dbo:abstract
|
- Durumagi (Korean: 두루마기; lit. closed all around), also jumagui (Korean: 주막의; Hanja: 周莫衣), juchaui (Korean: 주차의; Hanja: 周遮衣), juui (Korean: 주의; Hanja: 周衣), is a variety of po, or overcoat, in hanbok, the Korean traditional garment. It is a form of outwear which is usually worn as the topmost layer of clothing; that is it worn over jeogori (jacket) and baji (pants). (en)
- Durumagi (두루마기) adalah jenis pakaian luar yang dikenakan orang Korea sebagai jubah dari hanbok. Durumagi tampak serupa dengan jeogori, tetapi ukurannya memanjang sampai lutut dan lengan serta kerahnya lebih lebar. Sejarahnya, pakaian ini telah dikenakan oleh wanita dan pria sejak lama, seperti yang terlukis di dinding makam kuno Tiga Kerajaan Korea (37 SM-668 M). Durumagi pada masa itu tidak berbeda dari durumagi modern, tetapi diikatkan di pinggang dengan kain. Pada tahun 1884 (Dinasti Joseon), peraturan pemerintah melarang penggunaan semua jenis pakaian luar (po) yang tidak efisien, terkecuali durumagi. Kaum wanita mengenakan durumagi untuk pelindung dari hawa dingin dan kaum pria mengenakannya sebagai atribut resmi, terutama kaum bangsawan. Pria mengenakan durumagi saat pergi keluar dan tak melepasnya saat berkunjung ke rumah orang lain. (in)
- 두루마기는 한국 고유의 웃옷이다. 주 용도는 외출할 때 입는다. 옷자락이 무릎 아래까지 내려온다. 다른 이름으로는 주의(周衣)로도 읽는다. 두루마기는 '주위가 모두 닫혀 있다'는 뜻이며 추위를 피하기 위해서 뿐 아니라 의례적인 용도로도 쓰인다. (ko)
|
dbo:thumbnail
| |
dbo:wikiPageExternalLink
| |
dbo:wikiPageID
| |
dbo:wikiPageLength
|
- 14833 (xsd:nonNegativeInteger)
|
dbo:wikiPageRevisionID
| |
dbo:wikiPageWikiLink
| |
dbp:caption
|
- Joseon Dynasty man in durumagi (en)
|
dbp:hangul
|
- 겹 두루마기 (en)
- 까치 두루마기 (en)
- 두루마기 (en)
- 솜 두루마기 (en)
- 오방장 두루마기 (en)
- 주막의 (en)
- 주의 (en)
- 주차의 (en)
- 홑단 두루마기 (en)
|
dbp:hanja
|
- 周莫衣 (en)
- 周莫衣· 周遮衣· 周衣 (en)
- 周衣 (en)
- 周遮衣 (en)
|
dbp:lit
|
- closed all around (en)
- cotton durumagi (en)
- double-layer durumagi (en)
- five-colours durumagi (en)
- magpie durumagi (en)
- single-layer durumagi (en)
|
dbp:mr
|
- Turumagi / Chumagi / Chuch'ai / Chui (en)
|
dbp:rr
|
- Durumagi / Jumagui / Juchaui / Juui (en)
|
dbp:text
|
- [The tomb of owner of Gamsinchong Tomb] is sitting on a flat bench under a red curtain, in a purple durumagi with both hands held inside the wide sleeves on his chest. He wears a dark silk hat that shows his high societal position. (en)
|
dbp:title
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
dcterms:subject
| |
gold:hypernym
| |
rdf:type
| |
rdfs:comment
|
- Durumagi (Korean: 두루마기; lit. closed all around), also jumagui (Korean: 주막의; Hanja: 周莫衣), juchaui (Korean: 주차의; Hanja: 周遮衣), juui (Korean: 주의; Hanja: 周衣), is a variety of po, or overcoat, in hanbok, the Korean traditional garment. It is a form of outwear which is usually worn as the topmost layer of clothing; that is it worn over jeogori (jacket) and baji (pants). (en)
- 두루마기는 한국 고유의 웃옷이다. 주 용도는 외출할 때 입는다. 옷자락이 무릎 아래까지 내려온다. 다른 이름으로는 주의(周衣)로도 읽는다. 두루마기는 '주위가 모두 닫혀 있다'는 뜻이며 추위를 피하기 위해서 뿐 아니라 의례적인 용도로도 쓰인다. (ko)
- Durumagi (두루마기) adalah jenis pakaian luar yang dikenakan orang Korea sebagai jubah dari hanbok. Durumagi tampak serupa dengan jeogori, tetapi ukurannya memanjang sampai lutut dan lengan serta kerahnya lebih lebar. Sejarahnya, pakaian ini telah dikenakan oleh wanita dan pria sejak lama, seperti yang terlukis di dinding makam kuno Tiga Kerajaan Korea (37 SM-668 M). Durumagi pada masa itu tidak berbeda dari durumagi modern, tetapi diikatkan di pinggang dengan kain. Pada tahun 1884 (Dinasti Joseon), peraturan pemerintah melarang penggunaan semua jenis pakaian luar (po) yang tidak efisien, terkecuali durumagi. Kaum wanita mengenakan durumagi untuk pelindung dari hawa dingin dan kaum pria mengenakannya sebagai atribut resmi, terutama kaum bangsawan. Pria mengenakan durumagi saat pergi keluar dan (in)
|
rdfs:label
|
- Durumagi (en)
- Durumagi (in)
- 두루마기 (ko)
|
owl:sameAs
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
foaf:depiction
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is dbo:wikiPageWikiLink
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |