About: Casu martzu

An Entity of Type: Thing, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Casu martzu (Sardinian pronunciation: [ˈkazu ˈmaɾtsu]; literally 'rotten/putrid cheese'), sometimes spelled casu marzu, and also called casu modde, casu cundídu and casu fràzigu in Sardinian, is a traditional Sardinian sheep milk cheese that contains live insect larvae (maggots). A variation of this cheese exists also in Corsica (France), where it is called casgiu merzu, and is especially produced in some Southern Corsican villages like Sartene.

Property Value
dbo:abstract
  • El casu marzu (en sard, "formatge podrit") és un producte alimentari típic de Sardenya, que desperta molta curiositat a causa del seu procés típic d'elaboració. És conegut també com a "casu frazigu", "casu modde", "casu becciu", "casu fattittu", "casu gumpagadu" (els noms són diferents segons les regions històriques de l'illa). Es tracta d'un formatge de gust picant, que li és conferit per les larves de la mosca casearia (Piophila casei) que l'infecten. La seva venda és prohibida a Itàlia, tot i que es pot trobar al mercat negre a Sardenya. (ca)
  • كاسو مارزو أو كاسو فرازيغو كما يسمى في سردينيا، أو حرفيا الجبن الفاسد (بالإيطالية: formaggio marcio)‏ كما يسميه الإيطاليون، هو جبن إيطالي تقليدي من سردينيا مستخرج من حليب الغنم، يتميز باحتوئه على يرقات حشرات حية (نغفات). يصنع كاسو مارزو في الأصل من الإيطالية. فبعد عملية تخمر نموذجية، يمر الجبن المخمر الناتج إلى مرحلة تحلل خاصة، بتدخل من يرقات ذبابة الجبن (مستودكة جبنية). يتم إدخال هذه اليرقات عن عمد إلى الجبن، بغية تعزز مستوى عمليتي التخمر وكسر الدهون في الجبن. يأخذ الجبن بعدها ملمسا شديد الطراوة، مع قليل من السائل (يطلق عليه اسم «الدمعة» أو lagrima في لغة سردينيا) الذي يقطر من هنا وهناك. تظهر اليرقات التي يحتويها الجبن على شكل ديدان بيضاء نصف شفافة بطول 8 مم (0.3 بوصة). (ar)
  • Casu marzu (také nazývaný casu modde, casu cundhídu, italsky formaggio marcio) je druh sýra vyráběný na Sardinii. Sýr je zvláštní tím, že je záměrně infikovaný larvami sýrohlodky drobné (Piophila casei). Casu marzu se vyrábí z místní varianty sýra Pecorino Sardo. Pojídá se ve vysokém stadiu rozkladu a s živými larvami.Sardinsky znamená casu marzu „shnilý sýr“. (cs)
  • Το κάζου μάρτζου (Casu marzu, κυριολεκτικά σάπιο τυρί) είναι παραδοσιακό πρόβειο τυρί της Σαρδηνίας, το οποίο περιέχει ζωντανές προνύμφες μυγών. Μια ποικιλία του τυριού παράγεται στα χωριά της νότιας Κορσικής. Το κάζου μάρτζου προέρχεται από πεκορίνο το οποίο περνάει από το τυπικό στάδιο ωρίμανσης και φτάνει σε κατάσταση αποσύνθεσης, την οποία προκαλεί η παρουσία νυμφών της μύγας Piophila casei, οι οποίες τρώνε το τυρί. Αυτές οι προνύμφες εισάγονται επίτηδες στο τυρί, προκαλώντας τη διάσπαση των λιπαρών του τυριού. Η υφή του τυριού γίνεται πολύ μαλακή, με παρουσία λίγου υγρού. Οι προνύμφες εμφανίζονται ως διάφανα λευκά σκουλήκια μήκους περίπου 8 χιλιοστών. (el)
