About: Chanpurū

An Entity of Type: Stir fry, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Chanpurū (チャンプルー) is an Okinawan stir fry dish. It is considered the representative dish of Okinawan cuisine. Chanpurū generally consists of tofu combined with some kind of vegetable, meat, or fish. Luncheon meat (such as American Spam or Danish Tulip), egg, moyashi (bean sprouts) and gōyā (bitter melon) are some other common ingredients. Spam is not typically used in mainland Japan; but it is more common in Okinawa due primarily to the historical influence of its introduction by the US Navy. Chanpurū is Okinawan for "something mixed" and the word is sometimes used to refer to the culture of Okinawa, as it can be seen as a mixture of traditional Okinawan, Chinese, mainland Japanese, Southeast Asian and North American culture. The term originates from the Malay and Indonesian word campur (p

Property Value
dbo:abstract
  • Champurū oder Chanpurū (Japanisch/Ryūkyū チャンプルー) ist ein japanisches Gericht aus Okinawa mit Gemüse, Tofu und Fleisch oder Fisch. Chanpurū bedeutet „mischen“ oder „vermischen“ im Okinawa-Dialekt. Auf den Okinawa-Inseln ist in den vergangenen Jahrhunderten eine besondere Mischung der Kulturen entstanden. Neben der traditionellen Ryūkyū-Kultur findet man auch chinesische, japanische, südostasiatische und nordamerikanische Einflüsse. Deshalb benutzt man dieses Wort manchmal, um die Kultur von Okinawa zu erklären, die dann als Champurū bunka (チャンプルー文化, „vermischte Kultur, Kulturmix“) bezeichnet wird. Eine Theorie besagt, dass der Begriff von dem Malaiischen oder Indonesischen Wort Campur stammt, das ähnlich ausgesprochen wird und die gleiche Bedeutung hat. Man brät nicht nur Gemüse und Tofu, sondern auch verschiedene Zutaten zusammen. Zum Beispiel hat das Gōyā Champurū die Bittermelone (Gōya oder Gōyā) als wichtigsten Bestandteil. Das Tamanā-Champurū enthält vor allem Kohl. Champurū gilt als Hausmannskost. Es gibt auch in Indonesien ein ähnliches Gericht mit Reis und vielen Beilagen, das heißt. (de)
  • Chanpurū (チャンプルー) is an Okinawan stir fry dish. It is considered the representative dish of Okinawan cuisine. Chanpurū generally consists of tofu combined with some kind of vegetable, meat, or fish. Luncheon meat (such as American Spam or Danish Tulip), egg, moyashi (bean sprouts) and gōyā (bitter melon) are some other common ingredients. Spam is not typically used in mainland Japan; but it is more common in Okinawa due primarily to the historical influence of its introduction by the US Navy. Chanpurū is Okinawan for "something mixed" and the word is sometimes used to refer to the culture of Okinawa, as it can be seen as a mixture of traditional Okinawan, Chinese, mainland Japanese, Southeast Asian and North American culture. The term originates from the Malay and Indonesian word campur (pronounced "cham-poor"), meaning "mix". Long a local specialty only found on Okinawa, chanpurū has in recent years, through television shows and increased interest in Okinawan culture, spread to many restaurants on mainland Japan. (en)
  • Chanpurū (ちゃんぷるー Chanpurū?)​ es una forma popular de un plato frito de Okinawa, por lo general contienen verduras, tofu, y algún tipo de carne o pescado. Fiambre de carne (como SPAM o jamón danés), huevo, moyashi y goya (melón amargo) son otros ingredientes comunes. "Chanpurū" es en Okinawense el nombre para "algo mixto", la palabra es a veces utilizada para referirse a la cultura de Okinawa, ya que puede ser vista como una mezcla de cultura tradicional Ryūkyū, china, japonesa e indo-malaya. Se cree que procede de la palabra indonesa "campur", que significa mezcla. Durante mucho tiempo una especialidad que solo se encontraba yendo a Okinawa, el chanpurū en los últimos años a través de la televisión logró un mayor interés en conocer la cultura de Okinawa, por lo cual este plato culinario se extendió a muchos restaurantes en Japón. (es)
