An Entity of Type: Meme105985126, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

First World problem is an informal term for the issues in First World nations that are complained about in response to the perceived absence of more pressing concerns. Although it has been described as "a subset of the fallacy of relative privation", the term is also used by many people to acknowledge their gratefulness for not having worse problems, and recognise their problems in a global context. The term has been used to minimize complaints about trivial issues and shame the complainer, to generate humour at the expense of first world culture, and as good-humored self-deprecation.

Property Value
dbo:abstract
  • Problémy prvního světa je neformální označení problémů, na které si lidé v zemích prvního světa stěžují z důvodu absence naléhavějších obav. Anglický originál tohoto slovního spojení First World problem byl v listopadu 2012 přidán do slovníku Oxford Dictionary Online a v prosinci 2012 do slovníku Macquarie Dictionary Online. Řadí se mezi tzv. klamy relativního strádání. Výraz „Problém prvního světa“ se poprvé objevil v roce 1979 v práci G. K. Payna Built Environment, ale proslavil se teprve od roku 2005 jakožto internetový mem, a to zejména na sociálních sítích jako je Twitter (kde se fráze zařadila mezi oblíbené hashtagy). Použití výrazu má za cíl umenšení stížností na triviální problémy tím, že se takovýmto označením stěžovatele zahanbí; často též mluvčí výraz aplikuje sám na sebe jako dobře míněnou sebekritiku. Když pobočka organizace UNICEF na Novém Zélandu provedla v roce 2012 průzkum problémů prvního světa pociťovaných tamními obyvateli, zjistila, že mezi nejčastější patří pomalý přístup k internetu. Parodující umělec "Weird Al" Yankovic zařadil na své album Mandatory Fun z roku 2014 píseň nazvanou First World Problems. (cs)
  • Un problema del primer món és un inconvenient que resulta complicat o problemàtic des d'un punt de vista d'aquells que resideixen als països més desenvolupats (és a dir, del primer món) però que semblen ximpleries en comparació als problemes als quals s'enfronten els habitants del tercer món o fins i tot del segon món. L'expressió es fa servir sovint amb desdeny enfront dels qui es queixen dels seus problemes quotidians al primer món. No obstant això, també és un concepte tractat per intel·lectuals i economistes en l'estudi de les relacions entre el primer, el segon i el tercer món. Exemples quotidians serien tenir una mala cobertura en el telèfon mòbil, una baixa bateria, una velocitat ineficient d'Internet o perdre un dels dos auriculars sense fil. (ca)
  • مشكلة العالم الأول هي مصطلح غير رسمي للقضايا في دول العالم الأول التي يتم الشكوى منها ردًا على الغياب الملحوظ للمخاوف الأكثر إلحاحًا. على الرغم من وصفه بأنه «مجموعة فرعية من مغالطة الحرمان النسبي»، يستخدم هذا المصطلح أيضًا من قبل العديد من الأشخاص للاعتراف بامتنانهم لعدم وجود مشاكل أسوأ، والتعرف على مشاكلهم في سياق عالمي. تم استخدام المصطلح لتقليل الشكاوى حول القضايا التافهة وإحراج المشتكي، لتوليد الفكاهة على حساب ثقافة العالم الأول ، وكإسقاط ذاتي وكحسن دعابة. (ar)
  • Als First World Problem (englisch für ‚Erste-Welt-Problem‘) wird in abwertender Form eine Problemstellung bezeichnet, die keine wesentlichen und grundsätzlichen Dinge behandelt. Als deutsche Entsprechung gilt auch Luxusproblem. Der Begriff bezeichnet Probleme, über die sich Bewohner der Industrienationen, der sogenannten ersten Welt, beschweren, die aber im Vergleich zu viel grundlegenderen Problemen der Existenzsicherung von Menschen in weniger entwickelten Staaten der sogenannten dritten Welt unwichtig bis lächerlich erscheinen. Der Begriff First World Problems fand erstmals 1979 im Aufsatz Housing: Third World Solutions to First World Problems von Geoffrey K. Payne im Journal Built Environment belegt Verwendung. Ab 2005 wurde die Phrase verstärkt im Internet als Meme oder populärer Twitter-Hashtag verwendet, um dort einem Beschwerdegänger die Trivialität seines Problems zu verdeutlichen. Der aus dem englischen Sprachraum stammende Begriff wurde im November 2012 in die Onlineausgabe des Oxford English Dictionary aufgenommen und findet als Anglizismus zunehmend auch im deutschen Sprachraum Verwendung. Im Deutschen werden häufig sinngemäß die Redewendungen „Wenn man sonst keine Sorgen/Probleme hat ...“ oder „Wenn es sonst keine Probleme gibt ...“ oder „Jammern auf hohem Niveau“ verwendet. Auch der Begriff Luxusproblem findet hier Verwendung. (de)