  • Casu martzu (Sardinian pronunciation: [ˈkazu ˈmaɾtsu]; literally 'rotten/putrid cheese'), sometimes spelled casu marzu, and also called casu modde, casu cundídu and casu fràzigu in Sardinian, is a traditional Sardinian sheep milk cheese that contains live insect larvae (maggots). A variation of this cheese exists also in Corsica (France), where it is called casgiu merzu, and is especially produced in some Southern Corsican villages like Sartene. Derived from pecorino, casu martzu goes beyond typical fermentation to a stage of decomposition, brought about by the digestive action of the larvae of the cheese fly of the Piophilidae family. These larvae are deliberately introduced to the cheese, promoting an advanced level of fermentation and breaking down of the cheese's fats. The texture of the cheese becomes very soft, with some liquid (called làgrima, Sardinian for "teardrop") seeping out. The larvae themselves appear as translucent white worms, roughly 8 mm (5⁄16 in) long. (en)
  • Casu Marzu ist ein überreifer Schafskäse aus Sardinien, der durch die „Käsefliege“ Piophila casei mit deren Eiern belegt wird und dadurch Maden enthält. Weitere Bezeichnungen sind: * casu modde * casu cundhídu oder * formaggio marcio (italienisch) Die Bezeichnung „Casu Marzu“ bedeutet verdorbener Käse und entstammt einem sardischen Dialekt. (de)
  • El casu marzu (llamado también en sardo casu giampagadu, casu fràzigu, casu modde, casu becciu, casu fattittu, cassu attu, casu cundítu, o en italiano formaggio marcio) (los diferentes nombres se asignan según la región histórica de la isla de Cerdeña) es un queso típico de la isla italiana de Cerdeña, conocido por estar infestado de larvas vivas de moscas. Casu marzu significa "queso podrido" en un dialecto del sardo.Este queso se produce también en Córcega, donde se conoce como casu merzu. (es)
  • Le casu martzu (aussi appelé en sarde : casu frazigu, casu modde ou casu cundhídu) est un fromage sarde, connu pour être ensemencé par des larves vivantes. En langue sarde, casu martzu signifie « fromage pourri » (formaggio marcio en italien). On peut aussi le trouver dans sa forme avec asticots vivants sous le nom de casgiu merzu (« fromage pourri » en corse) dans certains villages corses. (fr)
  • Casu marzu (disebut juga casu modde, casu cundhídu atau formaggio marcio) adalah keju tradisional dari Sardinia yang terbuat dari susu domba. Casu marzu berarti "keju busuk" dalam bahasa Sardinia dan keju ini juga dikenal sebagai keju belatung. Keju ini dilarang dikonsumsi di Uni Eropa, tetapi dapat ditemukan di pasar gelap di Sardinia, Italia. Keju ini dibuat dengan menggunakan larva dari lalat keju yang termasuk keluarga Piophila casei. Lalat ini dikenal juga dengan istilah cheese skipper. Keju ini berbahaya bagi kesehatan karena dapat menyebabkan sakit perut, muntah-muntah, diare dan intestinal myiasis atau penyakit usus. (in)
  • カース・マルツゥ(casu marzu)は、イタリア・サルデーニャ地方のチーズの一種。別名カース・モッデ(casu modde)、カース・クンディードゥ(casu cundídu)、もしくはイタリア語でフォルマッジョ・マルチョ (formaggio marcio) とも呼ばれる。 その特徴は生きた蛆が入っていることである。名称はサルデーニャ語で「腐ったチーズ」を意味する。日常会話ではうじ虫チーズ、虫入りチーズとして知られている。 (ja)
  • 카수 마르추(사르데냐어: casu martzu) 또는 카수 프라지구(사르데냐어: casu frazigu)는 전통 사르데냐식 치즈로 곤충의 알이 치즈 안에 있는 것으로 널리 알려진 치즈이다. 양젖으로 만들고 이 지역에서만 발견된다. 페코리노 치즈에서 유래했는데 카수 마르추는 보통이 발효 과정을 넘어서서 부패로까지 이어지게 한다. 이렇게 하여 유충이 치즈에 생겨나는데 발효 과정 중 유지방 비율이 줄어들게 된다. 치즈의 질감은 매우 부드러우며 사르데냐어로 눈물을 뜻하는 액체가 씹혀 나온다. 유충의 경우 반투명 상태의 하얀 벌레인데 보통 8mm 정도의 길이이다. (ko)
  • Il casu fràzigu o casu martzu (in italiano formaggio marcio) è un prodotto alimentare della Sardegna caratterizzato dal suo particolare processo di formazione: si tratta di formaggio pecorino, o meglio caprino, colonizzato dalle larve della mosca del formaggio che quindi è conosciuta come mosca casearia (Piophila casei). A seconda delle regioni storiche dell'isola è conosciuto in lingua sarda anche come casu marzu, casu mùchidu, casu modde, casu bèiu, casu fatitu, casu giampagadu, casu 'atu, casu cundítu. Viene prodotto anche in Corsica (Francia), dove è conosciuto in lingua locale come casgiu merzu. (it)
