An Entity of Type: animal, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

The Fragrant Concubine (Chinese: 香妃; pinyin: Xiāng Fēi; Wade–Giles: Hsiang Fei; Uighur: ئىپارخان / Iparxan / Ипархан) is a figure in Chinese legend who was taken as a consort by the Qianlong Emperor of the Qing dynasty in the 18th century. Although the stories about her are believed to be mythical, they may have been based on an actual concubine from western China who entered the imperial harem in 1760 and received the title "Imperial Consort Rong" (容妃; Róng Fēi). Qing Dynasty and Uyghur tellings of the legend of the Fragrant Concubine diverge greatly and her experience represents a powerful symbol for both cultures. The story became very popular during the early 20th century and has since been adapted into several plays, films and books.

Property Value
dbo:abstract
  • En la biografia de Xiangfei, coneguda com la concubina Fragant (en xinès: 香妃; en pinyin: Xiāngfēi; en uigur: ئىپارخان), es barreja realitat i llegenda. Nascuda el 1734 i morta el 1788. Era neta d'un líder uigur molt respectat pels musulmans, , de la ciutat oasi de Kaixgar a la ruta de la Seda. Per la seva bellesa, Iparhan, que era el seu nom abans d'ingressar a l'harem de l'emperador Qianlong (de la dinastia Qing), va esdevenir concubina (encara que hi ha dubtes perquè això potser es tracta d'una confusió). Arribà a la categoria d'esposa. Coneguda com a concubina Fragant per la seva olor corporal. Ha estat una figura estimada tant pels uigurs com pels han. La seva tomba és dins d'un monument històric, el mausoleu d'Apak Khoja (construït el 1640), on reposen unes setanta restes de cinc generacions dels khoja, situat a uns cinc quilòmetres de Kaixgar (Xinjiang). Actualment és un lloc molt visitat pels turistes. (ca)
  • The Fragrant Concubine (Chinese: 香妃; pinyin: Xiāng Fēi; Wade–Giles: Hsiang Fei; Uighur: ئىپارخان / Iparxan / Ипархан) is a figure in Chinese legend who was taken as a consort by the Qianlong Emperor of the Qing dynasty in the 18th century. Although the stories about her are believed to be mythical, they may have been based on an actual concubine from western China who entered the imperial harem in 1760 and received the title "Imperial Consort Rong" (容妃; Róng Fēi). Qing Dynasty and Uyghur tellings of the legend of the Fragrant Concubine diverge greatly and her experience represents a powerful symbol for both cultures. The story became very popular during the early 20th century and has since been adapted into several plays, films and books. (en)
  • La Concubina Perfumada (en chino, 香妃; pinyin, Xiāng Fēi; Wade-Giles, Hsiang Fei; en uigur, Ипархан, romanizado: Iparxan), es una figura de la leyenda china que fue tomada como consorte por el emperador Qianlong de la dinastía Qing en el siglo XVIII. Aunque se cree que las historias sobre ella son míticas, pueden estar basadas en una concubina del oeste de China que entró en el hougong imperial en 1760,​ y recibió el título de «Consorte Imperial Rong» (容妃; Róng Fēi). Los relatos chinos de la etnia han y de la uigur de la leyenda de la «Concubina Perfumada» divergen enormemente, y su experiencia representa un poderoso símbolo para ambas figuras. La historia se hizo muy popular a principios del siglo XX y desde entonces ha sido adaptada en varias obras de teatro, películas y libros. (es)
  • Xiang Fei (Hanzi: 香妃; Pinyin: Xiāngfēi; Uighur: ئىپارخان / Iparxan / Ипархан) adalah seorang figur dalam legenda Tiongkok yang dijadikan oleh Kaisar Qianlong pada abad ke-18. Kisahnya menjadi sangat terkenal pada awal abad ke-20 dan telah diadapsi ke dalam beberapa permainan panggung, film, dan buku. (in)
