About: Evocatus

An Entity of Type: SocialGroup107950920, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

An evocatus (plural evocati) was a soldier in the Ancient Roman army who had served out his time and obtained an honorable discharge (honesta missio) but had voluntarily enlisted again at the invitation of the consul or other commander. There always existed a considerable number of evocati in every army of importance, and when the general was a favorite among the soldiers, the number of veterans who joined his standard naturally increased. The evocati were officially released, like the vexillarii, from common military duties such as fortifying the camp and making roads.

Property Value
dbo:abstract
  • Evocat o evocats (en llatí plural evocati) va ser el nom dels soldats romans de la legió que una vegada acabat el temps del seu servei i obtenien la llicència definitiva, s'allistaven voluntàriament altre cop, convidats per un cònsol romà o un altre comandant. Sempre hi havia un nombre considerable d'evocats en tots els exèrcits d'importància i si un general era molt apreciat entre els soldats, el nombre de veterans que s'unien al seu estendard augmentava considerablement. Els evocats estaven alliberats, com els vexillarii, de les tasques militars comunes: fortificar el campament, fer carreteres, etc. i tenien un rang més alt a l'exèrcit que els legionaris comuns. De vegades s'equiparaven amb els equites, i de vegades se'ls classificava amb els centurions. Sembla que amb freqüència eren ascendits al rang de centurions. Així, Pompeu el gran va convèncer a molts dels veterans, que havien servit amb ell en anys anteriors, a unir-se al seu estendard quan es va iniciar la guerra civil, amb la promesa de recompenses i el comandament de centúries. Tots els evocats no van poder ocupar aquest càrrec, ja que se sap que almenys va reclutar 2.000 veterans, i els va situar en determinades cohorts de l'exèrcit. Ciceró parla d'un Praefectus evocatorum. També es va donar el nom d'Evocats (Evocati) a un selecte grup de joves de rang eqüestre nomenats per Domicià com a guardians de la seva cambra de descans i el nom potser es va conservar sota alguns dels seus successors per esdevenir els Evocati Augusti. (ca)
  • Evocatus („der Berufene“, pl. Evocati) war die lateinische Bezeichnung für einen Legionär in den römischen Legionen der Antike, der seine reguläre Dienstzeit (16–25 Jahre) absolviert und eine ehrenvolle Entlassung (honesta missio) erhalten hatte, sich aber auf Anforderung eines Konsuls oder eines anderen ranghohen militärischen Befehlshabers erneut freiwillig zum Dienst in die Legion gemeldet hatte. (de)
  • Evocatus είναι ο λατινικός όρος που αναφέρεται στο στρατιώτη εκείνο του ρωμαϊκού στρατού που ολοκλήρωσε τη θητεία του, έλαβε το απολυτήριό του («missio»), ωστόσο επέλεξε εθελοντικά να καταταγεί και πάλι, έπειτα από πρόσκληση κάποιου υπάτου ή άλλου διοικητή. Από ό,τι φαίνεται, πάντα υπήρχε σημαντικός αριθμός από evocati σε κάθε αξιόλογο στρατό, και όταν ο στρατηγός ήταν αγαπητός στους άνδρες του, ο αριθμός βετεράνων που κατατάσσονταν και πάλι στα στρατεύματά του ήταν αυξημένος. Οι evocati απαλλάσσονταν, όπως οι , από τις συνηθισμένες στρατιωτικές αγγαρείες, όπως για παράδειγμα την ύψωση οχυρωμάτων για το στρατόπεδο ή την κατασκευή δρόμων Ο βαθμός τους γενικότερα θεωρείτο υψηλότερος από αυτόν των συνηθισμένων λεγεωναρίων. Ορισμένες φορές γίνεται κοινή αναφορά σε αυτούς με τους ιππείς, ενώ άλλες φορές