  • Casu marzu (Sardijns voor rotte kaas), ook bekend als casu modde, casu cundídu, casu fràzigu of in het Italiaans: formaggio marcio (verrotte kaas), is een Sardijnse ongepasteuriseerde schapenkaas. Het is een kaas die men extreem lang laat rijpen, tot er larven van de kaasvlieg (Piophila casei) in nestelen. Dit doet men door de kaas buiten te leggen met een deel van de korst verwijderd. Via een in de kaas gemaakt gat wordt er een vlieg in de kaas gestopt. De kaassoort verkrijgt men door de Sardijnse variant op de pecorino zeer lang te laten rijpen, tot een niveau dat feitelijk over de grens van verrotting ligt. De larven die zich erin vestigen breken, door de zuren in hun spijsverteringskanaal, veel van de vetten af en maken de kaas zeer zacht, soms stroperig, terwijl er vaak vocht (lagrima genoemd) uitsijpelt. De maden zijn kleurloos en meten ongeveer acht millimeter. Ze kunnen echter zeer hoog (tot 15 centimeter) springen, zodat aangeraden wordt dat degene die de kaas eet zijn ogen bedekt, want de kaas wordt verkocht en opgediend met de maden er nog in. (nl)
  • Casu marzu (também denominado casu modde, casu cundhídu, ou em italiano formaggio marcio) é um tradicional queijo sardo feito com leite de ovelha, cuja fama vem do emprego de larvas vivas de mosca em sua maturação. Embora posto na ilegalidade por razões de ordem sanitária, é encontrado no mercado negro da Sardenha, região italiana na qual é produzido. Casu marzu significa literalmente "queijo podre" em sardo e é conhecido popularmente como queijo de verme. Derivado do queijo pecorino, o casu marzu vai além da típica fermentação, chegando a um estágio que muitos considerariam uma decomposição, produzida pela ação digestiva das larvas de uma das espécies de mosca-do-queijo, a Piophila casei. Estas larvas são deliberadamente introduzidas no queijo, promovendo um nível avançado de fermentação e quebrando os lipídios do queijo. A textura do queijo torna-se muito macia, com a produção de líquido (denominado lágrima, lagrima em sardo). As larvas em si são translúcidas e brancas, possuindo 8 mm de comprimento. Quando perturbadas, essas larvas podem se lançar a distâncias de até 15 cm. Algumas pessoas retiram as larvas antes de comer o queijo, outras não. O jornal The Washington Post incluiu um artigo do Wall Street Journal sobre o casu marzu como uma das notícias mais estranhas de 2000. (pt)
  • Casu marzu (znany też pod nazwami: casu frazigu, casu becciu, casu fattittu, hasu muhidu, formaggio marcio) – gatunek wytwarzanego na Sardynii sera owczego o smaku podobnym do gorgonzoli, znanego głównie z żyjących w serze larw much Piophila casei, które są celowo wprowadzane do sera w celu wywołania fermentacji, nadającej serowi oczekiwany smak. Ser jest spożywany z larwami, jeśli zaś są one martwe, może to świadczyć o nieświeżości sera i potencjalnym ryzyku zatruć. Żywe larwy skaczą na wysokość nawet 15 centymetrów, z tego powodu osoby jedzące ser muszą zachować szczególną ostrożność. Na potrzeby osób, które nie chcą jeść larw, usuwa się je: ser wkłada się do zamykanego szczelnie woreczka, a pozbawione dopływu tlenu larwy wychodzą z sera. Casu marzu jest zarejestrowanym produktem regionalnym w Unii Europejskiej (jako tradycyjny produkt Sardynii). Jednocześnie Casu marzu został uznany za zagrażający ludziom i jego produkcja została zabroniona przez Unię Europejską. Sprzedaż Casu marzu jest również niezgodna z włoskim prawem, które od 1962 r. zakazuje jedzenia produktów zarażonych pasożytami. (pl)
