An Entity of Type: plant, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

General of the army is a military rank used to denote a senior military leader, usually a general in command of a nation's army. This rank is higher than that of just a general.

Property Value
dbo:abstract
  • Armádní generál je generálská vojenská hodnost používaná armádami některých států. V armádách užívajících hodnost maršála jde o druhou nejvyšší hodnost, jinak je nejvyšší. (cs)
  • Armea generalo estas generala militista rango uzata de armeoj de kelkaj ŝtatoj. En armeoj uzantaj rangon marŝalo temas pri la dua plej supera rango, alie la rango estas la plej supera. (eo)
  • Armeegeneral war in einer Reihe von Ländern der höchste Offiziersrang in der Dienstgradgruppe der Generale, der in Friedenszeiten vergeben werden konnte. Gegenwärtig wird die Rangbezeichnung Armeegeneral nur noch in wenigen Ländern verwendet. Der vergleichbare Dienstgrad der Bundeswehr ist der General (NATO-Rangcode OF-9, General). Der Armeegeneral ist nicht zu verwechseln mit dem General of the Army (USA), der als Fünfsternerang (OF-10) um eine Rangstufe höher liegt. (de)
  • General de Ejército es un empleo militar. Las funciones de un general de Ejército varían dependiendo del país, pudiendo ser el comandante en jefe del propio Ejército o el responsable de un ejército de campo. En el ámbito de los países que forman parte de la OTAN, al grado de general del ejército le corresponde el código OF-9, según la norma STANAG 2116 que estandariza los grados del personal militar.​ (es)
  • General of the army is a military rank used to denote a senior military leader, usually a general in command of a nation's army. This rank is higher than that of just a general. (en)
  • General of the Army (GA) adalah sebuah pangkat militer yang dipakai untuk menandakan seorang pemimpin militer senior, biasanya jenderal dalam komando angkatan darat sebuah negara. Ini juga menjadi gelar yang diberikan kepada jenderal yang mengkomandani sebuah angkatan dalam bidang tersebut. Pangkat tersebut biasanya dianggap setara dengan marsekal, marsekal lapangan, dan pangkat bintang lima setara lainnya. (in)
  • Generale dell'esercito (inglese: general of the Army) è un grado in vigore negli eserciti di alcuni paesi principalmente usato negli Stati Uniti e nei paesi di lingua spagnola e latinoamericani, equiparabile a quello di Feldmaresciallo, maresciallo di campo o di ammiraglio della flotta. Nell'esercito americano viene conferito solamente in tempo di guerra. (it)
  • Generał armii – w wielu armiach świata najwyższy stopień wojskowy. W Polsce stopień generała armii ustanowiony został po raz pierwszy 19 kwietnia 1951 roku. Na stopień generała armii mianował Prezydent RP na wniosek Ministra Obrony Narodowej. Najwyższym stopniem w Wojsku Polskim pozostał stopień marszałka Polski. Na stopień marszałka Polski mianował Prezydent RP „za wyjątkowe zasługi dla Sił Zbrojnych Polski Ludowej”. 9 stycznia 1958 roku, na fali odwilży październikowej 1956 oraz idących za nią zmianach personalnych w Wojsku Polskim, polegających między innymi na zwolnieniu oficerów Armii Radzieckiej zajmujących kierownicze stanowiska w Siłach Zbrojnych PRL, zniesiony został stopień generała armii, który został przywrócony 28 września 1973 roku. Na stopień generała armii mianowała Rada Państwa. Najwyższym stopniem wojskowym pozostał marszałek Polski. Na stopień marszałka Polski mianowała oficera Rada Państwa „za wyjątkowe zasługi dla Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej i Jej Sił Zbrojnych”. Po przemianach ustrojowych, 9 grudnia 1991 roku stopień generała armii został zniesiony, ale żołnierze mianowani na stopień wojskowy generała armii przed tym dniem zachowali posiadane stopnie. Oficerowie ludowego Wojska Polskiego awansowani do stopnia generała armii: * Stanisław Popławski – 12 sierpnia 1955, * Wojciech Jaruzelski – 29 września 1973, * Florian Siwicki – 12 października 1984. 