  • ( 이 문서는 민간 전설의 향비에 관한 것입니다. 건륭제의 후궁에 대해서는 [[: 용비 화탁씨]] 문서를, 다른 뜻에 대해서는 문서를 참고하십시오.) 향비 또는 용비 화탁씨(容妃, 香妃,?~?)는 건륭제의 후궁이다.향비는 원래 위구르왕인 아리화탁왕의 둘째딸로 함향공주(含香公主)이다.1759년 청군이 위구르를 정복하여 청나라 영토가 되면서 베이징으로 압송되었다. 건륭제는 향비를 총애하여 온갖 정성을 쏟았지만, 강제로 향비를 범하려고 했다. 향비의 죽음에 건륭제는 매우 슬퍼했다. (ko)
  • Rongfei, född 1735, död 1788, var Qianlong-kejsarens favoritkonkubin och gunstling 1760-1788. Hon var född som uigur och dotter till Hojalai av Hojo-klanen och ättling till , grundaren av . År 1760 belönades hennes bror Turdu med en titel av Qianlong-kejsaren sedan han slagit ned ett uppror i provinsen Xinjiang. I samband med detta placerades Rongfei i kejsarens harem. Hon var den enda uiguriska konkubinen i kejsarens harem. Rongfei blev kejsarens favorit bland konkubinerna. 1761 fick hon titeln Dam He, 1762 titeln Kejserlig Konkubin, och 1768 titeln Gemål. Både hon och hennes bror åtföljde kejsaren på den uppmärksammade inspektionsturen till de södra provinserna 1765. Rongfei gunstlingsposition demonstrerades av de öppna privilegier kejsaren gav henne: 1774 firade han hennes födelsedag med stora högtidligheter, samma år fick hon plats två i rang av alla hans gemåler under den kejserliga jaktturen, och blev den enda av alla kejsarens gemåler som fick smaka på den hjort han nedlagt; hon gavs också ständigt en framskjuten plats på alla officiella tillställningar och banketter. 1784 firade kejsaren också hennes femtioårsdag med stora festligheter. Hennes position som gunstlig gav henne en uppmärksammad och inflytelserik position i det kejserliga palatset. (sv)
  • Ипархан (уйг. ئىپارخان) или Сянфэй (кит. упр. 香妃, пиньинь Xiangfei, палл. Сянфэй, «душистая наложница») — уйгурская наложница китайского императора Цяньлуна. Её дедом был кашгарский муфтий Абах Ходжа. (ru)
  • 香妃一般來說是指清朝乾隆所納的容妃。不過,於野史上,香妃於性格,出身等卻與容妃完全不同。史學家認為「香妃為文學的形象,並非歷史人物。」以容妃為範本的香妃傳說,以民國初年最為盛行。雖有不同版本,但基本上都將香妃描寫成該妃子天生麗質且身體會散發異香。小說中,形容此體香“玉容未近,芳香襲人,既不是花香也不是粉香,別有一種奇芳異馥,沁人心脾”。此體香特質成為香妃稱謂來源。不過,有一說是她香味只是她的體味而已,香味不過是羊奶的羶味,由於她從小飲羊奶长大,久而久之成為了她身上的一種獨特的體味,乾隆他初得容妃,聞其身便以為那是香味。 (zh)
dbo:spouse
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageID
  • 1658380 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 8296 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1120299128 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:birthDate
  • 1734-10-11 (xsd:date)
dbp:caption
  • Portrait of the Fragrant Concubine by Giuseppe Castiglione (en)
dbp:deathDate
  • 1788-05-24 (xsd:date)
dbp:house
dbp:name
  • Khoja Iparhan/Fatimah binti Ali Khojam (en)
  • 和卓.伊帕爾罕 (en)
dbp:spouse
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
schema:sameAs
rdf:type
rdfs:comment
  • The Fragrant Concubine (Chinese: 香妃; pinyin: Xiāng Fēi; Wade–Giles: Hsiang Fei; Uighur: ئىپارخان / Iparxan / Ипархан) is a figure in Chinese legend who was taken as a consort by the Qianlong Emperor of the Qing dynasty in the 18th century. Although the stories about her are believed to be mythical, they may have been based on an actual concubine from western China who entered the imperial harem in 1760 and received the title "Imperial Consort Rong" (容妃; Róng Fēi). Qing Dynasty and Uyghur tellings of the legend of the Fragrant Concubine diverge greatly and her experience represents a powerful symbol for both cultures. The story became very popular during the early 20th century and has since been adapted into several plays, films and books. (en)