  • Casu marzu (även kallad casu modde, casu cundhídu, och casu fràzigu på sardiska) är en ost som görs i Sardinien, Italien, känd för att innehålla levande insektslarver. Casu marzu betyder "rutten ost" på sardiska och är till vardags känd som maskost (på engelska maggot cheese). Osten är gjord på opastöriserad fårmjölk, och lagras i cirka tre månader. Casu marzu är formaggio marcio på italienska, och casu fràzigu är formaggio fradicio. Casu marzu härstammar från osten Pecorino Sardo, och går från att genomgått en typisk fermentering till ett steg många skulle kalla förruttnelse, som orsakas av att larver från ostflugan (Piophila casei) utvinner näringsämnen från osten. Dessa larver införs medvetet in i osten, och bidrar till en långt fortskriden fermentering och bryter ner ostens fetter. Ostens struktur blir mycket mjuk, med lite vätska som sipprar ut kallad lagrima, från det sardiska ordet för "tårar". Larverna framträder som genomskinliga vita maskar med en längd på omkring 8 millimeter. Ifall larverna störs kan de hoppa sträckor upp till 15 centimeter. Somliga människor tar bort larverna från osten innan de äter den, andra inte. Journalisten Yaroslav Trofimov beskriver i Wall Street Journal den 23 augusti 2000 osten som "en slemmig, stickande gegga som bränner tungan och kan påverka andra delar av kroppen". berättar om ett möte (i en artikel i Bon Appétit från 2002): Osten brukar serveras med sardiskt tunt bröd (pane carasau) och Cannonau, ett starkt rödvin. (sv)
  • Касу марцу (казу марцу; сард. casu marzu, некоторые другие названия — casu modde, casu cundhídu, casu frazigu) — вид производимого на Сардинии сыра, известного содержанием в нём живых личинок сырной мухи. В переводе с сард. casu marzu обозначает «гнилой сыр», в разговорной речи также используется выражение «червивый сыр». Касу марцу делается из другого сорта сыра — сардинского пекорино. Для этого его выдерживают дольше обычной стадии ферментации, доводя до состояния гниения, вызванного пищеварительной деятельностью личинок. Личинки ускоряют процесс разложения и распада содержащихся в сыре жиров, из-за чего продукт становится мягким. Из него также выделяется жидкость, называемая lagrima («слеза»). Личинки, будучи побеспокоенными, способны прыгнуть на расстояние до 15 сантиметров. По этой причине желающим отведать касу марцу рекомендуют во время еды защищать глаза. Некоторые предпочитают удалять личинок перед едой, другие же едят сыр вместе с ними. (ru)
  • 卡蘇馬蘇乳酪(薩丁尼亞語:casu marzu, casu modde, casu cundhídu,義大利語:formaggio marcio,意為「腐臭的乳酪」)又稱活蛆乳酪,是薩丁尼亞傳統羊奶乳酪,以內含活的蒼蠅幼蟲著稱。 它以為食源,但跳過典型的程序,直接由幼蟲的消化作用讓食材「腐爛」。幼蟲是刻意添加物,旨在推動一種特殊層次的發酵,並促進分解乳酪中的乳脂。乳酪的質地隨後變得十分柔軟,並滲出些許汁液(lagrima,意為「眼淚」)。幼蟲是乳白色、半透明的蠕蟲,長約8毫米。幼虫在受到碰触时最高会跳到15厘米高,因此料理過程中要需當心蟲體彈入眼中;食用乳酪前可將幼蟲去除,但有些饕客則選擇連同蟲體一併下肚。 現今歐盟最高法律以衛生為由,取締該乳酪。但仍有許多的業者在市面上非法販賣該乳酪。 (zh)
