About: Božalość

An Entity of Type: software, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Božalość, also transliterated as Božaloshtsh or Bozaloshtsh is a in Wendish mythology (Wends, Lusatian Sorbs). The name was translated in German ethnographic sources as "Gottesklage" i.e., "God's Lament"). An 1886 article Das Spreewaldhaus by W. v. Schulenburg associates it with the elder bush and describes it as a woman dressed in white with long braided hair and red eyes: Biren Bonnerjea describes it as a little woman with long hair, who cries under the window of someone who is about to die.

Property Value
dbo:abstract
  • Božalość, also transliterated as Božaloshtsh or Bozaloshtsh is a in Wendish mythology (Wends, Lusatian Sorbs). The name was translated in German ethnographic sources as "Gottesklage" i.e., "God's Lament"). An 1886 article Das Spreewaldhaus by W. v. Schulenburg associates it with the elder bush and describes it as a woman dressed in white with long braided hair and red eyes: Sambucus nigra; weil einst die Božalość kam, die Gottesklage (die im Fliederstrauch sitzt), ein Weibchen, weiss gekleidet, mit langem verwilderten Haar und rothen Augen, als man H. brannte. Nach Hartknoch glaubten die Litthauer, unter Hollunderbäumen hätten Götter ihren Sitz,... Biren Bonnerjea describes it as a little woman with long hair, who cries under the window of someone who is about to die. A parallel creature is Bože sedleško, described as a crying child in white clothes. The name is of unclear etymology (the apparent association with the word translated as "seat" is unclear). (en)
dbo:wikiPageID
  • 21905960 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 2488 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1025959639 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • Božalość, also transliterated as Božaloshtsh or Bozaloshtsh is a in Wendish mythology (Wends, Lusatian Sorbs). The name was translated in German ethnographic sources as "Gottesklage" i.e., "God's Lament"). An 1886 article Das Spreewaldhaus by W. v. Schulenburg associates it with the elder bush and describes it as a woman dressed in white with long braided hair and red eyes: Biren Bonnerjea describes it as a little woman with long hair, who cries under the window of someone who is about to die. (en)
rdfs:label
  • Božalość (en)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License