  • First World problem is an informal term for the issues in First World nations that are complained about in response to the perceived absence of more pressing concerns. Although it has been described as "a subset of the fallacy of relative privation", the term is also used by many people to acknowledge their gratefulness for not having worse problems, and recognise their problems in a global context. The term has been used to minimize complaints about trivial issues and shame the complainer, to generate humour at the expense of first world culture, and as good-humored self-deprecation. (en)
  • Los problemas del primer mundo son asuntos que resultan difíciles o problemáticos desde el punto de vista de aquellos que residen en los países más desarrollados (no necesariamente del primer mundo), pero que parecen triviales en comparación con las dificultades a las que se enfrentan los habitantes de países menos desarrollados. La expresión se usa a menudo con desdén frente a quienes se quejan de sus problemas cotidianos en el primer mundo. Sin embargo, también es un concepto tratado por intelectuales y economistas en el estudio de las relaciones entre el primer, segundo y tercer mundo.​​ (es)
  • Derita Dunia Pertama (bahasa Inggris: First World problem) adalah istilah slang untuk permasalahan yang sering dikeluhkan oleh masyarakat Dunia Pertama, padahal ada permasalahan lain yang jauh lebih genting. Istilah ini masuk Oxford Dictionary Online pada November 2012 dan Online pada Desember 2012. Ini dikategorikan sebagai (fallacy of relative privation). Istilah "First World problem" pertama kali muncul tahun di buku Built Environment tahun 1979 karya G. K. Payne, kemudian mulai menyebar dalam bentuk meme Internet pada tahun 2005 melalui situs-situs jejaring sosial seperti Twitter. Istilah ini digunakan untuk mengurangi keluhan-keluhan sepele (trivial) dengan cara menyinggung pengeluhnya secara langsung atau bercanda sambil menyindir diri sendiri. Menurut survei UNICEF di Selandia Baru, lambatnya akses Internet merupakan "derita Dunia Pertama" yang paling sering dikeluhkan. (in)
  • Un problème du premier monde (en anglais : First World problem) est un terme informel pour désigner certains problèmes du premier monde pouvant être perçus comme dérisoires. Cette approche peut parfois être utilisée dans le cadre d'un raisonnement fallacieux quand on compare ce type de problème avec ceux plus sérieux que rencontrent certains pays en développement. Le terme est ajouté au (en) en novembre 2012 et au (en) en décembre 2012. Le terme en anglais apparaît d'abord en 1979 dans l'ouvrage Built Environment (G. K. Payne) et gagne en popularité comme mème Internet à partir de 2005, en particulier sur Twitter. (fr)
  • First World problem è un'espressione della lingua inglese utilizzata per indicare con sarcarsmo o biasimo una problematica tutto sommato irrisoria, che può riguardare solo una società benestante e finanche viziata; traducibile in lingua italiana come "Problema del primo mondo", contrappone infatti indirettamente tali problematiche con quelle realmente gravose che affliggono il cosiddetto terzo mondo, e cioè i paesi poveri. (it)
  • 제1세계 문제(First World Problem, FWP)는 제1세계, 소위 선진국에 거주하는 사람들이 일상생활에서 겪는 아주 사소한 불편함을 표현한 단어이다. (ko)
  • Problemy Pierwszego Świata – potoczne określenie nieudogodnień w krajach Pierwszego Świata, na które narzeka się w braku obecności bardziej istotnych problemów. Anglojęzyczne sformułowanie First World problem zostało odnotowane w Oxford Dictionary Online w listopadzie 2012 r., a słownik Online uwzględnił je w grudniu 2012 r. Jest to podzbiór mylnego przekonania o względnym niedostatku. Wyrażenie „problemy pierwszego świata” pojawiło się po raz pierwszy w 1979 r. w pracy G. K. Payne'a Built Environment, ale od 2005 zyskuje popularność jako mem internetowy, szczególnie na portalach społecznościowych takich jak Twitter (gdzie funkcjonuje jako popularny hasztag #FirstWorldProblems). Określenie to służy minimalizacji skarg na nieistotne nieudogodnienia poprzez zawstydzenie osoby narzekającej, bywa także wyrazem autodeprecjacji. UNICEF przeprowadził badanie problemów Pierwszego Świata w Nowej Zelandii, uznając powolny dostęp do Internetu za najbardziej powszechny. Piosenka parodia „Weird Al” Yankovica, „First World Problems”, znalazła się na jego płycie z 2014 roku, . (pl)