  • Касу марцу (сард. casu marzu, деякі інші назви — casu modde, casu cundhídu, casu frazigu) — вид сиру, що виробляється на Сардинії, відомий вмістом у ньому живих личинок . В перекладі з сард. casu marzu означає «гнилий сир», в розмовній мові також використовують вислів «червивий сир». На території Європейського Союзу продаж цього сиру офіційно заборонений. У 2009 році касу марцу було внесено до Книги рекордів Гіннеса як «найнебезпечніший сир у світі». Касу марцу виготовляється з іншого сорту сиру — сардинського пекоріно. Для цього його витримують довше за звичайну стадію ферментації, доводячи до стану гниття, викликаного травною діяльністю личинок. Личинки прискорюють процес розкладання і розпаду жирів, що містяться в сирі, через що продукт стає м'яким. З нього також виділяється рідина, яку називають lagrima (від сардинського слова «сльози»). Личинки, якщо їх потурбувати, здатні стрибнути на відстань до 15 сантиметрів. З цієї причини охочим покуштувати касу марцу радять під час їжі захищати очі. Дехто воліє видаляти личинок перед їжею, інші ж їдять сир разом з ними. (uk)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageID
  • 44606 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 15453 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1123799413 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:aging
  • 7889400.0 (dbd:second)
dbp:certification
  • None (en)
dbp:country
dbp:imageSize
  • 290 (xsd:integer)
dbp:pasteurised
  • No (en)
dbp:regiontown
dbp:source
  • Sheep (en)
dbp:texture
  • Soft (en)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dct:subject
rdfs:comment
  • El casu marzu (en sard, "formatge podrit") és un producte alimentari típic de Sardenya, que desperta molta curiositat a causa del seu procés típic d'elaboració. És conegut també com a "casu frazigu", "casu modde", "casu becciu", "casu fattittu", "casu gumpagadu" (els noms són diferents segons les regions històriques de l'illa). Es tracta d'un formatge de gust picant, que li és conferit per les larves de la mosca casearia (Piophila casei) que l'infecten. La seva venda és prohibida a Itàlia, tot i que es pot trobar al mercat negre a Sardenya. (ca)
  • Casu marzu (také nazývaný casu modde, casu cundhídu, italsky formaggio marcio) je druh sýra vyráběný na Sardinii. Sýr je zvláštní tím, že je záměrně infikovaný larvami sýrohlodky drobné (Piophila casei). Casu marzu se vyrábí z místní varianty sýra Pecorino Sardo. Pojídá se ve vysokém stadiu rozkladu a s živými larvami.Sardinsky znamená casu marzu „shnilý sýr“. (cs)
  • Casu Marzu ist ein überreifer Schafskäse aus Sardinien, der durch die „Käsefliege“ Piophila casei mit deren Eiern belegt wird und dadurch Maden enthält. Weitere Bezeichnungen sind: * casu modde * casu cundhídu oder * formaggio marcio (italienisch) Die Bezeichnung „Casu Marzu“ bedeutet verdorbener Käse und entstammt einem sardischen Dialekt. (de)
  • El casu marzu (llamado también en sardo casu giampagadu, casu fràzigu, casu modde, casu becciu, casu fattittu, cassu attu, casu cundítu, o en italiano formaggio marcio) (los diferentes nombres se asignan según la región histórica de la isla de Cerdeña) es un queso típico de la isla italiana de Cerdeña, conocido por estar infestado de larvas vivas de moscas. Casu marzu significa "queso podrido" en un dialecto del sardo.Este queso se produce también en Córcega, donde se conoce como casu merzu. (es)
