About: Emphasis mark

An Entity of Type: Thing, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

The emphasis mark or emphasis dot is a typographic marking used in some East Asian languages to indicate emphasis. The markings takes in many forms like, a dot or a bullet, a circle, or a triangle. It was used more traditionally, but nowadays, with technology, quotations or changing of font style prevails.

Property Value
dbo:abstract
  • علامة الإبراز تستخدم في اللغة الصينية واليابانية والكورية للدلالة على الإبراز. (ar)
  • The emphasis mark or emphasis dot is a typographic marking used in some East Asian languages to indicate emphasis. The markings takes in many forms like, a dot or a bullet, a circle, or a triangle. It was used more traditionally, but nowadays, with technology, quotations or changing of font style prevails. (en)
  • Le point d’emphase ou la marque d’emphase est un signe typographique utilisé dans les écritures est-asiatiques pour indiquer l’emphase. Ce signe peut prendre différentes formes dont notamment : point ou puce, point sésame, triangle, cercle, cercles concentriques ; chacun pouvant être évidé ou plein. Elle est utilisée traditionnellement mais est aujourd’hui souvent remplacée par le soulignement (ou le trait adscrit), le changement de style de fonte, par l’utilisation de crochet ou guillemets (fr)
  • 방점(傍點: 글자 옆에 찍은 점, ·) 또는 사성점(四聲點: 네 성조를 나타낸 점)은 중세 한국어에서 한글 표기법에 쓰였던, 성조를 나타내는 기호이다. 세로쓰기에서 글자 왼쪽에 방점을 표기한다. 가로쓰기에서는 글자 위에 방점을 가로 방향으로 표기하거나 세로쓰기에서와 같이 글자 왼쪽에 표기하기도 한다. 이것은 중세 한국어에 있었던 성조를 표기하기 위한 방편으로 쓰였다. 17세기에 방점 표기는 사라졌다. (ko)
  • 圏点(けんてん)、傍点(ぼうてん)、脇点(わきてん)は、日本語で文字の強調を行うときに、親文字の脇または上下に付加する点のことである。 文字種としては、縦書きの場合は主に黒ゴマあるいは白ゴマが使用され、横書きの場合はビュレット(黒丸および白丸)が使用される。上記以外にも二重丸や蛇の目などが使用されることもある。 傍点はゴマ、圏点は丸と区別することもあるが、区別しない場合も多い。 使用方法は強調したい1文字ごとに1圏点をつける。 類似の機能を持った表記方法として傍線がある。 なお、圏点は満州文字の表記にも用いられるが、日本語表記の場合とは目的が異なり、一種のダイアクリティカルマークとして付けられる。また、中期朝鮮語では声調を表すために傍点が使われた。 (ja)
  • 著重号(·)用檢著重標明要求讀者特別注意的字、詞、句的符号;使用时文下打点,直排時則標在字的右側。 在香港,著重號通常只用於教科書或教材,使用方法和中國大陸相同;在台灣教育部審定標點符號中並未被視為標點符號,但民間亦有書刊使用,或可見於個別含有書法或藝術成份的作品;日本刊物也有使用,但使用方法與中文不同。 隨著電腦和網路運用的普及,西方人的程式開發未考慮中式標點,中文用戶自身也沒有開發,傳統著重號在電腦輸入和排版上十分不便,現已較少在一般文書上使用,转而采用西式用法,以粗體字或黑體字代替。 中文用戶輸入方法若以 Microsoft Word 為例: * 簡體中文,可直接設置着重号標於橫排文字之下; * 繁體中文,可在選取文字後設定強調標記,有黑點和單圈兩種,但僅能標於橫排文字之上;須將文字語言設定為「中文 (中國)」,才可標於橫排文字之下;須注意的是文件內,若同時有附強調標記的繁體漢字和附著重號的簡體漢字,則可能會互相干擾而自動變回標於文字之上,需有足夠間隔(分段空行)以免著重號受干擾,也可輸入於表格或文字方塊以區別內容。繁體中文用戶若需於直排文字之右標示黑點或單圈以外的強調標記,可用注音標示並改成輸入其他符號。 在CSS3,提供了“text-emphasis”属性可以为文字加入着重号,滿足中日韓用字的需求 。 (zh)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 37560380 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 5681 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1123001344 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
rdfs:comment
  • علامة الإبراز تستخدم في اللغة الصينية واليابانية والكورية للدلالة على الإبراز. (ar)
  • The emphasis mark or emphasis dot is a typographic marking used in some East Asian languages to indicate emphasis. The markings takes in many forms like, a dot or a bullet, a circle, or a triangle. It was used more traditionally, but nowadays, with technology, quotations or changing of font style prevails. (en)
  • Le point d’emphase ou la marque d’emphase est un signe typographique utilisé dans les écritures est-asiatiques pour indiquer l’emphase. Ce signe peut prendre différentes formes dont notamment : point ou puce, point sésame, triangle, cercle, cercles concentriques ; chacun pouvant être évidé ou plein. Elle est utilisée traditionnellement mais est aujourd’hui souvent remplacée par le soulignement (ou le trait adscrit), le changement de style de fonte, par l’utilisation de crochet ou guillemets (fr)
  • 방점(傍點: 글자 옆에 찍은 점, ·) 또는 사성점(四聲點: 네 성조를 나타낸 점)은 중세 한국어에서 한글 표기법에 쓰였던, 성조를 나타내는 기호이다. 세로쓰기에서 글자 왼쪽에 방점을 표기한다. 가로쓰기에서는 글자 위에 방점을 가로 방향으로 표기하거나 세로쓰기에서와 같이 글자 왼쪽에 표기하기도 한다. 이것은 중세 한국어에 있었던 성조를 표기하기 위한 방편으로 쓰였다. 17세기에 방점 표기는 사라졌다. (ko)
  • 圏点(けんてん)、傍点(ぼうてん)、脇点(わきてん)は、日本語で文字の強調を行うときに、親文字の脇または上下に付加する点のことである。 文字種としては、縦書きの場合は主に黒ゴマあるいは白ゴマが使用され、横書きの場合はビュレット(黒丸および白丸)が使用される。上記以外にも二重丸や蛇の目などが使用されることもある。 傍点はゴマ、圏点は丸と区別することもあるが、区別しない場合も多い。 使用方法は強調したい1文字ごとに1圏点をつける。 類似の機能を持った表記方法として傍線がある。 なお、圏点は満州文字の表記にも用いられるが、日本語表記の場合とは目的が異なり、一種のダイアクリティカルマークとして付けられる。また、中期朝鮮語では声調を表すために傍点が使われた。 (ja)
  • 著重号(·)用檢著重標明要求讀者特別注意的字、詞、句的符号;使用时文下打点,直排時則標在字的右側。 在香港,著重號通常只用於教科書或教材,使用方法和中國大陸相同;在台灣教育部審定標點符號中並未被視為標點符號,但民間亦有書刊使用,或可見於個別含有書法或藝術成份的作品;日本刊物也有使用,但使用方法與中文不同。 隨著電腦和網路運用的普及,西方人的程式開發未考慮中式標點,中文用戶自身也沒有開發,傳統著重號在電腦輸入和排版上十分不便,現已較少在一般文書上使用,转而采用西式用法,以粗體字或黑體字代替。 中文用戶輸入方法若以 Microsoft Word 為例: * 簡體中文,可直接設置着重号標於橫排文字之下; * 繁體中文,可在選取文字後設定強調標記,有黑點和單圈兩種,但僅能標於橫排文字之上;須將文字語言設定為「中文 (中國)」,才可標於橫排文字之下;須注意的是文件內,若同時有附強調標記的繁體漢字和附著重號的簡體漢字,則可能會互相干擾而自動變回標於文字之上,需有足夠間隔(分段空行)以免著重號受干擾,也可輸入於表格或文字方塊以區別內容。繁體中文用戶若需於直排文字之右標示黑點或單圈以外的強調標記,可用注音標示並改成輸入其他符號。 在CSS3,提供了“text-emphasis”属性可以为文字加入着重号,滿足中日韓用字的需求 。 (zh)
rdfs:label
  • نقطة إبراز (ar)
  • Point d'emphase (fr)
  • Emphasis mark (en)
  • 방점 (ko)
  • 圏点 (ja)
  • 着重号 (zh)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License