  • I-landsproblem är ett informellt uttryck för vardagliga problem som är typiska för industrialiserade länder, med en antydan om att dessa problem är lindriga jämfört med problem i utvecklingsländer, som krig, svält, farsoter, analfabetism och fattigdom. I det svenska humorprogrammet Hipp Hipp! förekom "dagens i-landsproblem" som återkommande sketch, bland annat sketcher om när en dator inte fungerade, när en person hade för många fjärrkontroller i sitt hem och när en dam beklagade sig över att man bara kunde ta ut 500-kronorssedlar i en uttagsautomat. (sv)
  • Проблемы первого мира (англ. First World problem) ― ироничное выражение, используемое для обозначения неприятностей, с которыми сталкиваются жители первого мира, не имеющие в своей жизни более насущных проблем. Данная фраза была добавлена в Оксфордский онлайн-словарь в ноябре 2012 года и в словарь Macquarie Dictionary ― в декабре 2012 года. Является типичным примером относительной депривации ― то есть психологической неудовлетворённости, возникаемой при сравнении текущего положения с желаемым. Термин «проблемы первого мира» впервые появился в 1979 году в работе Дж. К. Пейна «Built Environment». С 2005 года выражение получило признание в качестве интернет-мема, распространившись в социальных сетях, особенно в Twitter (где он стал популярным хэштегом). Это выражение обычно используется, чтобы раскритиковать жалобу на наличие тривиальной проблемы, устыдить жалобщика или просто как добродушное самоуничижение. ЮНИСЕФ в Новой Зеландии провёл исследование «проблем первого мира» в стране, по итогам которого было установлено, что в государстве наибольшее распространение имеет доступ к сети Интернет с наименьшей скоростью. Трек американского музыканта-пародиста Странного Эла Янковича «First World Problems» вошёл в его альбом 2014 года под названием Mandatory Fun. (ru)
  • 第一世界问题(英語:First World problems)是第一世界国家问题的非正式表述,一般是指人们在没有更紧迫的问题时才抱怨的问题。 虽然它被视为谬误列表的内容之一,但这个词如今也被许多人用来表达他们对没有别的问题来抱怨、以全世界的视角来重新审视到自己问题的感恩之情。 该表述一般用以缓解对方对琐碎问题的抱怨、让抱怨者感到惭愧,也可用来揶揄第一世界文化, 或用作幽默的自嘲。 (zh)
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 38327226 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 5943 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1107951251 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • مشكلة العالم الأول هي مصطلح غير رسمي للقضايا في دول العالم الأول التي يتم الشكوى منها ردًا على الغياب الملحوظ للمخاوف الأكثر إلحاحًا. على الرغم من وصفه بأنه «مجموعة فرعية من مغالطة الحرمان النسبي»، يستخدم هذا المصطلح أيضًا من قبل العديد من الأشخاص للاعتراف بامتنانهم لعدم وجود مشاكل أسوأ، والتعرف على مشاكلهم في سياق عالمي. تم استخدام المصطلح لتقليل الشكاوى حول القضايا التافهة وإحراج المشتكي، لتوليد الفكاهة على حساب ثقافة العالم الأول ، وكإسقاط ذاتي وكحسن دعابة. (ar)
  • First World problem is an informal term for the issues in First World nations that are complained about in response to the perceived absence of more pressing concerns. Although it has been described as "a subset of the fallacy of relative privation", the term is also used by many people to acknowledge their gratefulness for not having worse problems, and recognise their problems in a global context. The term has been used to minimize complaints about trivial issues and shame the complainer, to generate humour at the expense of first world culture, and as good-humored self-deprecation. (en)
  • Los problemas del primer mundo son asuntos que resultan difíciles o problemáticos desde el punto de vista de aquellos que residen en los países más desarrollados (no necesariamente del primer mundo), pero que parecen triviales en comparación con las dificultades a las que se enfrentan los habitantes de países menos desarrollados. La expresión se usa a menudo con desdén frente a quienes se quejan de sus problemas cotidianos en el primer mundo. Sin embargo, también es un concepto tratado por intelectuales y economistas en el estudio de las relaciones entre el primer, segundo y tercer mundo.​​ (es)
  • First World problem è un'espressione della lingua inglese utilizzata per indicare con sarcarsmo o biasimo una problematica tutto sommato irrisoria, che può riguardare solo una società benestante e finanche viziata; traducibile in lingua italiana come "Problema del primo mondo", contrappone infatti indirettamente tali problematiche con quelle realmente gravose che affliggono il cosiddetto terzo mondo, e cioè i paesi poveri. (it)
  • 제1세계 문제(First World Problem, FWP)는 제1세계, 소위 선진국에 거주하는 사람들이 일상생활에서 겪는 아주 사소한 불편함을 표현한 단어이다. (ko)