  • Le casu martzu (aussi appelé en sarde : casu frazigu, casu modde ou casu cundhídu) est un fromage sarde, connu pour être ensemencé par des larves vivantes. En langue sarde, casu martzu signifie « fromage pourri » (formaggio marcio en italien). On peut aussi le trouver dans sa forme avec asticots vivants sous le nom de casgiu merzu (« fromage pourri » en corse) dans certains villages corses. (fr)
  • Casu marzu (disebut juga casu modde, casu cundhídu atau formaggio marcio) adalah keju tradisional dari Sardinia yang terbuat dari susu domba. Casu marzu berarti "keju busuk" dalam bahasa Sardinia dan keju ini juga dikenal sebagai keju belatung. Keju ini dilarang dikonsumsi di Uni Eropa, tetapi dapat ditemukan di pasar gelap di Sardinia, Italia. Keju ini dibuat dengan menggunakan larva dari lalat keju yang termasuk keluarga Piophila casei. Lalat ini dikenal juga dengan istilah cheese skipper. Keju ini berbahaya bagi kesehatan karena dapat menyebabkan sakit perut, muntah-muntah, diare dan intestinal myiasis atau penyakit usus. (in)
  • カース・マルツゥ(casu marzu)は、イタリア・サルデーニャ地方のチーズの一種。別名カース・モッデ(casu modde)、カース・クンディードゥ(casu cundídu)、もしくはイタリア語でフォルマッジョ・マルチョ (formaggio marcio) とも呼ばれる。 その特徴は生きた蛆が入っていることである。名称はサルデーニャ語で「腐ったチーズ」を意味する。日常会話ではうじ虫チーズ、虫入りチーズとして知られている。 (ja)
  • 카수 마르추(사르데냐어: casu martzu) 또는 카수 프라지구(사르데냐어: casu frazigu)는 전통 사르데냐식 치즈로 곤충의 알이 치즈 안에 있는 것으로 널리 알려진 치즈이다. 양젖으로 만들고 이 지역에서만 발견된다. 페코리노 치즈에서 유래했는데 카수 마르추는 보통이 발효 과정을 넘어서서 부패로까지 이어지게 한다. 이렇게 하여 유충이 치즈에 생겨나는데 발효 과정 중 유지방 비율이 줄어들게 된다. 치즈의 질감은 매우 부드러우며 사르데냐어로 눈물을 뜻하는 액체가 씹혀 나온다. 유충의 경우 반투명 상태의 하얀 벌레인데 보통 8mm 정도의 길이이다. (ko)
  • 卡蘇馬蘇乳酪(薩丁尼亞語:casu marzu, casu modde, casu cundhídu,義大利語:formaggio marcio,意為「腐臭的乳酪」)又稱活蛆乳酪,是薩丁尼亞傳統羊奶乳酪,以內含活的蒼蠅幼蟲著稱。 它以為食源,但跳過典型的程序,直接由幼蟲的消化作用讓食材「腐爛」。幼蟲是刻意添加物,旨在推動一種特殊層次的發酵,並促進分解乳酪中的乳脂。乳酪的質地隨後變得十分柔軟,並滲出些許汁液(lagrima,意為「眼淚」)。幼蟲是乳白色、半透明的蠕蟲,長約8毫米。幼虫在受到碰触时最高会跳到15厘米高,因此料理過程中要需當心蟲體彈入眼中;食用乳酪前可將幼蟲去除,但有些饕客則選擇連同蟲體一併下肚。 現今歐盟最高法律以衛生為由,取締該乳酪。但仍有許多的業者在市面上非法販賣該乳酪。 (zh)
  • كاسو مارزو أو كاسو فرازيغو كما يسمى في سردينيا، أو حرفيا الجبن الفاسد (بالإيطالية: formaggio marcio)‏ كما يسميه الإيطاليون، هو جبن إيطالي تقليدي من سردينيا مستخرج من حليب الغنم، يتميز باحتوئه على يرقات حشرات حية (نغفات). (ar)
  • Το κάζου μάρτζου (Casu marzu, κυριολεκτικά σάπιο τυρί) είναι παραδοσιακό πρόβειο τυρί της Σαρδηνίας, το οποίο περιέχει ζωντανές προνύμφες μυγών. Μια ποικιλία του τυριού παράγεται στα χωριά της νότιας Κορσικής. (el)
  • Casu martzu (Sardinian pronunciation: [ˈkazu ˈmaɾtsu]; literally 'rotten/putrid cheese'), sometimes spelled casu marzu, and also called casu modde, casu cundídu and casu fràzigu in Sardinian, is a traditional Sardinian sheep milk cheese that contains live insect larvae (maggots). A variation of this cheese exists also in Corsica (France), where it is called casgiu merzu, and is especially produced in some Southern Corsican villages like Sartene. (en)
  • Il casu fràzigu o casu martzu (in italiano formaggio marcio) è un prodotto alimentare della Sardegna caratterizzato dal suo particolare processo di formazione: si tratta di formaggio pecorino, o meglio caprino, colonizzato dalle larve della mosca del formaggio che quindi è conosciuta come mosca casearia (Piophila casei). A seconda delle regioni storiche dell'isola è conosciuto in lingua sarda anche come casu marzu, casu mùchidu, casu modde, casu bèiu, casu fatitu, casu giampagadu, casu 'atu, casu cundítu. (it)
