About: Al-Mutaffifin

An Entity of Type: World Heritage Site, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Al-Muṭaffifīn (Arabic: المطففين, “The Defrauders”) is the eighty-third surah of the Qur'an. It has 36 ayat or verses.

Property Value
dbo:abstract
  • سورة المطفِّفِين، من السور التي اختلف في مكان نزولها إلى عدة أقوال، فذهب بعضهم إلى أنها مكية، وذهب آخرون إلى أنها مدنية، كما ذهب آخرون إلى أنها مدنية ما عدا الآيات الثمانية الأخيرة منها، وذهب آخرون إلى أنها نزلت بين مكة والمدينة، وهي من المفصل، آياتها 36، وترتيبها في المصحف 83، في الجزء الثلاثين، بدأت بالوعيد للمطففين وَيْلٌ لِلْمُطَفِّفِينَ ، نزلت بعد سورة العنكبوت. وجاءت تسميتها بالمطففين لأن محور السورة هو تعنيف هذا الصنف من الناس الذين يطففون في الميزان والمكيال.قد تكلمت عن مواضيع عديدة، أهمها: إعلان الحرب على المطففين، ووعيد الفجار بالعقاب الأليم، ووعد الأبرار بالثواب العظيم، وإكرام المؤمنين وإيلام المجرمين يوم الدين. (ar)
  • Al-Muṭaffifīn (Arabic: المطففين, “The Defrauders”) is the eighty-third surah of the Qur'an. It has 36 ayat or verses. (en)
  • Al-Mutaffifīn (arabisch المطففين al-Muṭaffifīn ‚Die Betrüger‘; ‚Die das Maß verkürzen‘) ist die 83. Sure des Korans, sie enthält 36 Verse. Ihr Titel bezieht sich auf den ersten Vers. Hinsichtlich der Datierung bestehen Meinungsverschiedenheiten. Nöldeke/Schwally und Blachère platzieren sie unter die Suren der ersten mekkanischen Periode (610–615). Die muslimischen Kommentatoren sind sich ihrerseits uneinig: Einige meinen, sie sei als letzte Sure in Mekka vor der Auswanderung nach Medina im Jahre 622 entstanden, oder sie sei mekkanisch bis auf die ersten sechs Verse. Ibn Abbas betrachtet sie als medinisch, bis auf die Verse 29–36. Eine Kompromisslösung geht davon aus, dass die Sure zwischen Mekka und Medina offenbart worden sei. Die Sure droht den Betrügern bzw. denjenigen, die mit zweierlei Maß messen und deren erworbener Besitz ihre Herzen „verrosten“ lässt (Vers 14), mit der Vergeltung Gottes beim Gericht. Bei der Beschreibung der paradiesischen Wonnen der Rechtschaffenen wird „Tasnīm“ erwähnt, dies ist der Name einer Quelle im Paradies, deren Wasser von oben herunterfällt. (de)
  • Al-Mutaffifin (arabe : المطفّفين, français : Les Fraudeurs) est le nom traditionnellement donné à la 83e sourate du Coran, le livre sacré de l'islam. Elle comporte 36 versets. Rédigée en arabe comme l'ensemble de l'œuvre religieuse, elle fut proclamée, selon la tradition musulmane, durant la période mecquoise. (fr)
  • Surah Al-Tatfif (Arab: المطفّفي ,"Kecurangan") adalah surah ke-83 dalam al-Qur'an. Surah ini tergolong surah Makkiyah, terdiri atas 36 ayat. Dinamakan Al Muthaffifiin yang berarti Orang-orang yang curang di ambil dari kata Al Muthaffifiin yang terdapat pada ayat pertama surat ini. Surat ini merupakan surat terakhir yang turun di Mekkah sebelum hijrah. (in)
  • 『量を減らす者』とは、クルアーンにおける第83番目の章(スーラ)。36の節(アーヤ)から成る。マッカ啓示に分類される。 (ja)
  • Soera De Knoeiers is een soera van de Koran. De soera is vernoemd naar zij die knoeien met de ; zij willen van een ander wel een volle maat, maar zelf geven zij te weinig. Daarnaast spreekt de soera over de gelovigen, de ongelovigen en over de heidense Mekkanen. (nl)