  • I-landsproblem är ett informellt uttryck för vardagliga problem som är typiska för industrialiserade länder, med en antydan om att dessa problem är lindriga jämfört med problem i utvecklingsländer, som krig, svält, farsoter, analfabetism och fattigdom. I det svenska humorprogrammet Hipp Hipp! förekom "dagens i-landsproblem" som återkommande sketch, bland annat sketcher om när en dator inte fungerade, när en person hade för många fjärrkontroller i sitt hem och när en dam beklagade sig över att man bara kunde ta ut 500-kronorssedlar i en uttagsautomat. (sv)
  • 第一世界问题(英語:First World problems)是第一世界国家问题的非正式表述,一般是指人们在没有更紧迫的问题时才抱怨的问题。 虽然它被视为谬误列表的内容之一,但这个词如今也被许多人用来表达他们对没有别的问题来抱怨、以全世界的视角来重新审视到自己问题的感恩之情。 该表述一般用以缓解对方对琐碎问题的抱怨、让抱怨者感到惭愧,也可用来揶揄第一世界文化, 或用作幽默的自嘲。 (zh)
  • Un problema del primer món és un inconvenient que resulta complicat o problemàtic des d'un punt de vista d'aquells que resideixen als països més desenvolupats (és a dir, del primer món) però que semblen ximpleries en comparació als problemes als quals s'enfronten els habitants del tercer món o fins i tot del segon món. L'expressió es fa servir sovint amb desdeny enfront dels qui es queixen dels seus problemes quotidians al primer món. No obstant això, també és un concepte tractat per intel·lectuals i economistes en l'estudi de les relacions entre el primer, el segon i el tercer món. (ca)
  • Problémy prvního světa je neformální označení problémů, na které si lidé v zemích prvního světa stěžují z důvodu absence naléhavějších obav. Anglický originál tohoto slovního spojení First World problem byl v listopadu 2012 přidán do slovníku Oxford Dictionary Online a v prosinci 2012 do slovníku Macquarie Dictionary Online. Řadí se mezi tzv. klamy relativního strádání. (cs)
  • Als First World Problem (englisch für ‚Erste-Welt-Problem‘) wird in abwertender Form eine Problemstellung bezeichnet, die keine wesentlichen und grundsätzlichen Dinge behandelt. Als deutsche Entsprechung gilt auch Luxusproblem. Der Begriff bezeichnet Probleme, über die sich Bewohner der Industrienationen, der sogenannten ersten Welt, beschweren, die aber im Vergleich zu viel grundlegenderen Problemen der Existenzsicherung von Menschen in weniger entwickelten Staaten der sogenannten dritten Welt unwichtig bis lächerlich erscheinen. (de)
  • Un problème du premier monde (en anglais : First World problem) est un terme informel pour désigner certains problèmes du premier monde pouvant être perçus comme dérisoires. Cette approche peut parfois être utilisée dans le cadre d'un raisonnement fallacieux quand on compare ce type de problème avec ceux plus sérieux que rencontrent certains pays en développement. Le terme est ajouté au (en) en novembre 2012 et au (en) en décembre 2012. (fr)
  • Derita Dunia Pertama (bahasa Inggris: First World problem) adalah istilah slang untuk permasalahan yang sering dikeluhkan oleh masyarakat Dunia Pertama, padahal ada permasalahan lain yang jauh lebih genting. Istilah ini masuk Oxford Dictionary Online pada November 2012 dan Online pada Desember 2012. Ini dikategorikan sebagai (fallacy of relative privation). (in)
  • Problemy Pierwszego Świata – potoczne określenie nieudogodnień w krajach Pierwszego Świata, na które narzeka się w braku obecności bardziej istotnych problemów. Anglojęzyczne sformułowanie First World problem zostało odnotowane w Oxford Dictionary Online w listopadzie 2012 r., a słownik Online uwzględnił je w grudniu 2012 r. Jest to podzbiór mylnego przekonania o względnym niedostatku. (pl)
  • Проблемы первого мира (англ. First World problem) ― ироничное выражение, используемое для обозначения неприятностей, с которыми сталкиваются жители первого мира, не имеющие в своей жизни более насущных проблем. Данная фраза была добавлена в Оксфордский онлайн-словарь в ноябре 2012 года и в словарь Macquarie Dictionary ― в декабре 2012 года. Является типичным примером относительной депривации ― то есть психологической неудовлетворённости, возникаемой при сравнении текущего положения с желаемым. (ru)
rdfs:label
  • مشكلة العالم الأول (ar)
  • Problema del primer món (ca)
  • Problém prvního světa (cs)
  • First World Problem (de)
  • Problema del primer mundo (es)
  • First World problem (en)
  • Derita Dunia Pertama (in)
  • Problème du premier monde (fr)
  • First World problem (it)
  • 제1세계 문제 (ko)
  • Problemy Pierwszego Świata (pl)
  • Проблемы первого мира (ru)
  • I-landsproblem (sv)
  • 第一世界问题 (zh)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License