  • Le chanpurū (チャンプルー) est un type de plat sauté de la cuisine d'Okinawa (typique de l'ancien royaume de Ryūkyū). Il est généralement composé de tofu, combiné avec différents types de légumes, viandes ou poissons. Les charcuteries de type Spam, les œufs, les germes de soja (moyashi) ou le concombre amer (gōyā) sont des ingrédients que l'on trouve couramment dans ce plat. (fr)
  • Chanpurū (チャンプルー) adalah masakan Okinawa berupa tumis sayur-sayuran dengan telur ayam, tahu, atau sering ditambah daging babi kaleng (spam). Bumbu berupa garam dapur, kecap asin, dan sedikit merica. Salah satu jenis masakan chanpurū yang paling dikenal adalah goya chanpuru ( peria). Dalam bahasa Ryukyu, "chanpuru" berarti "campur aduk". Di antara sayuran yang bisa dimasak sebagai chanpurū adalah peria, kol, bawang bombay, wortel, shiitake, tauge, dan kucai. Selain telur ayam, chanpurū sering memakai daging babi (daging babi kaleng atau spam) dan ikan tuna dalam kaleng. Selain itu somen dan tahu sering menjadi bahan utama chanpurū. Garam dan kecap asin tidak lagi ditambahkan bila memasak chanpurū ditambah daging babi kaleng yang rasanya sudah asin. Ada berbagai penjelasan tentang asal usul nama masakan ini. Penjelasan yang sering dikutip mengatakan kata "chanpurū" berasal dari kata "campur" dalam bahasa Indonesia. Walaupun demikian, perbendaharaan kata bahasa Jepang mengenal istilah "champon" yang berarti "mencampur" atau "masakan campur aduk". Dalam bahasa Mandarin, "chān" (摻) juga berarti "mencampur". Orang Okinawa sangat bangga dengan budaya Ryukyu yang campur-aduk dengan kebudayaan asing dari Asia Tenggara, Cina, dan Amerika. Budaya Okinawa disebut orang Okinawa sebagai budaya chanpurū (chanpurū bunka). (in)
  • 찬푸루(チャンプルー)는 채소와 두부 등을 볶은 동남아에서 영향 받은 오키나와 요리이다. (ko)
  • チャンプルーは、野菜や豆腐などを炒めた沖縄料理。 (ja)
  • Тямпуру (яп. チャンプルー тямпуру:) — популярное блюдо окинавской кухни, готовящееся обжариванием в масле овощей, тофу, мяса или рыбы. Также, в качестве ингредиентов часто используются мясные консервы, яйца, и гоя. Само слово тямпуру на Окинаве означает смесь и иногда используется в отношении самого архипелага, подразумевая смешение различных культурных традиций: рюкюской, китайской, японской, американской и традиций юго-восточной Азии. Данное понятие родилось под влиянием индонезийской кухни, в частности, блюда (индон. Nasi campur «рисовая смесь») (ru)
  • Chanpurū (チャンプルー) é um prato refogado de Okinawa, no Japão. É considerado o prato mais representantivo da culinária típica da região. Chanpurū, geralmente, consiste de tofu combinado com algum tipo de vegetal, carne ou peixe. Frios, como Spam, ovo, moyashi (broto de feijão) e gōyā (melão amargo) são alguns outros ingredientes comuns. O uso de Spam na receita não é muito popular nas outras regiões do Japão; no entanto, é mais comum em Okinawa devido principalmente pela influência histórica da alimentação padrão da Marinha dos Estados Unidos, herança da época da ocupação da ilha. A palavra chanpurū é okinawano para "algo misturado", e é por vezes usada para se referir à própria cultura da região, já que ela é tida como uma mistura entre a cultura tradicional okinawana e as culturas japonesa, chinesa, sul-asiática e estadounidense. O termo vem do Malaio ou Indonésio "campur", que significa "mistura". (pt)