κατατάσσονται με τους εκατοντάρχους. Φαίνεται δε πως συχνά λάμβαναν προαγωγή για το αξίωμα του εκατοντάρχου. Συνεπώς, ο Πομπήιος παρακίνησε πολλούς από τους βετεράνους που υπηρέτησαν υπό τις διαταγές του σε προγενέστερα έτη να ενωθούν μαζί του κατά την περίοδο των εμφυλίων πολέμων, υποσχόμενος ανταμοιβές και τη διοίκηση εκατονταρχιών. Ωστόσο δεν μπορούσαν όλοι οι evocati να γίνουν εκατόνταρχοι, ούτε να αποτελέσουν τμήμα ορισμένων από τις κοόρτεις. Ο ρήτορας Κικέρων κάνει αναφορά σε κάποιον «praefectus evocatorum», έναν αξιωματικό επικεφαλής για τους evocati. Με το όνομα evocati ήταν επίσης γνωστά τα μέλη ενός επίλεκτου σώματος νεαρών ανδρών από την τάξη των ιππέων στους οποίους ανέθεσε ο Αυτοκράτορας να φυλάσσουν την κρεβατοκάμαρά του. Ορισμένοι συγγραφείς υποστηρίζουν ότι το σώμα αυτό επιβίωσε και κατά την εποχή επόμενων αυτοκρατόρων, με αποτέλεσμα να ταυτίζεται με εκείνους που αργότερα έγιναν γνωστοί ως «Evocati Augusti». (el)
  • Evocatus (plural evocati) era el término latino para un soldado del ejército romano que había cumplido su tiempo de servicio y obtenido una licencia (missio), pero se realistaba otra vez por invitación del cónsul u otro comandante.​ (es)
  • An evocatus (plural evocati) was a soldier in the Ancient Roman army who had served out his time and obtained an honorable discharge (honesta missio) but had voluntarily enlisted again at the invitation of the consul or other commander. There always existed a considerable number of evocati in every army of importance, and when the general was a favorite among the soldiers, the number of veterans who joined his standard naturally increased. The evocati were officially released, like the vexillarii, from common military duties such as fortifying the camp and making roads. Evocati held a higher rank in the army than common legionary soldiers and are sometimes written of in conjunction with the equites Romani, and sometimes classed with the centurions. Evocati appear to have been frequently promoted to the rank of centurion and were customarily entitled to bear the vine staff and discipline fellow soldiers. Thus, Pompey induced a great many of the veterans who had served under him in former years to join his standard at the outbreak of the civil war, with the promise of rewards and the command of centuries. Not all evocati could, however, have held the rank of centurion, nor could they belong to certain cohorts in the army. Cicero speaks of a Praefectus evocatorum, an officer in charge of the evocati. The name evocati was also applied to a select body of young men of the equestrian order who were appointed by Emperor Domitian to guard his bedchamber. This body is supposed by some writers to have existed under succeeding emperors and to have been the same as that consisting of those known as evocati augusti. (en)
  • Le terme latin evocatus correspond à un grade militaire honorifique dans l'armée pendant l'Antiquité romaine notamment sous le commandement de César et de Pompée. Les evocati (pluriel latin d'evocatus) étaient des vétérans qui, après avoir accompli leur engagement militaire, s'enrôlaient à nouveau comme volontaires. Ils n'étaient pas soumis aux obligations militaires ordinaires du légionnaire ou du simple soldat, mais ils semblent avoir tenu un rang supérieur et fait office de centurions. Ils en avaient d'ailleurs le costume et les marques distinctives. Les evocati sont représentés sur les monuments funéraires avec un cep de vigne (vitis) dans une main, une épée au côté gauche (parazonium), et dans l'autre main un rouleau qui indique peut-être qu'ils étaient libérés. (fr)
