An Entity of Type: WikicatLinguists, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Florian Biesik (March 4, 1849 in Wilamowice – March 13, 1926 in Trieste) created a literary standard for Vilamovian, trying to prove it did not derive from German, but possibly Frisian, Anglo-Saxon or Dutch. An Austro-Hungarian civil servant, he was sent to the Adriatic port of Trieste, where he spent most of his professional life as the director of the local post office. After retiring, he moved to the village of Aurisina near the coastal resort of Duino, where he frequented the cultural circles of the local Slovene community.

Property Value
dbo:abstract
  • Florian Biesik (*1849 – †1926) byl nejvýznamnějším básníkem píšícím ve vilamovštině, západogermanském jazyku vyvinutým na základě středověké němčiny. Jeho nejdůležitějším dílem bylo Of jer wełt („Na onom světě“), napsané po vzoru Dantovy Božské komedie. Žil v Terstu (který v té době patřil Rakousku-Uhersku), pocházel ale z Wilamowic poblíž Bílska-Bělé (tehdy Haličsko-vladimirské království v rámci Rakouska). Nikdy nezapomněl vilamovštinu, v níž také psal, přestože v běžném životě používal spíše němčinu a italštinu. Jeho básně a osobní korespondence tvoří základ kultury vilamovského etnika. Ve svých básních používal vlastní pravopis vilamovštiny – jelikož oficiální do té doby neexistoval – založený na polském, protože zastával názor, že německý pravopis nepostačuje pro zachycení zvukových kvalit vilamovštiny. Floriana Biesika je možno označit za zakladatele spisovné vilamovštiny. (cs)
  • Florian Biesik (March 4, 1849 in Wilamowice – March 13, 1926 in Trieste) created a literary standard for Vilamovian, trying to prove it did not derive from German, but possibly Frisian, Anglo-Saxon or Dutch. An Austro-Hungarian civil servant, he was sent to the Adriatic port of Trieste, where he spent most of his professional life as the director of the local post office. After retiring, he moved to the village of Aurisina near the coastal resort of Duino, where he frequented the cultural circles of the local Slovene community. (en)
  • Florian Biesik (ur. 4 marca 1850 w Wilamowicach, zm. 13 marca 1926 w Trieście) – austro-węgierski urzędnik kolejowy i poeta, autor dzieł literackich w języku wilamowskim, twórca jednej z ortografii wilamowskich. (pl)
  • Florian Biesik Wilamowice, 4 de março de 1849 – Trieste, 13 de março de 1926) foi um linguista polaco que criou um padrão literário para Wymysorys (Wymysöryś), tentando provar que esta língua não derivou do alemão, mas possivelmente do neerlandês, frísio ou inglês antigo . (pt)
  • Флориан Бесик (польск. Florian Biesik; 1849? — 1926?) — польский железнодорожный чиновник, работавший в Триесте, автор многочисленных сочинений на родном вилямовском языке, в том числе самого заметного из них под названием «Of jer wełt» («На том свете»), созданного по подобию «Божественной комедии» Данте. (ru)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageID
  • 765719 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 1549 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1071062516 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dct:subject
schema:sameAs
rdf:type
rdfs:comment
  • Florian Biesik (March 4, 1849 in Wilamowice – March 13, 1926 in Trieste) created a literary standard for Vilamovian, trying to prove it did not derive from German, but possibly Frisian, Anglo-Saxon or Dutch. An Austro-Hungarian civil servant, he was sent to the Adriatic port of Trieste, where he spent most of his professional life as the director of the local post office. After retiring, he moved to the village of Aurisina near the coastal resort of Duino, where he frequented the cultural circles of the local Slovene community. (en)
  • Florian Biesik (ur. 4 marca 1850 w Wilamowicach, zm. 13 marca 1926 w Trieście) – austro-węgierski urzędnik kolejowy i poeta, autor dzieł literackich w języku wilamowskim, twórca jednej z ortografii wilamowskich. (pl)
  • Florian Biesik Wilamowice, 4 de março de 1849 – Trieste, 13 de março de 1926) foi um linguista polaco que criou um padrão literário para Wymysorys (Wymysöryś), tentando provar que esta língua não derivou do alemão, mas possivelmente do neerlandês, frísio ou inglês antigo . (pt)
  • Флориан Бесик (польск. Florian Biesik; 1849? — 1926?) — польский железнодорожный чиновник, работавший в Триесте, автор многочисленных сочинений на родном вилямовском языке, в том числе самого заметного из них под названием «Of jer wełt» («На том свете»), созданного по подобию «Божественной комедии» Данте. (ru)
  • Florian Biesik (*1849 – †1926) byl nejvýznamnějším básníkem píšícím ve vilamovštině, západogermanském jazyku vyvinutým na základě středověké němčiny. Jeho nejdůležitějším dílem bylo Of jer wełt („Na onom světě“), napsané po vzoru Dantovy Božské komedie. (cs)
rdfs:label
  • Florian Biesik (cs)
  • Florian Biesik (en)
  • Florian Biesik (pl)
  • Florian Biesik (pt)
  • Бесик, Флориан (ru)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License