An Entity of Type: Thing, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

"Blue and white pottery" (Chinese: 青花; pinyin: qīng-huā; lit. 'Blue flowers/patterns') covers a wide range of white pottery and porcelain decorated under the glaze with a blue pigment, generally cobalt oxide. The decoration is commonly applied by hand, originally by brush painting, but nowadays by stencilling or by transfer-printing, though other methods of application have also been used. The cobalt pigment is one of the very few that can withstand the highest firing temperatures that are required, in particular for porcelain, which partly accounts for its long-lasting popularity. Historically, many other colours required overglaze decoration and then a second firing at a lower temperature to fix that.

Property Value
dbo:abstract
  • Die Blaumalerei (auch blaue Camaïeu-Malerei, Blaugrisaille, blautonige Monochromie, Malerei „en camaïeu bleu“ oder Malerei in Blautönen) bezeichnet die Malerei in Blau auf Porzellan und Keramiken. Daneben meint sie die Malerei mit blauer Farbe auf Leinwand, Seide, Papier, Tapeten oder Wände. Sie ist dann Bestandteil einer Innenraumgestaltung oder Ausgangspunkt für Textildrucke. (de)
  • "Blue and white pottery" (Chinese: 青花; pinyin: qīng-huā; lit. 'Blue flowers/patterns') covers a wide range of white pottery and porcelain decorated under the glaze with a blue pigment, generally cobalt oxide. The decoration is commonly applied by hand, originally by brush painting, but nowadays by stencilling or by transfer-printing, though other methods of application have also been used. The cobalt pigment is one of the very few that can withstand the highest firing temperatures that are required, in particular for porcelain, which partly accounts for its long-lasting popularity. Historically, many other colours required overglaze decoration and then a second firing at a lower temperature to fix that. The origin of the blue glazes thought to lie in Iraq, when craftsmen in Basra sought to imitate imported white Chinese stoneware with their own tin-glazed, white pottery and added decorative motifs in blue glazes. Such Abbasid-era pieces have been found in present-day Iraq dating to the 9th century A.D., decades after the opening of a direct sea route from Iraq to China. In China, a style of decoration based on sinuous plant forms spreading across the object was perfected and most commonly used. Blue and white decoration first became widely used in Chinese porcelain in the 14th century, after the cobalt pigment for the blue began to be imported from Persia. It was widely exported, and inspired imitative wares in Islamic ceramics, and in Japan, and later European tin-glazed earthenware such as Delftware and after the techniques were discovered in the 18th century, European porcelain. Blue and white pottery in all of these traditions continues to be produced, most of it copying earlier styles. (en)
