An Entity of Type: organisation, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Daig (/daɪɡ/) is an expression common in Basel and the Deutschschweiz and refers to a milieu consisting of wealthy families from the Swiss city of Basel. These families had full civic rights in the then city-state since the High Middle Ages and are known for their particular idiosyncratic habits and a dialect distinct from that of the rest of the population. For centuries the Daig was the social, political and economic elite of Basel, although it remained closed off from the outside world.

Property Value
dbo:abstract
  • Daig (ausgesprochen [dajg]; dt. «Teig») ist eine im Raum Basel und im Rest der Deutschschweiz geläufige Bezeichnung für diejenigen Familien der Stadtbasler Oberschicht, die seit Generationen das Bürgerrecht besitzen. Es handelt sich um eine gesellschaftliche Gruppe, die auch gemäss der an der Universität Zürich lehrenden Soziologin Katja Rost durch eine ausgeprägte Selbstabgrenzung, sowohl abwärts (gegenüber Mittelstand und Unterschicht) als auch seitwärts (gegenüber «Neureichen»), gekennzeichnet sei. Die soziale Geschlossenheit und die Wirkungsmacht des «Daig» haben in der zweiten Hälfte des 20. Jahrhunderts sehr stark abgenommen und sind heute noch vor allem aus historischer Perspektive von Relevanz. (de)
  • Daig (/daɪɡ/) is an expression common in Basel and the Deutschschweiz and refers to a milieu consisting of wealthy families from the Swiss city of Basel. These families had full civic rights in the then city-state since the High Middle Ages and are known for their particular idiosyncratic habits and a dialect distinct from that of the rest of the population. For centuries the Daig was the social, political and economic elite of Basel, although it remained closed off from the outside world. (en)
  • Le mot daig, typiquement bâlois et connu internationalement sous cette forme, désigne à Bâle et en Suisse allemande les membres des anciennes familles patriciennes qui dirigeaient la ville et possédaient le droit de bourgeoisie depuis des siècles, dès le haut Moyen Âge et formant une réelle aristocratie urbaine à partir de l'an 1500. Le mot signifie pâte, en allemand Teig. Cette classe sociale des daig, marquée par un protestantisme luthérien fortement empreint de piétisme, caractérisée par de longues dynasties de savants, formait un groupe fermé sur lui-même et prenant ses distances vis-à-vis des classes moyennes ou des nouveaux-riches. Toutefois, lors des changements sociaux de la seconde partie du XXe siècle le pouvoir de cette couche de la population bâloise a fort diminué supplantée par un autre type de classe dirigeante sans racines historiques. Elle n'en fait pas moins l'objet de l'attention des sociologues qui s'intéressent à la civilisation urbaine[réf. nécessaire]. (fr)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageID
  • 41728246 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 12084 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1057755756 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • Daig (ausgesprochen [dajg]; dt. «Teig») ist eine im Raum Basel und im Rest der Deutschschweiz geläufige Bezeichnung für diejenigen Familien der Stadtbasler Oberschicht, die seit Generationen das Bürgerrecht besitzen. Es handelt sich um eine gesellschaftliche Gruppe, die auch gemäss der an der Universität Zürich lehrenden Soziologin Katja Rost durch eine ausgeprägte Selbstabgrenzung, sowohl abwärts (gegenüber Mittelstand und Unterschicht) als auch seitwärts (gegenüber «Neureichen»), gekennzeichnet sei. Die soziale Geschlossenheit und die Wirkungsmacht des «Daig» haben in der zweiten Hälfte des 20. Jahrhunderts sehr stark abgenommen und sind heute noch vor allem aus historischer Perspektive von Relevanz. (de)
  • Daig (/daɪɡ/) is an expression common in Basel and the Deutschschweiz and refers to a milieu consisting of wealthy families from the Swiss city of Basel. These families had full civic rights in the then city-state since the High Middle Ages and are known for their particular idiosyncratic habits and a dialect distinct from that of the rest of the population. For centuries the Daig was the social, political and economic elite of Basel, although it remained closed off from the outside world. (en)
  • Le mot daig, typiquement bâlois et connu internationalement sous cette forme, désigne à Bâle et en Suisse allemande les membres des anciennes familles patriciennes qui dirigeaient la ville et possédaient le droit de bourgeoisie depuis des siècles, dès le haut Moyen Âge et formant une réelle aristocratie urbaine à partir de l'an 1500. Le mot signifie pâte, en allemand Teig. Toutefois, lors des changements sociaux de la seconde partie du XXe siècle le pouvoir de cette couche de la population bâloise a fort diminué supplantée par un autre type de classe dirigeante sans racines historiques. (fr)
rdfs:label
  • Daig (de)
  • Daig (Switzerland) (en)
  • Daig (fr)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License