An Entity of Type: person, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Elisedd ap Gwylog (died c. 755), also known as Elise, was king of Powys in eastern Wales, son of Gwylog ap Beli. Little has been preserved in the historical records about Elisedd, who was an ancestor of Brochwel Ysgithrog. He appears to have reclaimed the territory of Powys after it had been overrun by the English. His great-grandson, Cyngen ap Cadell erected a column in his memory which stands not far from the later abbey of Valle Crucis. This is known as the Pillar of Eliseg, but the form Eliseg which appears on the column is thought to be a mistake by the carver of the inscription.

Property Value
dbo:abstract
  • Elisedd ap Gwylog (? – ca 775) va ser un rei de Powys que visqué al segle viii, descendent llunyà de Brochwel Ysgithrog. El van succeir en el tron el seu fill Brochfael, primer, i Cadell després. El seu renét, Cyngen ap Cadell, li feu erigir una columna en honor seu a prop de l'abadia de Valle Crucis, el Pilar d'Eliseg. (ca)
  • Elisedd ap Gwylog (Elisedd Sohn des Gwylog), auch Eliseg ap Gwylog, († um 755) war König von Powys, eines der im östlichen Teil von Wales gelegenen historischen keltischen Königreiche, die dort nach dem Rückzug des Römischen Reiches nach 410 n. Chr. entstanden. Er war erfolgreich bemüht, sein Reich gegen die Expansionsbestrebungen des Königreiches Mercia zu verteidigen und zu konsolidieren. Bekannt ist er jedoch vor allem wegen der zu seinen Ehren errichteten Gedenksäule, der Säule des Eliseg (englisch: Pillar of Eliseg), die von seinem Urenkel um 855 errichtet wurde. (de)
  • Elisedd ap Gwylog (died c. 755), also known as Elise, was king of Powys in eastern Wales, son of Gwylog ap Beli. Little has been preserved in the historical records about Elisedd, who was an ancestor of Brochwel Ysgithrog. He appears to have reclaimed the territory of Powys after it had been overrun by the English. His great-grandson, Cyngen ap Cadell erected a column in his memory which stands not far from the later abbey of Valle Crucis. This is known as the Pillar of Eliseg, but the form Eliseg which appears on the column is thought to be a mistake by the carver of the inscription. The Latin inscription on the pillar is now very hard to read, but was apparently clearer in the time of Edward Lhuyd, who transcribed it. The translation of the part of the inscription referring to Elisedd is as follows: + Concenn son of Catell, Catell son of Brochmail, Brochmail son of Eliseg, Eliseg son of Guoillauc.+ And that Concenn, great-grandson of Eliseg, erected this stone for his great-grandfather Eliseg.+ The same Eliseg, who joined together the inheritance of Powys . . . out of the power of the Angles with his sword and with fire.+ Whosoever repeats the writing, let him give a blessing on the soul of Eliseg. Some old poems refer to Elisedd and assert he had a "special crown, a chain of twisted gold links, and armlets and anklets of gold which were the badges of sovereignty of Powys". These artifacts have disappeared from history but perhaps resurfaced briefly during the coronation of Owain Glyndŵr in 1400. Elisedd was succeeded by his son Brochfael ap Elisedd. (en)
  • Elisedd ap Gwylog (690? - 755?), également connu sous le nom d'Elise ou Eliseg, était un roi de Powys. (fr)
  • Elisedd ap Gwylog, conosciuto anche come Elise (... – 755 circa) regnò sul Powys (nel Galles orientale). Poco si conosce di questo discendente di Brochwel Ysgithrog. Sembra aver reclamato il territorio del Powys, che era stato invaso dagli angli. Il suo pronipote, Cyngen ap Cadell, eresse una colonna in sua memoria, che sarebbe quella che si trova non lontano dall'abazia della Valle Crucis, su cui campeggia l'iscrizione (dove la forma Eliseg apparirebbe come un errore del lapicida). Su una parte dell'iscrizione, difficile da decifrare, si trova la sua discendenza: "Concenn figlio di Catell, Catell figlio di Brochmail, Brochmail figlio di Eliseg, Eliseg figlio Guoillauc, e questo Concenn, pronipote di Eliseg, eresse questa pietra in onore di Eliseg, che ottenne il Powys...fuori del potere degli angli con la spada e il fuoco. Tu che ripeti ciò che è scritto, lasciami dare una benedizione allo spirito di Eliseg". Ad Elisedd successe il figlio . (it)
  • Элисед ап Гуилог (валл. Elisedd ap Gwilog; около 695 — около 755) — король Поуиса (около 710 — около 755). (ru)