  • «Cerámica azul y blanca» (en chino, 青花; pinyin, qīng-huā; literalmente, ‘Flores/patrones azules’) se refiere a una amplia gama de cerámica y porcelana de color blanco decorado con un pigmento azul, generalmente óxido de cobalto. La decoración se aplica habitualmente a mano, originalmente pintando con pincel, pero actualmente con estampado o , aunque se han usado también otros métodos de aplicación. El pigmento de cobalto es uno de los pocos que pueden soportar las altas temperaturas de cocido que se necesitan, particularmente para la porcelana, lo que en parte es responsable de su duradera popularidad. Históricamente, otros muchos colores requirieron y luego un segundo cocido a una temperatura inferior para fijarlo. El origen de este estilo decorativo se cree que está en Irak, donde artesanos de Basora buscaron imitar el gres chino blanco importado con su propia cerámica blanca con cobertura de estaño, y añadieron motivos decorativos en veladuras azules.​ Piezas «azules y blancas» de la época abasí se han encontrado en el Irak de hoy que datan del siglo IX, décadas después de la apertura de una ruta marítima directa desde Irak hasta China.​ Más tarde, en China, se perfeccionó un estilo de decoración basado en formas vegetales sinuosas extendiéndose por todo el objeto y fue muy habitual su uso. La decoración azul y blanca empezó a usarse ampliamente en porcelana china en el siglo XIV, después de que el pigmento de cobalto para el azul empezara a ser importado de Persia. Fue ampliamente exportada, e inspiró cerámicas de imitación en la cerámica islámica, y en Japón, y más tarde cerámica vidriada europea como la cerámica de Delft y más tarde porcelana europea, después de descubrirse las técnicas en el siglo XVIII. La cerámica azul y blanca en todas estas tradiciones continúa produciéndose, en su mayor parte copiando estilos antiguos. (es)
  • Con il termine porcellana bianca e blu si intende quel genere di vasellame in porcellana decorato con un pigmento blu, generalmente ossido di cobalto. La decorazione viene realizzata a mano, con il metodo dello stencil o della stampa a trasferimento termico, anche se in passato sono stati usati altri metodi di applicazione. (it)
  • Niebiesko-biała ceramika (chiń. 青花; pinyin: qīng-huā; dosł. „niebieskie kwiaty/wzory”) – wyroby ceramiczne lub porcelanowe wykonane w stylu niebiesko-białym z malowaniem kobaltowym. Od czasów starożytnych wykonywanie wzorów na przedmiotach odbywa się za pomocą pędzla, ale w tej chwili do dekoracji produktów używa się wielu specjalnych szablonów. (pl)
  • 染付(そめつけ、英: blue and white)とは、白色の胎土で成形した素地の上に酸化コバルト(II)を主とした絵の具で模様を絵付し、その上に透明釉をかけて高温焼成した陶磁器。おもに磁器で、模様は藍青色に発色する。 中国語で"青花"(拼音: qīng-huā、日本語読み:せいか)、または"釉里青"(拼音: yòu-lǐ-qīng、日本語読み:ゆうりせい=釉裏青)と呼ぶ。 透明釉の下に発色層がある釉下彩技法の一種である。 同じ酸化コバルトの発色であるが、低温釉を使った唐三彩の藍彩などは染付ではない。この絵の具の材料は、日本では呉須(ごす)と呼んでいる。江戸時代には、茶碗薬とも呼んだ。コバルトを含むこの材料は、中国でも輸入品が多く、元末から明初では西南アジアから輸入されたスマルト、蘇麻離青または蘇勃泥青とよばれる濃い藍のガラスを使用していた。その後も外国から輸入される材料を回青と呼んでいる。また、中国国内で産出する土青、石青などと呼ばれる呉須も使用されるようになった。近代以降はドイツ産などの人造コバルトも多く使用されている。 日本では、磁土を一度素焼きしてから、呉須で図柄を描き、その上から透明釉を掛けて再度焼成(本焼き)するのが一般的である。中国では、素焼きをしていない素地に呉須で図柄を描き、その上から透明釉を掛けて焼成する技法(生掛け)が原則である。ただし、極端に薄い磁器は素焼きをするし、生掛けは初期伊万里でもみられる。 (ja)
  • Cerâmica azul e branca (em chinês:青花; pinyin: qīng-huā; lit. 'Flores / padrões azuis') cobre uma ampla variedade de cerâmica e porcelana brancas, decoradas sob o esmalte com um pigmento azul, geralmente óxido de cobalto. A decoração é comumente aplicada à mão, originalmente por pintura a pincel, mais modernamente por estêncil ou por impressão por transferência, embora outros métodos de aplicação também tenham sido usados. O pigmento de cobalto é um dos poucos que pode suportar as mais altas temperaturas de queima exigidas, em particular para porcelana, o que em parte explica sua popularidade duradoura. Muitas outras cores exigiam uma decoração