  • Al-Mutaffifin "Os Fraudadores" (do árabe: سورة المطففين) é a octagéssima terceira sura do Alcorão com 36 ayats. (pt)
  • Al-Mutaffifīn (arabiska: سورة المطففين) ("De som snålar med mått och vikt") är den åttiotredje suran i Koranen med 36 verser (ayah). Den fördömer de som vid köp kräver fullt mått, men som vållar förlust för andra när de säljer, genom att mäta och väga upp snålt: وَيْلٌ لِّلْمُطَفِّفِينَ Vers 1: Olyckliga de som snålar med mått och vikt, أَلَا يَظُنُّ أُولَئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ Vers 4: Tror dessa [människor] att de inte skall uppväckas från de döda, لِيَوْمٍ عَظِيمٍ Vers 5: ja, [uppväckas] till en fruktansvärd Dag, يَوْمَ يَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ Vers 6: då människorna [i all sin ynklighet] skall stå inför världarnas Herre. Suran slutar med frågan: "Har inte förnekarna fått en [rättvis] lön för sina handlingar?" (vers 36) (sv)
  • Аль-Мутаффифи́н (араб. المطففين — Обвешивающие) — восемьдесят третья сура Корана. Сура мекканская. Состоит из 36 аятов. (ru)
  • Сура Мутаффіфін (араб. سورة المطففين‎‎) або Міряючі несправедливо — вісімдесят третя сура Корану. Мекканська, містить 36 аятів. (uk)
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 1351225 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 11416 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1119007571 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:audio
  • Chapter 83, Al-Mutaffifin - Recitation of the Holy Qur'an.mp3 (en)
dbp:classification
  • Meccan (en)
dbp:juz
  • 30 (xsd:integer)
dbp:letters
  • 750 (xsd:integer)
dbp:name
  • Al-Muṭaffifīn (en)
dbp:nameAr
  • المطففين (en)
dbp:nameEn
  • Defrauding (en)
dbp:nextSura
  • Quran 84 (en)
dbp:number
  • 83 (xsd:integer)
dbp:othernames
  • The Cheats, The Cheaters, Cheating, The Defrauders, The Stinters, The Unjust (en)
dbp:prevSura
  • Quran 82 (en)
dbp:verses
  • 36 (xsd:integer)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dbp:words
  • 169 (xsd:integer)
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • سورة المطفِّفِين، من السور التي اختلف في مكان نزولها إلى عدة أقوال، فذهب بعضهم إلى أنها مكية، وذهب آخرون إلى أنها مدنية، كما ذهب آخرون إلى أنها مدنية ما عدا الآيات الثمانية الأخيرة منها، وذهب آخرون إلى أنها نزلت بين مكة والمدينة، وهي من المفصل، آياتها 36، وترتيبها في المصحف 83، في الجزء الثلاثين، بدأت بالوعيد للمطففين وَيْلٌ لِلْمُطَفِّفِينَ ، نزلت بعد سورة العنكبوت. وجاءت تسميتها بالمطففين لأن محور السورة هو تعنيف هذا الصنف من الناس الذين يطففون في الميزان والمكيال.قد تكلمت عن مواضيع عديدة، أهمها: إعلان الحرب على المطففين، ووعيد الفجار بالعقاب الأليم، ووعد الأبرار بالثواب العظيم، وإكرام المؤمنين وإيلام المجرمين يوم الدين. (ar)
  • Al-Muṭaffifīn (Arabic: المطففين, “The Defrauders”) is the eighty-third surah of the Qur'an. It has 36 ayat or verses. (en)
