ca)
  • Chan-šan (básník) (cs)
  • Han-Shan (de)
  • Hanshan (es)
  • Hanshan (fr)
  • Hanshan (poet) (en)
  • Hanshan (nl)
  • 寒山 (ja)
  • Hanshan (pl)
  • Han-shan (sv)
  • 寒山 (zh)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License