sobre o vidrado, mas depois é necessário uma segunda queima a uma temperatura mais baixa. Acredita-se que a origem desse estilo decorativo tenha sido no Iraque, quando artesãos em Basra procuraram imitar o grés branco chinês importado, com sua própria cerâmica branca esmaltada, acrescentando motivos decorativos em esmalte azul. Foram encontrados pedaços azuis e brancos no atual Iraque que datam do século IX, correspondente ao Califado Abássida, décadas depois da abertura de uma rota marítima direta do Iraque para a China. A partir do século XIII, desenhos pictóricos chineses, como de grous em voo, dragões e flores de lótus também começaram a aparecer nas produções cerâmicas do Oriente Próximo, especialmente na Síria e no Egito. Mais tarde, na China, um estilo de decoração baseado em formas sinuosas de plantas distribuídas pelo objeto foi aperfeiçoado e usado em maior escala. A decoração em azul e branco foi amplamente utilizada na porcelana chinesa no século XIV, depois que o pigmento de cobalto para o azul começou a ser importado da Pérsia. Foi amplamente exportado e inspirou imitações na cerâmica islâmica e japonesa, e no século XVIII na cerâmica europeia, vitrificada a estanho], técnica conhecida como [en]. A cerâmica azul e branca em todas essas tradições continua a ser produzida, a maioria copiando estilos anteriores (pt)
  • Qinghua (kinesiska: 青花镇, 青花) är en köping i Kina. Den ligger i provinsen Sichuan, i den sydvästra delen av landet, omkring 400 kilometer öster om provinshuvudstaden Chengdu. Antalet invånare är 9 088. Befolkningen består av 4 543 kvinnor och 4 545 män. Barn under 15 år utgör 20,0 %, vuxna 15-64 år 67 %, och äldre över 65 år 12,0 %. Genomsnittlig årsnederbörd är 1 617 millimeter. Den regnigaste månaden är september, med i genomsnitt 315 mm nederbörd, och den torraste är januari, med 9 mm nederbörd. (sv)
  • Бело-голубая керамика (кит. 青花 — «синие цветы, узоры», англ. Blue and white pottery — бело-голубая посуда) — разновидность искусства вазописи. Изделия из керамики, фаянса, фарфора с голубой (синей) росписью, обычно подглазурной, при которой мастер пишет по поверхности предварительно обожжённого изделия (так называемый утильный обжиг, или по «по-сырому» слою белой оловянной глазури как в итальянской майолике), а затем, поверх росписи, изделие покрывают прозрачным слоем блестящей свинцовой глазури, с последующим обжигом около 1000 °С. Характерный синий цвет даёт оксид кобальта — краска, которая долгое время в истории керамики, до разработки широкой палитры полихромной росписи в Германии в первой четверти XVIII века, оставалась единственным пигментом, невыгорающим при обжиге. Отсюда характерный колорит бело-синей росписи, который долгое время сопутствовал истории расписной керамики (итал. a berettino — по синему; итал. sopra azurro — на голубом), а также названия: «синий кобальт», «цветущий кобальт». Oкисью кобальта вначале расписывали свои изделия китайские мастера, позднее они стали добавлять чёрную, жёлтую, зелёную, розовую краски, и только в 1720-х годах заимствовали у европейцев посредством голландских торговцев рецепты других «обжигающихся красок». Роспись синим кобальтом использовали голландские мастера делфтских фаянсов, испано-мавританской керамики, подмосковной Гжели, французских фаянсовых изделий из Руана. Своим распространением голубой декор обязан иракским мастерам, в частности мастерских Басры. Однако в течение IX века импорт керамической продукции в Ирак шёл именно из Китая. В IX веке Ирак становится крупнейшим центром распространения фаянсовых изделий с кобальтовой росписью. (ru)
