An Entity of Type: Thing, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Antonín Chráska (also Anton Chraska) (3 October 1868, Horní Radechová, Austria-Hungary – 15 March 1953, Nové Město nad Metují, Czechoslovakia) was a Czech Protestant missionary, translator and theologian. Chráska translated the Protestant Bible into Slovene for the first time since the 1584 Dalmatian Bible. Born into a family of weavers, Chráska decided to study theology at the age of 21. In 1897 he married and moved with his wife to Ljubljana, where he learned Slovene and began missionary work.

Property Value
dbo:abstract
  • Antonín Chráska, též Anton Chráska (3. října 1868, Horní Radechová – 15. března 1953, Nové Město nad Metují) byl český protestantský kazatel, teolog a překladatel bible do slovinštiny. V mládí se naučil německy, čehož využil, když se v roce 1889 po doporučení kazatelů Ptáčka a Cejnara přihlásil na čtyřletý kurs v biblickém ústavu v Neukirchenu. Tam se seznámil se Slovinci, kteří v Porýní pracovali, a naučil se jejich jazyk. Dále se naučil hebrejsky, řecky a anglicky. Díky tomu mohl v letech 1893 až 1895 studovat v Glasgow. Po studiích působil ve Štýrském Hradci, v letech 1899 až 1904 byl kazatelem v Českých Budějovicích. V roce 1904 odjel do Lublaně. Za finanční podpory Skotské biblické společnosti v roce 1908 vyšel jeho překlad Nového zákona do slovinštiny a v roce 1914 pod názvem Sveto pismo Starega in Novega Zakona pak celá bible. V letech 1922 až 1946 sloužil v Letovicích, Kyjově, Bratislavě a České Skalici. Poslední roky svého života trávil na odpočinku v Novém Městě nad Metují, kde také zemřel. (cs)
  • Antonín Chráska (also Anton Chraska) (3 October 1868, Horní Radechová, Austria-Hungary – 15 March 1953, Nové Město nad Metují, Czechoslovakia) was a Czech Protestant missionary, translator and theologian. Chráska translated the Protestant Bible into Slovene for the first time since the 1584 Dalmatian Bible. Born into a family of weavers, Chráska decided to study theology at the age of 21. In 1897 he married and moved with his wife to Ljubljana, where he learned Slovene and began missionary work. Chráska translated the Bible into Slovene for the British and Foreign Bible Society. The translation includes all the books of the Old and New Testaments, but not the Apocrypha. Published in 1914, the translation is entitled Sveto pismo Starega in Novega Zakona (The Bible of the Old and New Testaments). Chráska lived with his family in Ljubljana until 1922, after which he returned to Czechoslovakia. He died in 1953. (en)
  • Antonín Chráska, również Anton Chráska (ur. 3 października 1868 w Horní Radechová w pobliżu Náchodu, zm. 15 marca 1953 w Nowym Mieście nad Metują) – czeski teolog protestancki, autor przekładu Biblii na język słoweński. Antonín Chráska urodził się w rodzinie tkackiej. W wieku 21 lat postanowił studiować teologię. W 1897 roku ożenił się i przeniósł się z żoną do Lublany, gdzie nauczył się języka słoweńskiego i rozpoczął pracę misyjną. Dla Brytyjskiego i Zagranicznego Towarzystwa Biblijnego przygotował przekład Biblii na język słoweński. Tłumaczenie obejmowało Księgi Starego i Nowego Testamentu zgodnie z kanonem protestanckim. Przekład ukazał się w roku 1914 roku i nosił tytuł Sveto pismo Starega in Novega Zakona (Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza). Było to drugie i jak dotąd ostatnie protestanckie wydanie całej Biblii w języku słoweńskim (pierwszym przekładem była Biblia Jurija Dalmatina). Antonín Chráska mieszkał wraz z rodziną w Lublanie do roku 1922 gdy powrócił w rodzinne strony. (pl)
dbo:wikiPageID
  • 66813218 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 2575 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1061866760 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • Antonín Chráska, též Anton Chráska (3. října 1868, Horní Radechová – 15. března 1953, Nové Město nad Metují) byl český protestantský kazatel, teolog a překladatel bible do slovinštiny. V mládí se naučil německy, čehož využil, když se v roce 1889 po doporučení kazatelů Ptáčka a Cejnara přihlásil na čtyřletý kurs v biblickém ústavu v Neukirchenu. Tam se seznámil se Slovinci, kteří v Porýní pracovali, a naučil se jejich jazyk. Dále se naučil hebrejsky, řecky a anglicky. Díky tomu mohl v letech 1893 až 1895 studovat v Glasgow. (cs)
  • Antonín Chráska (also Anton Chraska) (3 October 1868, Horní Radechová, Austria-Hungary – 15 March 1953, Nové Město nad Metují, Czechoslovakia) was a Czech Protestant missionary, translator and theologian. Chráska translated the Protestant Bible into Slovene for the first time since the 1584 Dalmatian Bible. Born into a family of weavers, Chráska decided to study theology at the age of 21. In 1897 he married and moved with his wife to Ljubljana, where he learned Slovene and began missionary work. (en)
  • Antonín Chráska, również Anton Chráska (ur. 3 października 1868 w Horní Radechová w pobliżu Náchodu, zm. 15 marca 1953 w Nowym Mieście nad Metują) – czeski teolog protestancki, autor przekładu Biblii na język słoweński. Antonín Chráska mieszkał wraz z rodziną w Lublanie do roku 1922 gdy powrócił w rodzinne strony. (pl)
rdfs:label
  • Antonín Chráska (cs)
  • Antonín Chráska (en)
  • Antonín Chráska (pl)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License