1 stycznia 2002 roku w Siłach Zbrojnych RP ustanowione zostały stopnie wojskowe „generała” oraz „admirała floty”, który odpowiada stopniowi generała broni. W ten sposób stopień admirała pozostał najwyższym stopniem w Marynarce Wojennej RP i stał się odpowiednikiem nowo utworzonego „generała”. Oznakami obu tych stopni wojskowych są między innymi cztery gwiazdki. Wprowadzenie tak nazwanego stopnia generalskiego spotkało się z krytyką, gdyż – jak podkreślano – stanowi on bezpośrednią kalkę z Armii Stanów Zjednoczonych i całkowicie ignoruje polską tradycję nazewnictwa stopni generalskich (tj. * – generał brygady, ** – generał dywizji, *** – generał broni, **** – generał armii): „Chciałem zwrócić uwagę na problematykę stopni generalskich (...). Chodzi o wprowadzenie nowego stopnia – „generał” z czterema gwiazdkami. Jednocześnie odrzucono istniejący już w PRL stopień „generał armii” argumentując, że kojarzy się on głównie z gen. Jaruzelskim i wynika z radzieckiej tradycji. Otóż to ostatnie stwierdzenie jest błędne, albowiem jest to tytulatura francuska. Tak więc stopień „generał armii” byłby zgodny z obowiązującym w Wojsku Polskim nazewnictwem opartym zresztą na wzorach francuskich (chodzi tylko o nazwy, a nie o wygląd dystynkcji, które są zupełnie inne). Mielibyśmy generała brygady (franc. Général de brigade), generała dywizji (Général de division), generała broni (Général de corps d'armée) i generała armii (Général d'armée). Natomiast stopień „generał” jako najwyższy w tej hierarchii wywodzi się z systemu niemieckiego, obowiązującego także w Polsce przedrozbiorowej i wtedy układ stopni generalskich powinien wyglądać następująco: brygadier, generał major, generał porucznik i generał. Jest on zresztą wzorem dla wielu współczesnych armii, np. brytyjskiej i amerykańskiej. Co ciekawe, w tej ostatniej najwyższym stopniem generalskim (pięć gwiazdek) jest generał armii (General of the Army) i nie wynika to na pewno z radzieckiej tradycji”. Arkadiusz Neckowicz, Niespójny system. „Polityka”. nr 39 (2002), s. 36, 28 września 2002. [dostęp 2021-04-09]. W Stanach Zjednoczonych istnieją dwa stopnie tłumaczone jako „generał armii”: General of the Army (jednej armii – pięciogwiazdkowy) oraz General of the Armies (wielu armii – sześciogwiazdkowy). Obecnie w wielu krajach ten stopień występuje jako najwyższy po marszałku lub po prostu jako najwyższy stopień. (pl)
  • General do Exército é a mais alta patente de oficial general, nas forças armadas de alguns países. O título da patente refere-se ao fato de, em teoria, um general do Exército exercer o comando da totalidade do exército nacional do seu país. A patente de general do Exército é equivalente à patente de marechal da maioria dos outros países, sendo normalmente, apenas concedida como título honorífico a certos generais, como recompensa de altos serviços prestados em situações de guerra. Normalmente, a patente é criada quando, por razões políticas, se deseja evitar a criação de uma patente de marechal. A patente de general do Exército não deve ser confundida com a de general de exército existente em outros países. Esta última patente corresponde, em teoria, apenas a um oficial general responsável pelo comando de um exército individual (divisão de um exército nacional composta por vários corpos de exército). Já a patente de general do Exército corresponde a uma de um oficial general que comanda a totalidade de um exército nacional. (pt)
  • Генера́л а́рмії — військове звання вищого офіцерського складу в арміях деяких держав світу. У тих арміях, де є звання маршала, фельдмаршала або генерал-фельдмаршала звання «генерал армії» (або повний генерал) зазвичай друге за старшинством; а там, де таких звань немає, чин «генерал армії» є вищим (наприклад, у США). Вище за рангом ніж генерал-полковник, але нижче ніж маршал, Фельдмаршал. У категорії військовослужбовців корабельного складу військово-морських сил званню генерал армії відповідає адмірал флоту. (uk)
  • Генера́л а́рмии — персональное воинское звание в вооружённых силах ряда государств. В тех вооружённых силах, где есть вышестоящее звание маршала или фельдмаршала, звание генерала армии обычно второе по старшинству; там же, где таких званий нет, чин генерала армии является высшим (США, Армения). В ряде государств ему соответствует воинское звание армейский генерал. Могут быть и исключения, например в Испании выше чина (полный) генерала существует звание генерал-капитан, которое приблизительно соответствует званию генерал армии или званию фельдмаршал в некоторых европейских вооружённых силах. (ru)
  • 陸軍上將(General of the army)是用來表示一個高級軍事領導人,通常是一般在一個國家的指揮軍隊的一個軍銜。這個級別比普通將軍還要高。在世界各地的軍人中,這個軍階通常是最高的軍階。 (zh)
dbo:wikiPageID
  • 201931 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 4404 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1123845229 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:labels
  • no (en)
dbp:s
  • 大将 (en)
dbp:t
  • 大將 (en)
  • 特級上將 (en)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • Armádní generál je generálská vojenská hodnost používaná armádami některých států. V armádách užívajících hodnost maršála jde o druhou nejvyšší hodnost, jinak je nejvyšší. (cs)