  • 青花瓷(英語:blue-and-white porcelain)是源於中國、遍行世界的一種白地藍花的高溫釉下彩瓷器,常簡稱青花(blue-and-white),也用來指代該裝飾工藝。該品種清新明快,質樸大方,不僅是工業化之前影響最廣的瓷器,還被視為中華民族審美理念的代表。 (zh)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 1861591 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 33336 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1123198241 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:align
  • right (en)
dbp:c
  • 青花瓷 (en)
  • 青花 (en)
dbp:country
  • China (en)
dbp:direction
  • horizontal (en)
dbp:footer
  • Right image: Stone-paste dish with grape design, Iznik, Turkey, 1550-70. British Museum. (en)
  • Left image: Ming plate with grape design, 15th century, Jingdezhen kilns, Jiangxi. British Museum. (en)
dbp:footerAlign
  • left (en)
dbp:headerAlign
  • left/right/center (en)
dbp:image
  • Stone paste dish Iznik Turkey 1550 1570.JPG (en)
  • Ming plate 15th century Jingdezhen kilns Jiangxi.jpg (en)
dbp:l
  • "blue and white porcelain" (en)
  • Blue flowers/patterns (en)
dbp:p
  • qīng-huā (en)
dbp:pic
  • MET DP342705 .jpg (en)
dbp:piccap
  • Chinese blue and white jar, Ming dynasty, mid-15th century (en)
dbp:title
  • Blue and white porcelain (en)
dbp:width
  • 172 (xsd:integer)
  • 175 (xsd:integer)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
rdfs:comment
  • Die Blaumalerei (auch blaue Camaïeu-Malerei, Blaugrisaille, blautonige Monochromie, Malerei „en camaïeu bleu“ oder Malerei in Blautönen) bezeichnet die Malerei in Blau auf Porzellan und Keramiken. Daneben meint sie die Malerei mit blauer Farbe auf Leinwand, Seide, Papier, Tapeten oder Wände. Sie ist dann Bestandteil einer Innenraumgestaltung oder Ausgangspunkt für Textildrucke. (de)
  • Con il termine porcellana bianca e blu si intende quel genere di vasellame in porcellana decorato con un pigmento blu, generalmente ossido di cobalto. La decorazione viene realizzata a mano, con il metodo dello stencil o della stampa a trasferimento termico, anche se in passato sono stati usati altri metodi di applicazione. (it)
  • Niebiesko-biała ceramika (chiń. 青花; pinyin: qīng-huā; dosł. „niebieskie kwiaty/wzory”) – wyroby ceramiczne lub porcelanowe wykonane w stylu niebiesko-białym z malowaniem kobaltowym. Od czasów starożytnych wykonywanie wzorów na przedmiotach odbywa się za pomocą pędzla, ale w tej chwili do dekoracji produktów używa się wielu specjalnych szablonów. (pl)
  • Qinghua (kinesiska: 青花镇, 青花) är en köping i Kina. Den ligger i provinsen Sichuan, i den sydvästra delen av landet, omkring 400 kilometer öster om provinshuvudstaden Chengdu. Antalet invånare är 9 088. Befolkningen består av 4 543 kvinnor och 4 545 män. Barn under 15 år utgör 20,0 %, vuxna 15-64 år 67 %, och äldre över 65 år 12,0 %. Genomsnittlig årsnederbörd är 1 617 millimeter. Den regnigaste månaden är september, med i genomsnitt 315 mm nederbörd, och den torraste är januari, med 9 mm nederbörd. (sv)
  • 青花瓷(英語:blue-and-white porcelain)是源於中國、遍行世界的一種白地藍花的高溫釉下彩瓷器,常簡稱青花(blue-and-white),也用來指代該裝飾工藝。該品種清新明快,質樸大方,不僅是工業化之前影響最廣的瓷器,還被視為中華民族審美理念的代表。 (zh)