  • Чанпуру (яп. チャンプルー) — страва приготована шляхом смаження з перемішування з Окінави. Зазвичай складається з тофу у поєднанні з овочами, м'ясом, чи рибою. Консервоване м'ясо (спем), яйця, мояші і ґоя (гіркий гарбуз) є поширеними інгредієнтами. Зазвичай спем не використовується в решті Японії; але зустрічається в Окінаві в першу чергу завдяки історичному впливу ВМС США. Чанпуру окінавською означає "щось змішане" і іноді використовується для опису культури Окінави, адже вона може розглядатися як суміш власне окінавстких традицій, китайських, японських, традицій з південносхідної Азії та Північної Америки. Термін походить від малайського слова кампур, що означає "суміш". Раніше цю місцеву страву, можна було знайти лише на Окінаві. Однак останніми роками через телевізійні шоу та підвищений інтерес до культури Окінави, чанпуру поширився в багатьох ресторанах решти територій Японії. (uk)
  • 琉球杂炒(沖繩語:チャンプルー)是一种琉球特色菜,由蔬菜和豆腐等材料炒制而成。最著名的是苦瓜杂炒(ゴーヤーチャンプルー)。 (zh)
dbo:alias
  • チャンプルー (en)
dbo:country
dbo:ingredient
dbo:ingredientName
  • Tofu,vegetables
dbo:region
dbo:thumbnail
dbo:type
dbo:wikiPageID
  • 3977095 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 4711 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1104070845 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:alternateName
  • チャンプルー (en)
dbp:caption
  • Gōyā chanpurū (en)
dbp:country
dbp:imageSize
  • 250 (xsd:integer)
dbp:mainIngredient
  • Tofu, vegetables (en)
dbp:name
  • Chanpurū (en)
dbp:region
dbp:type
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • Le chanpurū (チャンプルー) est un type de plat sauté de la cuisine d'Okinawa (typique de l'ancien royaume de Ryūkyū). Il est généralement composé de tofu, combiné avec différents types de légumes, viandes ou poissons. Les charcuteries de type Spam, les œufs, les germes de soja (moyashi) ou le concombre amer (gōyā) sont des ingrédients que l'on trouve couramment dans ce plat. (fr)
  • 찬푸루(チャンプルー)는 채소와 두부 등을 볶은 동남아에서 영향 받은 오키나와 요리이다. (ko)
  • チャンプルーは、野菜や豆腐などを炒めた沖縄料理。 (ja)
  • Тямпуру (яп. チャンプルー тямпуру:) — популярное блюдо окинавской кухни, готовящееся обжариванием в масле овощей, тофу, мяса или рыбы. Также, в качестве ингредиентов часто используются мясные консервы, яйца, и гоя. Само слово тямпуру на Окинаве означает смесь и иногда используется в отношении самого архипелага, подразумевая смешение различных культурных традиций: рюкюской, китайской, японской, американской и традиций юго-восточной Азии. Данное понятие родилось под влиянием индонезийской кухни, в частности, блюда (индон. Nasi campur «рисовая смесь») (ru)
  • 琉球杂炒(沖繩語:チャンプルー)是一种琉球特色菜,由蔬菜和豆腐等材料炒制而成。最著名的是苦瓜杂炒(ゴーヤーチャンプルー)。 (zh)
  • Champurū oder Chanpurū (Japanisch/Ryūkyū チャンプルー) ist ein japanisches Gericht aus Okinawa mit Gemüse, Tofu und Fleisch oder Fisch. Chanpurū bedeutet „mischen“ oder „vermischen“ im Okinawa-Dialekt. Auf den Okinawa-Inseln ist in den vergangenen Jahrhunderten eine besondere Mischung der Kulturen entstanden. Neben der traditionellen Ryūkyū-Kultur findet man auch chinesische, japanische, südostasiatische und nordamerikanische Einflüsse. Deshalb benutzt man dieses Wort manchmal, um die Kultur von Okinawa zu erklären, die dann als Champurū bunka (チャンプルー文化, „vermischte Kultur, Kulturmix“) bezeichnet wird. (de)