  • Casu marzu (znany też pod nazwami: casu frazigu, casu becciu, casu fattittu, hasu muhidu, formaggio marcio) – gatunek wytwarzanego na Sardynii sera owczego o smaku podobnym do gorgonzoli, znanego głównie z żyjących w serze larw much Piophila casei, które są celowo wprowadzane do sera w celu wywołania fermentacji, nadającej serowi oczekiwany smak. (pl)
  • Casu marzu (Sardijns voor rotte kaas), ook bekend als casu modde, casu cundídu, casu fràzigu of in het Italiaans: formaggio marcio (verrotte kaas), is een Sardijnse ongepasteuriseerde schapenkaas. Het is een kaas die men extreem lang laat rijpen, tot er larven van de kaasvlieg (Piophila casei) in nestelen. Dit doet men door de kaas buiten te leggen met een deel van de korst verwijderd. Via een in de kaas gemaakt gat wordt er een vlieg in de kaas gestopt. (nl)
  • Casu marzu (även kallad casu modde, casu cundhídu, och casu fràzigu på sardiska) är en ost som görs i Sardinien, Italien, känd för att innehålla levande insektslarver. Casu marzu betyder "rutten ost" på sardiska och är till vardags känd som maskost (på engelska maggot cheese). Osten är gjord på opastöriserad fårmjölk, och lagras i cirka tre månader. Casu marzu är formaggio marcio på italienska, och casu fràzigu är formaggio fradicio. Osten brukar serveras med sardiskt tunt bröd (pane carasau) och Cannonau, ett starkt rödvin. (sv)
  • Casu marzu (também denominado casu modde, casu cundhídu, ou em italiano formaggio marcio) é um tradicional queijo sardo feito com leite de ovelha, cuja fama vem do emprego de larvas vivas de mosca em sua maturação. Embora posto na ilegalidade por razões de ordem sanitária, é encontrado no mercado negro da Sardenha, região italiana na qual é produzido. Casu marzu significa literalmente "queijo podre" em sardo e é conhecido popularmente como queijo de verme. O jornal The Washington Post incluiu um artigo do Wall Street Journal sobre o casu marzu como uma das notícias mais estranhas de 2000. (pt)
  • Касу марцу (казу марцу; сард. casu marzu, некоторые другие названия — casu modde, casu cundhídu, casu frazigu) — вид производимого на Сардинии сыра, известного содержанием в нём живых личинок сырной мухи. В переводе с сард. casu marzu обозначает «гнилой сыр», в разговорной речи также используется выражение «червивый сыр». Личинки, будучи побеспокоенными, способны прыгнуть на расстояние до 15 сантиметров. По этой причине желающим отведать касу марцу рекомендуют во время еды защищать глаза. Некоторые предпочитают удалять личинок перед едой, другие же едят сыр вместе с ними. (ru)
  • Касу марцу (сард. casu marzu, деякі інші назви — casu modde, casu cundhídu, casu frazigu) — вид сиру, що виробляється на Сардинії, відомий вмістом у ньому живих личинок . В перекладі з сард. casu marzu означає «гнилий сир», в розмовній мові також використовують вислів «червивий сир». На території Європейського Союзу продаж цього сиру офіційно заборонений. У 2009 році касу марцу було внесено до Книги рекордів Гіннеса як «найнебезпечніший сир у світі». (uk)
rdfs:label
  • كاسو مارزو (ar)
  • Casu marzu (ca)
  • Casu marzu (cs)
  • Casu Marzu (de)
  • Κάζου μάρτζου (el)
  • Casu martzu (en)
  • Casu marzu (es)
  • Casu marzu (in)
  • Casu martzu (fr)
  • Casu fràzigu (it)
  • カース・マルツゥ (ja)
  • 카수 마르추 (ko)
  • Casu marzu (nl)
  • Casu marzu (pt)
  • Casu marzu (pl)
  • Касу марцу (ru)
  • Casu marzu (sv)
  • 卡蘇馬蘇乳酪 (zh)
  • Касу марцу (uk)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License