  • Елісед ап Гвілог (валл. Elisedd ap Gwylog, бл. 695 — бл. 755) — король Повіса (близько 710 — близько 755). Елісед успадковував престол Повіса близько 710 року, ставши наступником свого батька . У перші роки його правління столицею Повіса був місто Дін-Бран, а в 717 році столицею стало місто Матравал. Еліседу вдалося відвоювати у Мерсії східну частину Повіса. , правнук Еліседа, спорудив на честь прадіда кам'яний хрест з описом його заслуг. Зараз цей хрест, відомий як «Стовп Елісега», знаходиться недалеко від абатства Валле-Крукіс (поблизу міста ). Елісед помер близько 755 року. Трон успадковував його син . (uk)
dbo:wikiPageID
  • 3158876 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 2450 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1078072947 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:after
dbp:before
dbp:title
dbp:wikiPageUsesTemplate
dbp:years
  • c. 725 – c. 755 (en)
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • Elisedd ap Gwylog (? – ca 775) va ser un rei de Powys que visqué al segle viii, descendent llunyà de Brochwel Ysgithrog. El van succeir en el tron el seu fill Brochfael, primer, i Cadell després. El seu renét, Cyngen ap Cadell, li feu erigir una columna en honor seu a prop de l'abadia de Valle Crucis, el Pilar d'Eliseg. (ca)
  • Elisedd ap Gwylog (Elisedd Sohn des Gwylog), auch Eliseg ap Gwylog, († um 755) war König von Powys, eines der im östlichen Teil von Wales gelegenen historischen keltischen Königreiche, die dort nach dem Rückzug des Römischen Reiches nach 410 n. Chr. entstanden. Er war erfolgreich bemüht, sein Reich gegen die Expansionsbestrebungen des Königreiches Mercia zu verteidigen und zu konsolidieren. Bekannt ist er jedoch vor allem wegen der zu seinen Ehren errichteten Gedenksäule, der Säule des Eliseg (englisch: Pillar of Eliseg), die von seinem Urenkel um 855 errichtet wurde. (de)
  • Elisedd ap Gwylog (690? - 755?), également connu sous le nom d'Elise ou Eliseg, était un roi de Powys. (fr)
  • Элисед ап Гуилог (валл. Elisedd ap Gwilog; около 695 — около 755) — король Поуиса (около 710 — около 755). (ru)
  • Elisedd ap Gwylog (died c. 755), also known as Elise, was king of Powys in eastern Wales, son of Gwylog ap Beli. Little has been preserved in the historical records about Elisedd, who was an ancestor of Brochwel Ysgithrog. He appears to have reclaimed the territory of Powys after it had been overrun by the English. His great-grandson, Cyngen ap Cadell erected a column in his memory which stands not far from the later abbey of Valle Crucis. This is known as the Pillar of Eliseg, but the form Eliseg which appears on the column is thought to be a mistake by the carver of the inscription. (en)
  • Elisedd ap Gwylog, conosciuto anche come Elise (... – 755 circa) regnò sul Powys (nel Galles orientale). Poco si conosce di questo discendente di Brochwel Ysgithrog. Sembra aver reclamato il territorio del Powys, che era stato invaso dagli angli. Il suo pronipote, Cyngen ap Cadell, eresse una colonna in sua memoria, che sarebbe quella che si trova non lontano dall'abazia della Valle Crucis, su cui campeggia l'iscrizione (dove la forma Eliseg apparirebbe come un errore del lapicida). Su una parte dell'iscrizione, difficile da decifrare, si trova la sua discendenza: "Concenn figlio di Catell, Catell figlio di Brochmail, Brochmail figlio di Eliseg, Eliseg figlio Guoillauc, e questo Concenn, pronipote di Eliseg, eresse questa pietra in onore di Eliseg, che ottenne il Powys...fuori del potere (it)
  • Елісед ап Гвілог (валл. Elisedd ap Gwylog, бл. 695 — бл. 755) — король Повіса (близько 710 — близько 755). Елісед успадковував престол Повіса близько 710 року, ставши наступником свого батька . У перші роки його правління столицею Повіса був місто Дін-Бран, а в 717 році столицею стало місто Матравал. Еліседу вдалося відвоювати у Мерсії східну частину Повіса. , правнук Еліседа, спорудив на честь прадіда кам'яний хрест з описом його заслуг. Зараз цей хрест, відомий як «Стовп Елісега», знаходиться недалеко від абатства Валле-Крукіс (поблизу міста ). (uk)
rdfs:label
  • Elisedd ap Gwylog (ca)
  • Elisedd ap Gwylog (de)
  • Elisedd ap Gwylog (en)
  • Elisedd ap Gwylog (it)
  • Elisedd ap Gwylog (fr)
  • Элисет ап Гуилог (ru)
  • Елісед ап Гвілог (uk)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:commander of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is dbp:after of
is dbp:before of
is dbp:commander of
is dbp:leader of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License