  • "Blue and white pottery" (Chinese: 青花; pinyin: qīng-huā; lit. 'Blue flowers/patterns') covers a wide range of white pottery and porcelain decorated under the glaze with a blue pigment, generally cobalt oxide. The decoration is commonly applied by hand, originally by brush painting, but nowadays by stencilling or by transfer-printing, though other methods of application have also been used. The cobalt pigment is one of the very few that can withstand the highest firing temperatures that are required, in particular for porcelain, which partly accounts for its long-lasting popularity. Historically, many other colours required overglaze decoration and then a second firing at a lower temperature to fix that. (en)
  • «Cerámica azul y blanca» (en chino, 青花; pinyin, qīng-huā; literalmente, ‘Flores/patrones azules’) se refiere a una amplia gama de cerámica y porcelana de color blanco decorado con un pigmento azul, generalmente óxido de cobalto. La decoración se aplica habitualmente a mano, originalmente pintando con pincel, pero actualmente con estampado o , aunque se han usado también otros métodos de aplicación. El pigmento de cobalto es uno de los pocos que pueden soportar las altas temperaturas de cocido que se necesitan, particularmente para la porcelana, lo que en parte es responsable de su duradera popularidad. Históricamente, otros muchos colores requirieron y luego un segundo cocido a una temperatura inferior para fijarlo. (es)
  • 染付(そめつけ、英: blue and white)とは、白色の胎土で成形した素地の上に酸化コバルト(II)を主とした絵の具で模様を絵付し、その上に透明釉をかけて高温焼成した陶磁器。おもに磁器で、模様は藍青色に発色する。 中国語で"青花"(拼音: qīng-huā、日本語読み:せいか)、または"釉里青"(拼音: yòu-lǐ-qīng、日本語読み:ゆうりせい=釉裏青)と呼ぶ。 透明釉の下に発色層がある釉下彩技法の一種である。 同じ酸化コバルトの発色であるが、低温釉を使った唐三彩の藍彩などは染付ではない。この絵の具の材料は、日本では呉須(ごす)と呼んでいる。江戸時代には、茶碗薬とも呼んだ。コバルトを含むこの材料は、中国でも輸入品が多く、元末から明初では西南アジアから輸入されたスマルト、蘇麻離青または蘇勃泥青とよばれる濃い藍のガラスを使用していた。その後も外国から輸入される材料を回青と呼んでいる。また、中国国内で産出する土青、石青などと呼ばれる呉須も使用されるようになった。近代以降はドイツ産などの人造コバルトも多く使用されている。 (ja)
  • Cerâmica azul e branca (em chinês:青花; pinyin: qīng-huā; lit. 'Flores / padrões azuis') cobre uma ampla variedade de cerâmica e porcelana brancas, decoradas sob o esmalte com um pigmento azul, geralmente óxido de cobalto. A decoração é comumente aplicada à mão, originalmente por pintura a pincel, mais modernamente por estêncil ou por impressão por transferência, embora outros métodos de aplicação também tenham sido usados. O pigmento de cobalto é um dos poucos que pode suportar as mais altas temperaturas de queima exigidas, em particular para porcelana, o que em parte explica sua popularidade duradoura. Muitas outras cores exigiam uma decoração sobre o vidrado, mas depois é necessário uma segunda queima a uma temperatura mais baixa. (pt)
  • Бело-голубая керамика (кит. 青花 — «синие цветы, узоры», англ. Blue and white pottery — бело-голубая посуда) — разновидность искусства вазописи. Изделия из керамики, фаянса, фарфора с голубой (синей) росписью, обычно подглазурной, при которой мастер пишет по поверхности предварительно обожжённого изделия (так называемый утильный обжиг, или по «по-сырому» слою белой оловянной глазури как в итальянской майолике), а затем, поверх росписи, изделие покрывают прозрачным слоем блестящей свинцовой глазури, с последующим обжигом около 1000 °С. (ru)
rdfs:label
  • Blaumalerei (de)
  • Cerámica azul y blanca (es)
  • Blue and white pottery (en)
  • Porcellana bianca e blu (it)
  • 染付 (ja)
  • Niebiesko-biała ceramika (pl)
  • Cerâmica azul e branca (pt)
  • Бело-голубая керамика (ru)
  • Qinghua (köping i Kina) (sv)
  • 青花瓷 (zh)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License