  • Chanpurū (チャンプルー) is an Okinawan stir fry dish. It is considered the representative dish of Okinawan cuisine. Chanpurū generally consists of tofu combined with some kind of vegetable, meat, or fish. Luncheon meat (such as American Spam or Danish Tulip), egg, moyashi (bean sprouts) and gōyā (bitter melon) are some other common ingredients. Spam is not typically used in mainland Japan; but it is more common in Okinawa due primarily to the historical influence of its introduction by the US Navy. Chanpurū is Okinawan for "something mixed" and the word is sometimes used to refer to the culture of Okinawa, as it can be seen as a mixture of traditional Okinawan, Chinese, mainland Japanese, Southeast Asian and North American culture. The term originates from the Malay and Indonesian word campur (p (en)
  • Chanpurū (ちゃんぷるー Chanpurū?)​ es una forma popular de un plato frito de Okinawa, por lo general contienen verduras, tofu, y algún tipo de carne o pescado. Fiambre de carne (como SPAM o jamón danés), huevo, moyashi y goya (melón amargo) son otros ingredientes comunes. "Chanpurū" es en Okinawense el nombre para "algo mixto", la palabra es a veces utilizada para referirse a la cultura de Okinawa, ya que puede ser vista como una mezcla de cultura tradicional Ryūkyū, china, japonesa e indo-malaya. Se cree que procede de la palabra indonesa "campur", que significa mezcla. (es)
  • Chanpurū (チャンプルー) adalah masakan Okinawa berupa tumis sayur-sayuran dengan telur ayam, tahu, atau sering ditambah daging babi kaleng (spam). Bumbu berupa garam dapur, kecap asin, dan sedikit merica. Salah satu jenis masakan chanpurū yang paling dikenal adalah goya chanpuru ( peria). Dalam bahasa Ryukyu, "chanpuru" berarti "campur aduk". Orang Okinawa sangat bangga dengan budaya Ryukyu yang campur-aduk dengan kebudayaan asing dari Asia Tenggara, Cina, dan Amerika. Budaya Okinawa disebut orang Okinawa sebagai budaya chanpurū (chanpurū bunka). (in)
  • Chanpurū (チャンプルー) é um prato refogado de Okinawa, no Japão. É considerado o prato mais representantivo da culinária típica da região. Chanpurū, geralmente, consiste de tofu combinado com algum tipo de vegetal, carne ou peixe. Frios, como Spam, ovo, moyashi (broto de feijão) e gōyā (melão amargo) são alguns outros ingredientes comuns. O uso de Spam na receita não é muito popular nas outras regiões do Japão; no entanto, é mais comum em Okinawa devido principalmente pela influência histórica da alimentação padrão da Marinha dos Estados Unidos, herança da época da ocupação da ilha. A palavra chanpurū é okinawano para "algo misturado", e é por vezes usada para se referir à própria cultura da região, já que ela é tida como uma mistura entre a cultura tradicional okinawana e as culturas japonesa, (pt)
  • Чанпуру (яп. チャンプルー) — страва приготована шляхом смаження з перемішування з Окінави. Зазвичай складається з тофу у поєднанні з овочами, м'ясом, чи рибою. Консервоване м'ясо (спем), яйця, мояші і ґоя (гіркий гарбуз) є поширеними інгредієнтами. Зазвичай спем не використовується в решті Японії; але зустрічається в Окінаві в першу чергу завдяки історичному впливу ВМС США. Чанпуру окінавською означає "щось змішане" і іноді використовується для опису культури Окінави, адже вона може розглядатися як суміш власне окінавстких традицій, китайських, японських, традицій з південносхідної Азії та Північної Америки. Термін походить від малайського слова кампур, що означає "суміш". (uk)
rdfs:label
  • Chanpurū (en)
  • Champurū (de)
  • Chanpurū (es)
  • Chanpurū (in)
  • Chanpurū (fr)
  • 찬푸루 (ko)
  • チャンプルー (ja)
  • Chanpurū (pt)
  • Тямпуру (ru)
  • Чанпуру (uk)
  • 琉球杂炒 (zh)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
foaf:name
  • Chanpurū (en)
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License