  • La Concubina Perfumada (en chino, 香妃; pinyin, Xiāng Fēi; Wade-Giles, Hsiang Fei; en uigur, Ипархан, romanizado: Iparxan), es una figura de la leyenda china que fue tomada como consorte por el emperador Qianlong de la dinastía Qing en el siglo XVIII. Aunque se cree que las historias sobre ella son míticas, pueden estar basadas en una concubina del oeste de China que entró en el hougong imperial en 1760,​ y recibió el título de «Consorte Imperial Rong» (容妃; Róng Fēi). Los relatos chinos de la etnia han y de la uigur de la leyenda de la «Concubina Perfumada» divergen enormemente, y su experiencia representa un poderoso símbolo para ambas figuras. La historia se hizo muy popular a principios del siglo XX y desde entonces ha sido adaptada en varias obras de teatro, películas y libros. (es)
  • Xiang Fei (Hanzi: 香妃; Pinyin: Xiāngfēi; Uighur: ئىپارخان / Iparxan / Ипархан) adalah seorang figur dalam legenda Tiongkok yang dijadikan oleh Kaisar Qianlong pada abad ke-18. Kisahnya menjadi sangat terkenal pada awal abad ke-20 dan telah diadapsi ke dalam beberapa permainan panggung, film, dan buku. (in)
  • ( 이 문서는 민간 전설의 향비에 관한 것입니다. 건륭제의 후궁에 대해서는 [[: 용비 화탁씨]] 문서를, 다른 뜻에 대해서는 문서를 참고하십시오.) 향비 또는 용비 화탁씨(容妃, 香妃,?~?)는 건륭제의 후궁이다.향비는 원래 위구르왕인 아리화탁왕의 둘째딸로 함향공주(含香公主)이다.1759년 청군이 위구르를 정복하여 청나라 영토가 되면서 베이징으로 압송되었다. 건륭제는 향비를 총애하여 온갖 정성을 쏟았지만, 강제로 향비를 범하려고 했다. 향비의 죽음에 건륭제는 매우 슬퍼했다. (ko)
  • Ипархан (уйг. ئىپارخان) или Сянфэй (кит. упр. 香妃, пиньинь Xiangfei, палл. Сянфэй, «душистая наложница») — уйгурская наложница китайского императора Цяньлуна. Её дедом был кашгарский муфтий Абах Ходжа. (ru)
  • 香妃一般來說是指清朝乾隆所納的容妃。不過,於野史上,香妃於性格,出身等卻與容妃完全不同。史學家認為「香妃為文學的形象,並非歷史人物。」以容妃為範本的香妃傳說,以民國初年最為盛行。雖有不同版本,但基本上都將香妃描寫成該妃子天生麗質且身體會散發異香。小說中,形容此體香“玉容未近,芳香襲人,既不是花香也不是粉香,別有一種奇芳異馥,沁人心脾”。此體香特質成為香妃稱謂來源。不過,有一說是她香味只是她的體味而已,香味不過是羊奶的羶味,由於她從小飲羊奶长大,久而久之成為了她身上的一種獨特的體味,乾隆他初得容妃,聞其身便以為那是香味。 (zh)
  • En la biografia de Xiangfei, coneguda com la concubina Fragant (en xinès: 香妃; en pinyin: Xiāngfēi; en uigur: ئىپارخان), es barreja realitat i llegenda. Nascuda el 1734 i morta el 1788. Era neta d'un líder uigur molt respectat pels musulmans, , de la ciutat oasi de Kaixgar a la ruta de la Seda. Per la seva bellesa, Iparhan, que era el seu nom abans d'ingressar a l'harem de l'emperador Qianlong (de la dinastia Qing), va esdevenir concubina (encara que hi ha dubtes perquè això potser es tracta d'una confusió). Arribà a la categoria d'esposa. Coneguda com a concubina Fragant per la seva olor corporal. Ha estat una figura estimada tant pels uigurs com pels han. La seva tomba és dins d'un monument històric, el mausoleu d'Apak Khoja (construït el 1640), on reposen unes setanta restes de cinc gene (ca)
  • Rongfei, född 1735, död 1788, var Qianlong-kejsarens favoritkonkubin och gunstling 1760-1788. Hon var född som uigur och dotter till Hojalai av Hojo-klanen och ättling till , grundaren av . År 1760 belönades hennes bror Turdu med en titel av Qianlong-kejsaren sedan han slagit ned ett uppror i provinsen Xinjiang. I samband med detta placerades Rongfei i kejsarens harem. Hon var den enda uiguriska konkubinen i kejsarens harem. (sv)
rdfs:label
  • Xiangfei (ca)
  • Concubina Perfumada (es)
  • Fragrant Concubine (en)
  • Xiang Fei (in)
  • 향비 (ko)
  • Ипархан (ru)
  • Rongfei (sv)
  • 香妃 (zh)
rdfs:seeAlso
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
foaf:name
  • Khoja Iparhan/Fatimah binti Ali Khojam (en)
  • 和卓.伊帕爾罕 (en)
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License