An Entity of Type: book, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Address to Young Men on Greek Literature (alternatively, "Address To Young Men On How They Might Derive Benefit From Greek Literature," Ancient Greek: Πρὸς τοὺς νέους, ὅπως ἂν ἐξ ἑλληνικῶν ὠφελοῖντο λόγων) is a text by Basil of Caesarea. Although Basil is best known for his religious writing by most people, in this exhortation to virtue Basil encouraged the selective study of Greek texts, and reassured his youthful readers that despite their pagan origin, where poets, historians and philosophers were quite compatible with orthodox Christian thought, they might profitably be studied where they inculcated virtue, as in viewing the reflection of the sun in water before viewing the sun itself.

Property Value
dbo:abstract
  • Το Προς τους νέους, όπως αν εξ ελληνικών ωφελοίντο λόγων (ελληνιστική Κοινή Πρὸς τοὺς νέους, ὅπως ἂν ἐξ ἑλληνικῶν ὠφελοῖντο λόγων, λατ. Oratio ad adolescentes de legendis libris Gentilium), δηλαδή σε ελεύθερη μετάφραση «Προς τους εφήβους, για το πώς θα μπορούσαν να αντλήσουν όφελος από την κλασική ελληνική γραμματεία», είναι κείμενο και λόγος γραμμένος από τον Μέγα Βασίλειο. Κατά τον καθηγητή της Πατρολογίας Στυλιανό Παπαδόπουλο, γράφηκε μάλλον ανάμεσα στα έτη 359 καί 362, όταν ο Βασίλειος ασκήτευε στα «Άννησα καί στο ασκητήριο του Πόντου, όπου δεχόταν καί νουθετούσε νέους». Αντιθέτως, κατά τον θεολόγο Ιωάννη Σιδηρά συγγράφηκε το 363 ή το 364, δηλαδή μετά την έκδοση του διατάγματος του Αυτοκράτορα Ιουλιανού με το οποίο απαγορευόταν στους Χριστιανούς δασκάλους να διδάσκουν την κλασική αρχαιοελληνική γραμματεία στους νέους Παρά το ότι ο Βασίλειος είναι περισότερο γνωστός για τα καθαρώς θρησκευτικά του κείμενα και λόγους, σε αυτή την προτροπή του προς την αρετή ενθαρρύνει την επιλεκτική μελέτη των μη χριστιανικών αρχαιοελληνικών κειμένων και διαβεβαιώνει τους νεαρούς αναγνώστες ότι, παρά τη μη χριστιανική προέλευσή τους, στα μέρη όπου οι ποιητές, οι ιστορικοί και οι φιλόσοφοι είναι συμβατοί με την ορθόδοξη χριστιανική σκέψη, θα μπορούσαν να μελετηθούν με κέρδος εφόσον εμφυσούν αρετή, σαν να βλέπει κάποιος την ανάκλαση του ήλιου στο νερό προτού δει τον ίδιο τον ήλιο. (el)
  • Address to Young Men on Greek Literature (alternatively, "Address To Young Men On How They Might Derive Benefit From Greek Literature," Ancient Greek: Πρὸς τοὺς νέους, ὅπως ἂν ἐξ ἑλληνικῶν ὠφελοῖντο λόγων) is a text by Basil of Caesarea. Although Basil is best known for his religious writing by most people, in this exhortation to virtue Basil encouraged the selective study of Greek texts, and reassured his youthful readers that despite their pagan origin, where poets, historians and philosophers were quite compatible with orthodox Christian thought, they might profitably be studied where they inculcated virtue, as in viewing the reflection of the sun in water before viewing the sun itself. (en)
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 1698058 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 2962 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1104406661 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • Address to Young Men on Greek Literature (alternatively, "Address To Young Men On How They Might Derive Benefit From Greek Literature," Ancient Greek: Πρὸς τοὺς νέους, ὅπως ἂν ἐξ ἑλληνικῶν ὠφελοῖντο λόγων) is a text by Basil of Caesarea. Although Basil is best known for his religious writing by most people, in this exhortation to virtue Basil encouraged the selective study of Greek texts, and reassured his youthful readers that despite their pagan origin, where poets, historians and philosophers were quite compatible with orthodox Christian thought, they might profitably be studied where they inculcated virtue, as in viewing the reflection of the sun in water before viewing the sun itself. (en)
  • Το Προς τους νέους, όπως αν εξ ελληνικών ωφελοίντο λόγων (ελληνιστική Κοινή Πρὸς τοὺς νέους, ὅπως ἂν ἐξ ἑλληνικῶν ὠφελοῖντο λόγων, λατ. Oratio ad adolescentes de legendis libris Gentilium), δηλαδή σε ελεύθερη μετάφραση «Προς τους εφήβους, για το πώς θα μπορούσαν να αντλήσουν όφελος από την κλασική ελληνική γραμματεία», είναι κείμενο και λόγος γραμμένος από τον Μέγα Βασίλειο. Κατά τον καθηγητή της Πατρολογίας Στυλιανό Παπαδόπουλο, γράφηκε μάλλον ανάμεσα στα έτη 359 καί 362, όταν ο Βασίλειος ασκήτευε στα «Άννησα καί στο ασκητήριο του Πόντου, όπου δεχόταν καί νουθετούσε νέους». Αντιθέτως, κατά τον θεολόγο Ιωάννη Σιδηρά συγγράφηκε το 363 ή το 364, δηλαδή μετά την έκδοση του διατάγματος του Αυτοκράτορα Ιουλιανού με το οποίο απαγορευόταν στους Χριστιανούς δασκάλους να διδάσκουν την κλασική αρχαι (el)
rdfs:label
  • Προς τους νέους, όπως αν εξ ελληνικών ωφελοίντο λόγων (el)
  • Address to Young Men on Greek Literature (en)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License