  • エウォカトゥス(羅:Evocatus、複数形:Evocati)とは、古代ローマの軍の階級。有事には執政官(コンスル)または他の将校の要望より兵役の除隊後にも自発的に手続きを取り、司令官の要請があった際に再び兵士として軍に戻ることを選んだ者たちのことをいう。現在で言えば予備役に近い。 エウォカトゥスとなる者は、重要な軍組織においてどの時代にもある程度は存在していたが、とくに人気が高い司令官配下の退役兵の場合、多数のエウォカトゥスの手続きを取る者が続出した。エウォカトゥスには野営地の設置・道路整備などの厳しい肉体労働が免除されており、また現役の軍団兵よりも階級として上であった。また記録ではしばしば彼らは騎士階級(エクィテス)と混在して書かれていること、またエウォカトゥスは百人隊長として軍に戻っていることが多かったようで、しばしば百人隊長と同様の階級であるかのように考えられていた。 またポンペイウスは自分の指揮下で戦い退役したエウォカトゥスに対して百人隊長の待遇で復役させようと説得し -全ての者が約束どおりの待遇で戦うことはかなわなかったが-ルビコン川を越えてきたカエサルの軍を迎え撃とうとしている。またキケロはエウォカトゥスになった元士官には「予備役士官」(プラエフェクトゥス・エウォカトルム、羅:Praefectus Evocatorum)という長官職が与えられたことを示唆している。 のちの時代になると「エウォカトゥス」という名は変わった形で登場する。ドミティアヌスの治世には皇帝の寝室の警護をする者を「エウォカトゥス」と呼び、若いエクィテス階級の者の中で選ばれた者が任命され、後にまで存続した。のちの時代の記録によるとこの寝室警護の役職は「エウォカティ・アウグスティ」(羅:Evocati Augusti)と呼ばれたらしい。 (ja)
  • Evocatus era un militare dell'esercito romano, tenuto in servizio oltre la durata legale, come nel caso di un certo Marco Vibennio, il quale servì per 21 anni nelle file dell'esercito romano, vivendo fino a 38 anni, e prestando così servizio oltre la normale ferma militare di 16-20 anni. Il termine poteva essere applicato anche ad un ufficiale, ma a questa pratica si faceva ricorso soprattutto con soldati che possiedono un'alta qualificazione nell'amministrazione, nella polizia, nei vigili di Roma, nei lavori di delimitazione e di architettura, o nei settori dell'approvvigionamento e soprattutto delle esercitazioni. Essi provenivano per lo più dal pretorio o dagli Equites singulares (in questo caso si chiamavano euocati Augusti), a volte da una legione, come nel caso di un certo Quinto Erennio o di altri miles ancora. In alcuni casi si trattava di veterani richiamati in servizio attivo, per gravi crisi, come nel caso delle guerre marcomanniche della fine del II secolo, al tempo dell'Imperatore Marco Aurelio. (it)
  • Evocati waren Romeinse legionairs in het Romeinse leger, die hun tijd uitgediend hadden en hun ontslag hadden gekregen (missio), maar die vrijwillig weer dienst namen op uitnodiging van een consul of commandant. Er was altijd een aantal evocati in ieder belangrijk leger; en hoe populairder de generaal was bij zijn soldaten hoe meer veterani zich onder zijn standaard schaarden. De evocati waren vrij van de normale soldatenwerkzaamheden, zoals het kamp versterken en wegen aanleggen en hadden een hogere rang in het leger dan de normale soldaten. Zij werden tezamen met de equites of centurio's vermeld. Vaak werden zij gepromoveerd tot rang van centurio. Zo vroeg Gnaius Pompeius Magnus maior een groot aantal veterani die vroeger onder hem gediend hadden, met de belofte van beloningen en promotie tot centurio, om onder zijn standaard te dienen bij het uitbreken van de burgeroorlog. Niet alle evocati konden centurio blijven, noch konden zij lid blijven van de diverse cohorten van het leger. Cicero sprak van een praefectus evocatorum. De naam van evocati werd ook gegeven aan een select gezelschap van equites, die door Domitianus waren aangeduid om zijn slaapkamer te bewaken. Dit gezelschap wordt door sommige schrijvers verondersteld te hebben bestaan onder de opeenvolgende keizers en dezelfden geweest zouden zijn als diegenen die Evocati Augusti worden genoemd. (nl)
