An Entity of Type: SpatialThing, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

The Swiss Alcohol Board (SAB) is a federal authority of the Swiss Confederation. The SAB is responsible for the enforcement of the Swiss Alcohol Act, which governs the production and importation of spirits and ethanol, as well as trade in and advertising of spirits. The aim of this legislation is health protection (Art. 105 of the Swiss Federal Constitution). Fermented beverages, such as wine and beer, are not included in the scope of application of the Alcohol Act.

Property Value
dbo:abstract
  • Die Eidgenössische Alkoholverwaltung EAV (französisch Régie fédérale des alcools RFA, italienisch Regìa federale degli alcool RFA, rätoromanisch Administraziun federala d’alcohol AFA) war eine Bundesbehörde der Schweizerischen Eidgenossenschaft. Die EAV war bis Ende 2017 zuständig für den Vollzug der schweizerischen Alkoholgesetzgebung. Dieses regelte die Produktion und den Import von Spirituosen und Ethanol, den Handel von sowie die Werbung für Spirituosen. Ziel dieser Gesetzgebung ist der Gesundheitsschutz (Art. 105 der Bundesverfassung). Nicht zum Anwendungsbereich der Alkoholgesetzgebung gehören gegorene alkoholische Getränke wie Bier und Wein. (de)
  • The Swiss Alcohol Board (SAB) is a federal authority of the Swiss Confederation. The SAB is responsible for the enforcement of the Swiss Alcohol Act, which governs the production and importation of spirits and ethanol, as well as trade in and advertising of spirits. The aim of this legislation is health protection (Art. 105 of the Swiss Federal Constitution). Fermented beverages, such as wine and beer, are not included in the scope of application of the Alcohol Act. (en)
  • La Régie fédérale des alcools (RFA) était une autorité suisse chargée d'exécuter la législation suisse en matière d'alcool jusqu'à la fin de 2017. Elle a été intégrée dans l'Administration fédérale des douanes au début de 2018. la loi sur l'alcool vise notamment à garantir la protection de la santé (article 105 de la Constitution). Cette législation régit la fabrication, l'importation et le commerce d'éthanol et de boissons spiritueuses, ainsi que la publicité pour ces dernières. En revanche, elle ne s'applique pas aux boissons alcooliques obtenues par fermentation telles que la bière et le vin. (fr)
  • La Regìa federale degli alcool (RFA) è un'autorità federale della Confederazione Svizzera. La RFA è responsabile dell'applicazione della legislazione svizzera sull'alcol che disciplina la produzione e l'importazione di bevande spiritose ed etanolo nonché il commercio e la pubblicità di bevande spiritose. Lo scopo di tale legislazione è la tutela della salute (art. 105 Cost.). Le bevande alcoliche fermentate, quali birra e vino, non rientrano nel campo d'applicazione della legislazione sull'alcol. Regìa federale degli alcool a Berna (it)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 49882546 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 4821 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1114739133 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
georss:point
  • 46.9535 7.4316
rdf:type
rdfs:comment
  • The Swiss Alcohol Board (SAB) is a federal authority of the Swiss Confederation. The SAB is responsible for the enforcement of the Swiss Alcohol Act, which governs the production and importation of spirits and ethanol, as well as trade in and advertising of spirits. The aim of this legislation is health protection (Art. 105 of the Swiss Federal Constitution). Fermented beverages, such as wine and beer, are not included in the scope of application of the Alcohol Act. (en)
  • La Regìa federale degli alcool (RFA) è un'autorità federale della Confederazione Svizzera. La RFA è responsabile dell'applicazione della legislazione svizzera sull'alcol che disciplina la produzione e l'importazione di bevande spiritose ed etanolo nonché il commercio e la pubblicità di bevande spiritose. Lo scopo di tale legislazione è la tutela della salute (art. 105 Cost.). Le bevande alcoliche fermentate, quali birra e vino, non rientrano nel campo d'applicazione della legislazione sull'alcol. Regìa federale degli alcool a Berna (it)
  • Die Eidgenössische Alkoholverwaltung EAV (französisch Régie fédérale des alcools RFA, italienisch Regìa federale degli alcool RFA, rätoromanisch Administraziun federala d’alcohol AFA) war eine Bundesbehörde der Schweizerischen Eidgenossenschaft. (de)
  • La Régie fédérale des alcools (RFA) était une autorité suisse chargée d'exécuter la législation suisse en matière d'alcool jusqu'à la fin de 2017. Elle a été intégrée dans l'Administration fédérale des douanes au début de 2018. (fr)
rdfs:label
  • Eidgenössische Alkoholverwaltung (de)
  • Eidgenössische Alkoholverwaltung (en)
  • Regìa federale degli alcool (it)
  • Régie fédérale des alcools (fr)
owl:sameAs
geo:geometry
  • POINT(7.4316000938416 46.953498840332)
geo:lat
  • 46.953499 (xsd:float)
geo:long
  • 7.431600 (xsd:float)
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:homepage
foaf:isPrimaryTopicOf
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License