  • Al-Mutaffifin (arabe : المطفّفين, français : Les Fraudeurs) est le nom traditionnellement donné à la 83e sourate du Coran, le livre sacré de l'islam. Elle comporte 36 versets. Rédigée en arabe comme l'ensemble de l'œuvre religieuse, elle fut proclamée, selon la tradition musulmane, durant la période mecquoise. (fr)
  • Surah Al-Tatfif (Arab: المطفّفي ,"Kecurangan") adalah surah ke-83 dalam al-Qur'an. Surah ini tergolong surah Makkiyah, terdiri atas 36 ayat. Dinamakan Al Muthaffifiin yang berarti Orang-orang yang curang di ambil dari kata Al Muthaffifiin yang terdapat pada ayat pertama surat ini. Surat ini merupakan surat terakhir yang turun di Mekkah sebelum hijrah. (in)
  • 『量を減らす者』とは、クルアーンにおける第83番目の章(スーラ)。36の節(アーヤ)から成る。マッカ啓示に分類される。 (ja)
  • Soera De Knoeiers is een soera van de Koran. De soera is vernoemd naar zij die knoeien met de ; zij willen van een ander wel een volle maat, maar zelf geven zij te weinig. Daarnaast spreekt de soera over de gelovigen, de ongelovigen en over de heidense Mekkanen. (nl)
  • Al-Mutaffifin "Os Fraudadores" (do árabe: سورة المطففين) é a octagéssima terceira sura do Alcorão com 36 ayats. (pt)
  • Аль-Мутаффифи́н (араб. المطففين — Обвешивающие) — восемьдесят третья сура Корана. Сура мекканская. Состоит из 36 аятов. (ru)
  • Сура Мутаффіфін (араб. سورة المطففين‎‎) або Міряючі несправедливо — вісімдесят третя сура Корану. Мекканська, містить 36 аятів. (uk)
  • Al-Mutaffifīn (arabisch المطففين al-Muṭaffifīn ‚Die Betrüger‘; ‚Die das Maß verkürzen‘) ist die 83. Sure des Korans, sie enthält 36 Verse. Ihr Titel bezieht sich auf den ersten Vers. Hinsichtlich der Datierung bestehen Meinungsverschiedenheiten. Nöldeke/Schwally und Blachère platzieren sie unter die Suren der ersten mekkanischen Periode (610–615). Die muslimischen Kommentatoren sind sich ihrerseits uneinig: Einige meinen, sie sei als letzte Sure in Mekka vor der Auswanderung nach Medina im Jahre 622 entstanden, oder sie sei mekkanisch bis auf die ersten sechs Verse. Ibn Abbas betrachtet sie als medinisch, bis auf die Verse 29–36. Eine Kompromisslösung geht davon aus, dass die Sure zwischen Mekka und Medina offenbart worden sei. (de)
  • Al-Mutaffifīn (arabiska: سورة المطففين) ("De som snålar med mått och vikt") är den åttiotredje suran i Koranen med 36 verser (ayah). Den fördömer de som vid köp kräver fullt mått, men som vållar förlust för andra när de säljer, genom att mäta och väga upp snålt: وَيْلٌ لِّلْمُطَفِّفِينَ Vers 1: Olyckliga de som snålar med mått och vikt, أَلَا يَظُنُّ أُولَئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ Vers 4: Tror dessa [människor] att de inte skall uppväckas från de döda, لِيَوْمٍ عَظِيمٍ Vers 5: ja, [uppväckas] till en fruktansvärd Dag, يَوْمَ يَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ (sv)
rdfs:label
  • سورة المطففين (ar)
  • Al-Mutaffifīn (de)
  • Al-Mutaffifin (en)
  • Surah Al-Mutaffifin (in)
  • Al-Mutaffifin (fr)
  • 量を減らす者 (クルアーン) (ja)
  • Soera De Knoeiers (nl)
  • Al-Mutaffifin (pt)
  • Al-Mutaffifin (sv)
  • Аль-Мутаффифин (ru)
  • Сура Мутаффіфін (uk)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License