  • Evocati – żołnierze rzymskiej armii o statusie weteranów, którzy dobrowolnie ponownie zaciągnęli się do służby wojskowej po otrzymaniu takiej propozycji od dowódcy. Evocati byli lepiej opłacani od zwykłych legionistów i nie musieli pełnić niektórych typowych dla zwykłych żołnierzy obowiązków (takich jak budowa dróg czy fortyfikacji). Wielu znanych wodzów opierało swe wojska na weteranach, którzy dzięki zdobytemu przez lata służby doświadczeniu prezentowali wyraźnie wyższą wartość bojową od pozostałej części armii, aby zatem zachęcić żołnierzy do ponownego wstępowania do armii po odbyciu przepisowej służby, wprowadzono instytucję evocati z wszystkimi związanymi z tym przywilejami.Evocati określano również niekiedy mianem "Synów Marsa" co związane było z dość krwawym obrzędem odprawianym przy dopuszczaniu żołnierza do ponownej służby. (pl)
  • Эвока́т (лат. evocatus, мн. ч. evocati) — солдат Римской армии, отслуживший срок и вышедший в отставку, но вернувшийся на службу добровольно по приглашению (лат. evocatio) консула или другого командира. Такие добровольцы пользовались особо почётным положением в войске, как опытные, закалённые солдаты. Их выделяли в особые отряды, чаще всего состоявшие при полководце как его личная охрана и особо доверенная гвардия. Раньше I века до н. э. эвокаты встречаются сравнительно редко; учащаются упоминания о них в эпоху великих полководцев-политиков — Мария, Помпея, Октавиана Августа. Почти никто из полководцев того времени не отказывает себе в подобных отрядах; выдающуюся роль они играют в гражданских смутах, когда ими часто усиливают новонабранные армии и для этого распределяют в известном числе по отдельным тактическим единицам. По положению своему эвокаты приближаются к центурионам. Жалованье они получают высокое. Привлекает их обыкновенно в ряды войска, помимо преданности вождю, обещание особого вознаграждения по окончании того дела, для которого они вызваны. Их подвергали, однако, и обычным солдатским чернорабочим тяготам. С появлением регулярной армии и с упрочением как принципа набора, главным образом, желающих в эпоху Империи отряды эвокатов становятся все более и более редки, но появляется особый корпус лат. evocati Augusti, в отличие от которых солдаты на сверхсрочной службе зовутся обыкновенно лат. revocati. Evocati Augusti — создание императора Октавиана Августа. Сведения о них имеются преимущественно в надписях, количество которых сравнительно велико. Путём комбинации надписей и немногих литературных данных Теодору Моммзену удалось установить следующее. Императорские эвокаты составляют корпус бывших преторианцев (обыкновенные легионеры встречаются сравнительно редко), распределённый в Риме и в других гарнизонах; состоят эвокаты и при преторианских когортах, и при легионах. Здесь они занимают сравнительно высокое положение: эвокат может рассчитывать сделаться центурионом. Получают они не жалованье (лат. stipendium) солдат, а особое (более значительное) вознаграждение (лат. sularium). При каждой тактической единице состоит во всяком случае не один эвокат. Там, где в надписях указываются специальные функции эвокатов, это функции не военные, а военно-гражданские, относящиеся главным образом к хозяйственной жизни отрядов: здесь и лат. agrimensor (землемер) для нужд легионного землевладения (лат. territorium legionis), и императорский архитектор (лат. architectus armamentarii imperatoris), и тюремный регистратор (лат. acommentariis custodiarum), и т. п. Основным делом эвокатов было, судя по одной надписи, заведование провиантской частью в легионах, с чем, может быть, надо