An Entity of Type: movie, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

"Seasons in the Sun" is an English-language adaptation of the 1961 Belgian song "Le Moribond" (in English "The Dying Man") by singer-songwriter Jacques Brel with lyrics rewritten in 1963 by American singer-poet Rod McKuen, portraying a dying man's farewell to his loved ones. It became a worldwide hit in 1974 for Canadian singer Terry Jacks and became a Christmas number one in the UK in 1999 for Westlife.

Property Value
dbo:Work/runtime
  • 3.1
dbo:abstract
  • مواسم في الشمس (بالإنجليزية: Seasons in the Sun)‏ هو تعديل باللغة الإنجليزية لأغنية «المحتضر» للمغني والملحن البلجيكي "جاك بريل"، حيث أعاد المغني والشاعر الأمريكي رود ماكوين كتابة كلمات الأغنية في عام 1963، عن تصوره وداع رجل يحتضر لأحبائه. أصبحت الأغنية نجاحًا عالميًا في عام 1974 للمغني الكندي تيري جاكس وأصبحت رقم واحد في عيد الميلاد في المملكة المتحدة في عام 1999 للفريق الايرلندي وست لايف. (ar)
  • Seasons in the Sun ist ein Song von Terry Jacks aus dem Jahr 1974. Er basiert auf dem Chanson Le Moribond („Der Sterbende“) des Belgiers Jacques Brel aus dem Jahr 1961 und erreichte in Jacks’ Version in vielen Ländern Platz eins der Charts. Das Stück handelt von einem sterbenden Mann, der letzte Grußworte an die Menschen sendet, die ihn auf seinem Lebensweg begleitet haben. (de)
  • «Seasons in the Sun» (Estaciones En El Sol) es una adaptación al Inglés de la canción francesa llamada "Le Moribond", hecha originalmente por el cantautor Jacques Brel con la letra adaptada al Inglés por el cantante y poeta Rod McKuen. Se convirtió en un éxito mundial en 1974[cita requerida] por la versión de Terry Jacks y se convirtió en el número 1 en la Navidad de 1999 para Westlife[cita requerida]. La versión de Terry Jacks fue (y es) catalogada una de las mejores canciones de todos los tiempos[cita requerida], individualmente por haber vendido 10 millones (o más) copias en todo el mundo[cita requerida]. La canción es una despedida a los familiares y amigos, por parte de una persona que morirá, y al parecer, morirá antes de tiempo y contra su voluntad[cita requerida]. (es)
  • Seasons in the Sun adalah sebuah lagu berbahasa Inggris yang diadaptasi dari lagu "Le Moribond" yang diciptakan oleh penulis lagu berkebangsaan Belgia, Jacques Brel, dengan lirik yang ditulis oleh penyanyi/penyair berkebangsaan Amerika, . Lagu ini sangat populer di dunia pada tahun 1974 ketika dinyanyikan oleh Terry Jacks, seorang penyanyi berkebangsaan Kanada, dan masuk dalam (lagu yang berada di puncak UK Singles Chart di minggu yang bertepatan dengan hari Natal) pada tahun 1999 ketika dinyanyikan oleh Westlife. Versi yang dinyanyikan oleh Terry Jacks masuk dalam jajaran kurang dari 40 lagu dengan penjualan yang mencapai 10 juta kopi di seluruh dunia. Lagu ini merupakan salam perpisahan dari tokoh utama yang akan meninggal, kepada para kerabat dan teman-temannya. * l * b * s (in)
  • "Seasons in the Sun" is an English-language adaptation of the 1961 Belgian song "Le Moribond" (in English "The Dying Man") by singer-songwriter Jacques Brel with lyrics rewritten in 1963 by American singer-poet Rod McKuen, portraying a dying man's farewell to his loved ones. It became a worldwide hit in 1974 for Canadian singer Terry Jacks and became a Christmas number one in the UK in 1999 for Westlife. (en)
  • 『そよ風のバラード』 (Seasons In The Sun) は、1974年に世界中でヒットした(Terry Jacks)の楽曲である。 (ja)
  • Seasons in the Sun är en låt som blev känd i Terry Jacks inspelning från 1974. Den är baserad på Jacques Brels Le Moribond, men med vissa ändringar i texten. Det är Jacks mest kända låt och på sin tid en stor hit som idag anses som en klassiker. Låten släpptes på singel i USA och Kanada tidigt under 1974, och den 2 mars hade den nått första platsen på topplistan Billboard Hot 100 i USA. (sv)
  • 《Seasons in the Sun》(参考译名:阳光季节)是由比利時創作歌手雅克·布雷尔所作的 Le Moribond 改編的英文歌曲。西城男孩曾翻唱此曲。 (zh)
dbo:album
dbo:artist
dbo:genre
dbo:recordDate
  • 1961-02-22 (xsd:date)
dbo:recordLabel
dbo:runtime
  • 186.000000 (xsd:double)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 193557 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 19866 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1121950099 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbo:writer