  • Armea generalo estas generala militista rango uzata de armeoj de kelkaj ŝtatoj. En armeoj uzantaj rangon marŝalo temas pri la dua plej supera rango, alie la rango estas la plej supera. (eo)
  • Armeegeneral war in einer Reihe von Ländern der höchste Offiziersrang in der Dienstgradgruppe der Generale, der in Friedenszeiten vergeben werden konnte. Gegenwärtig wird die Rangbezeichnung Armeegeneral nur noch in wenigen Ländern verwendet. Der vergleichbare Dienstgrad der Bundeswehr ist der General (NATO-Rangcode OF-9, General). Der Armeegeneral ist nicht zu verwechseln mit dem General of the Army (USA), der als Fünfsternerang (OF-10) um eine Rangstufe höher liegt. (de)
  • General de Ejército es un empleo militar. Las funciones de un general de Ejército varían dependiendo del país, pudiendo ser el comandante en jefe del propio Ejército o el responsable de un ejército de campo. En el ámbito de los países que forman parte de la OTAN, al grado de general del ejército le corresponde el código OF-9, según la norma STANAG 2116 que estandariza los grados del personal militar.​ (es)
  • General of the army is a military rank used to denote a senior military leader, usually a general in command of a nation's army. This rank is higher than that of just a general. (en)
  • General of the Army (GA) adalah sebuah pangkat militer yang dipakai untuk menandakan seorang pemimpin militer senior, biasanya jenderal dalam komando angkatan darat sebuah negara. Ini juga menjadi gelar yang diberikan kepada jenderal yang mengkomandani sebuah angkatan dalam bidang tersebut. Pangkat tersebut biasanya dianggap setara dengan marsekal, marsekal lapangan, dan pangkat bintang lima setara lainnya. (in)
  • Generale dell'esercito (inglese: general of the Army) è un grado in vigore negli eserciti di alcuni paesi principalmente usato negli Stati Uniti e nei paesi di lingua spagnola e latinoamericani, equiparabile a quello di Feldmaresciallo, maresciallo di campo o di ammiraglio della flotta. Nell'esercito americano viene conferito solamente in tempo di guerra. (it)
  • Генера́л а́рмії — військове звання вищого офіцерського складу в арміях деяких держав світу. У тих арміях, де є звання маршала, фельдмаршала або генерал-фельдмаршала звання «генерал армії» (або повний генерал) зазвичай друге за старшинством; а там, де таких звань немає, чин «генерал армії» є вищим (наприклад, у США). Вище за рангом ніж генерал-полковник, але нижче ніж маршал, Фельдмаршал. У категорії військовослужбовців корабельного складу військово-морських сил званню генерал армії відповідає адмірал флоту. (uk)
  • Генера́л а́рмии — персональное воинское звание в вооружённых силах ряда государств. В тех вооружённых силах, где есть вышестоящее звание маршала или фельдмаршала, звание генерала армии обычно второе по старшинству; там же, где таких званий нет, чин генерала армии является высшим (США, Армения). В ряде государств ему соответствует воинское звание армейский генерал. Могут быть и исключения, например в Испании выше чина (полный) генерала существует звание генерал-капитан, которое приблизительно соответствует званию генерал армии или званию фельдмаршал в некоторых европейских вооружённых силах. (ru)
  • 陸軍上將(General of the army)是用來表示一個高級軍事領導人,通常是一般在一個國家的指揮軍隊的一個軍銜。這個級別比普通將軍還要高。在世界各地的軍人中,這個軍階通常是最高的軍階。 (zh)
  • General do Exército é a mais alta patente de oficial general, nas forças armadas de alguns países. O título da patente refere-se ao fato de, em teoria, um general do Exército exercer o comando da totalidade do exército nacional do seu país. (pt)
  • Generał armii – w wielu armiach świata najwyższy stopień wojskowy. W Polsce stopień generała armii ustanowiony został po raz pierwszy 19 kwietnia 1951 roku. Na stopień generała armii mianował Prezydent RP na wniosek Ministra Obrony Narodowej. Najwyższym stopniem w Wojsku Polskim pozostał stopień marszałka Polski. Na stopień marszałka Polski mianował Prezydent RP „za wyjątkowe zasługi dla Sił Zbrojnych Polski Ludowej”. Oficerowie ludowego Wojska Polskiego awansowani do stopnia generała armii: (pl)
rdfs:label
  • General of the army (en)
  • Armádní generál (cs)
  • Armeegeneral (de)
  • Armea generalo (eo)
  • General de Ejército (es)
  • General of the Army (in)
  • Generale dell'esercito (it)
  • Generał armii (pl)
  • General do Exército (pt)
  • Генерал армии (ru)
  • 陸軍上將 (zh)
  • Генерал армії (uk)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is dbp:honorificPrefix of
is dbp:rank of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License