сопоставить титул лат. maioriarius mensorum (старший перемерщик, может быть, глава лат. mensores frumentarii войсковых частей). Важную роль играли эвокаты в хлебном довольствии преторианцев и городских солдат (лат. urbani) в Риме. Судя по появлению их имён на свинцовых марках хлебных раздач, они были посредниками между солдатами и ведавшими хлебными раздачами чиновниками с тех пор, как при Нероне преторианцы включены были в лат. plebs frumentaria, то есть городское население, пользовавшееся правом дарового получения государственного хлеба. Словом, evocati Augusti были корпусом лиц, приобретших за время службы некоторые технические и хозяйственные познания, которые и использовались для организации и контроля в хозяйственной, технической и канцелярской жизни войск. Технические и хозяйственные функции выделяли эвокатов из настоящих солдат, придавая им более гражданский характер. Соответственно этому их инсигнией была простая палка. Институт эвокатов существовал до времён поздней империи. (ru)
dbo:wikiPageID
  • 2932421 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 4186 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1083880198 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • Evocatus („der Berufene“, pl. Evocati) war die lateinische Bezeichnung für einen Legionär in den römischen Legionen der Antike, der seine reguläre Dienstzeit (16–25 Jahre) absolviert und eine ehrenvolle Entlassung (honesta missio) erhalten hatte, sich aber auf Anforderung eines Konsuls oder eines anderen ranghohen militärischen Befehlshabers erneut freiwillig zum Dienst in die Legion gemeldet hatte. (de)
  • Evocatus (plural evocati) era el término latino para un soldado del ejército romano que había cumplido su tiempo de servicio y obtenido una licencia (missio), pero se realistaba otra vez por invitación del cónsul u otro comandante.​ (es)
  • Evocat o evocats (en llatí plural evocati) va ser el nom dels soldats romans de la legió que una vegada acabat el temps del seu servei i obtenien la llicència definitiva, s'allistaven voluntàriament altre cop, convidats per un cònsol romà o un altre comandant. També es va donar el nom d'Evocats (Evocati) a un selecte grup de joves de rang eqüestre nomenats per Domicià com a guardians de la seva cambra de descans i el nom potser es va conservar sota alguns dels seus successors per esdevenir els Evocati Augusti. (ca)
  • Evocatus είναι ο λατινικός όρος που αναφέρεται στο στρατιώτη εκείνο του ρωμαϊκού στρατού που ολοκλήρωσε τη θητεία του, έλαβε το απολυτήριό του («missio»), ωστόσο επέλεξε εθελοντικά να καταταγεί και πάλι, έπειτα από πρόσκληση κάποιου υπάτου ή άλλου διοικητή. (el)
  • An evocatus (plural evocati) was a soldier in the Ancient Roman army who had served out his time and obtained an honorable discharge (honesta missio) but had voluntarily enlisted again at the invitation of the consul or other commander. There always existed a considerable number of evocati in every army of importance, and when the general was a favorite among the soldiers, the number of veterans who joined his standard naturally increased. The evocati were officially released, like the vexillarii, from common military duties such as fortifying the camp and making roads. (en)