dbp:album
dbp:artist
dbp:bSide
  • Put the Bone In (en)
dbp:caption
  • 7.0
dbp:cover
  • Seasons_in_the_Sun_-_Terry_Jacks.jpeg (en)
dbp:genre
dbp:label
dbp:length
  • 186.0
  • 204.0
dbp:name
  • Seasons in the Sun (en)
  • Le Moribond (en)
dbp:nextTitle
dbp:nextYear
  • 1974 (xsd:integer)
dbp:prevTitle
  • Concrete Sea (en)
dbp:prevYear
  • 1972 (xsd:integer)
dbp:producer
dbp:recorded
  • 1973 (xsd:integer)
  • 1961-02-22 (xsd:date)
dbp:released
  • 1961 (xsd:integer)
  • January 1974 (en)
dbp:type
  • single (en)
  • song (en)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dbp:wordnet_type
dbp:writer
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • مواسم في الشمس (بالإنجليزية: Seasons in the Sun)‏ هو تعديل باللغة الإنجليزية لأغنية «المحتضر» للمغني والملحن البلجيكي "جاك بريل"، حيث أعاد المغني والشاعر الأمريكي رود ماكوين كتابة كلمات الأغنية في عام 1963، عن تصوره وداع رجل يحتضر لأحبائه. أصبحت الأغنية نجاحًا عالميًا في عام 1974 للمغني الكندي تيري جاكس وأصبحت رقم واحد في عيد الميلاد في المملكة المتحدة في عام 1999 للفريق الايرلندي وست لايف. (ar)
  • Seasons in the Sun ist ein Song von Terry Jacks aus dem Jahr 1974. Er basiert auf dem Chanson Le Moribond („Der Sterbende“) des Belgiers Jacques Brel aus dem Jahr 1961 und erreichte in Jacks’ Version in vielen Ländern Platz eins der Charts. Das Stück handelt von einem sterbenden Mann, der letzte Grußworte an die Menschen sendet, die ihn auf seinem Lebensweg begleitet haben. (de)
  • "Seasons in the Sun" is an English-language adaptation of the 1961 Belgian song "Le Moribond" (in English "The Dying Man") by singer-songwriter Jacques Brel with lyrics rewritten in 1963 by American singer-poet Rod McKuen, portraying a dying man's farewell to his loved ones. It became a worldwide hit in 1974 for Canadian singer Terry Jacks and became a Christmas number one in the UK in 1999 for Westlife. (en)
  • 『そよ風のバラード』 (Seasons In The Sun) は、1974年に世界中でヒットした(Terry Jacks)の楽曲である。 (ja)
  • Seasons in the Sun är en låt som blev känd i Terry Jacks inspelning från 1974. Den är baserad på Jacques Brels Le Moribond, men med vissa ändringar i texten. Det är Jacks mest kända låt och på sin tid en stor hit som idag anses som en klassiker. Låten släpptes på singel i USA och Kanada tidigt under 1974, och den 2 mars hade den nått första platsen på topplistan Billboard Hot 100 i USA. (sv)
  • 《Seasons in the Sun》(参考译名:阳光季节)是由比利時創作歌手雅克·布雷尔所作的 Le Moribond 改編的英文歌曲。西城男孩曾翻唱此曲。 (zh)
  • «Seasons in the Sun» (Estaciones En El Sol) es una adaptación al Inglés de la canción francesa llamada "Le Moribond", hecha originalmente por el cantautor Jacques Brel con la letra adaptada al Inglés por el cantante y poeta Rod McKuen. Se convirtió en un éxito mundial en 1974[cita requerida] por la versión de Terry Jacks y se convirtió en el número 1 en la Navidad de 1999 para Westlife[cita requerida]. La versión de Terry Jacks fue (y es) catalogada una de las mejores canciones de todos los tiempos[cita requerida], individualmente por haber vendido 10 millones (o más) copias en todo el mundo[cita requerida]. (es)
  • Seasons in the Sun adalah sebuah lagu berbahasa Inggris yang diadaptasi dari lagu "Le Moribond" yang diciptakan oleh penulis lagu berkebangsaan Belgia, Jacques Brel, dengan lirik yang ditulis oleh penyanyi/penyair berkebangsaan Amerika, . Lagu ini sangat populer di dunia pada tahun 1974 ketika dinyanyikan oleh Terry Jacks, seorang penyanyi berkebangsaan Kanada, dan masuk dalam (lagu yang berada di puncak UK Singles Chart di minggu yang bertepatan dengan hari Natal) pada tahun 1999 ketika dinyanyikan oleh Westlife. Versi yang dinyanyikan oleh Terry Jacks masuk dalam jajaran kurang dari 40 lagu dengan penjualan yang mencapai 10 juta kopi di seluruh dunia. (in)
rdfs:label
  • Seasons in the Sun (en)
  • مواسم في الشمس (أغنية) (ar)
  • Seasons in the Sun (de)
  • Seasons In The Sun (es)
  • Seasons in the Sun (in)
  • そよ風のバラード (テリー・ジャックスの曲) (ja)
  • Seasons in the Sun (sv)
  • 陽光季節 (zh)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
foaf:name
  • Le Moribond (en)
is dbo:subsequentWork of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is dbp:nextTitle of
is dbp:prevTitle of
is dbp:title of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License