  • Le terme latin evocatus correspond à un grade militaire honorifique dans l'armée pendant l'Antiquité romaine notamment sous le commandement de César et de Pompée. Les evocati (pluriel latin d'evocatus) étaient des vétérans qui, après avoir accompli leur engagement militaire, s'enrôlaient à nouveau comme volontaires. Ils n'étaient pas soumis aux obligations militaires ordinaires du légionnaire ou du simple soldat, mais ils semblent avoir tenu un rang supérieur et fait office de centurions. Ils en avaient d'ailleurs le costume et les marques distinctives. (fr)
  • Evocatus era un militare dell'esercito romano, tenuto in servizio oltre la durata legale, come nel caso di un certo Marco Vibennio, il quale servì per 21 anni nelle file dell'esercito romano, vivendo fino a 38 anni, e prestando così servizio oltre la normale ferma militare di 16-20 anni. Il termine poteva essere applicato anche ad un ufficiale, ma a questa pratica si faceva ricorso soprattutto con soldati che possiedono un'alta qualificazione nell'amministrazione, nella polizia, nei vigili di Roma, nei lavori di delimitazione e di architettura, o nei settori dell'approvvigionamento e soprattutto delle esercitazioni. Essi provenivano per lo più dal pretorio o dagli Equites singulares (in questo caso si chiamavano euocati Augusti), a volte da una legione, come nel caso di un certo Quinto Ere (it)
  • エウォカトゥス(羅:Evocatus、複数形:Evocati)とは、古代ローマの軍の階級。有事には執政官(コンスル)または他の将校の要望より兵役の除隊後にも自発的に手続きを取り、司令官の要請があった際に再び兵士として軍に戻ることを選んだ者たちのことをいう。現在で言えば予備役に近い。 エウォカトゥスとなる者は、重要な軍組織においてどの時代にもある程度は存在していたが、とくに人気が高い司令官配下の退役兵の場合、多数のエウォカトゥスの手続きを取る者が続出した。エウォカトゥスには野営地の設置・道路整備などの厳しい肉体労働が免除されており、また現役の軍団兵よりも階級として上であった。また記録ではしばしば彼らは騎士階級(エクィテス)と混在して書かれていること、またエウォカトゥスは百人隊長として軍に戻っていることが多かったようで、しばしば百人隊長と同様の階級であるかのように考えられていた。 またポンペイウスは自分の指揮下で戦い退役したエウォカトゥスに対して百人隊長の待遇で復役させようと説得し -全ての者が約束どおりの待遇で戦うことはかなわなかったが-ルビコン川を越えてきたカエサルの軍を迎え撃とうとしている。またキケロはエウォカトゥスになった元士官には「予備役士官」(プラエフェクトゥス・エウォカトルム、羅:Praefectus Evocatorum)という長官職が与えられたことを示唆している。 (ja)
  • Evocati – żołnierze rzymskiej armii o statusie weteranów, którzy dobrowolnie ponownie zaciągnęli się do służby wojskowej po otrzymaniu takiej propozycji od dowódcy. Evocati byli lepiej opłacani od zwykłych legionistów i nie musieli pełnić niektórych typowych dla zwykłych żołnierzy obowiązków (takich jak budowa dróg czy fortyfikacji). (pl)
  • Evocati waren Romeinse legionairs in het Romeinse leger, die hun tijd uitgediend hadden en hun ontslag hadden gekregen (missio), maar die vrijwillig weer dienst namen op uitnodiging van een consul of commandant. Er was altijd een aantal evocati in ieder belangrijk leger; en hoe populairder de generaal was bij zijn soldaten hoe meer veterani zich onder zijn standaard schaarden. De evocati waren vrij van de normale soldatenwerkzaamheden, zoals het kamp versterken en wegen aanleggen en hadden een hogere rang in het leger dan de normale soldaten. Zij werden tezamen met de equites of centurio's vermeld. Vaak werden zij gepromoveerd tot rang van centurio. (nl)
  • Эвока́т (лат. evocatus, мн. ч. evocati) — солдат Римской армии, отслуживший срок и вышедший в отставку, но вернувшийся на службу добровольно по приглашению (лат. evocatio) консула или другого командира. Такие добровольцы пользовались особо почётным положением в войске, как опытные, закалённые солдаты. Их выделяли в особые отряды, чаще всего состоявшие при полководце как его личная охрана и особо доверенная гвардия. (ru)
rdfs:label
  • Evocat (ca)
  • Evocatus (de)
  • Evocatus (el)
  • Evocatus (es)
  • Evocatus (en)
  • Evocati (fr)
  • Evocatus (it)
  • エウォカトゥス (ja)
  • Evocati (nl)
  • Evocati (pl)
  • Эвокаты (ru)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License