An Entity of Type: Book106410904, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Huei Tlamahuiçoltica ("The Great Event") is a tract in Nahuatl comprising 36 pages and was published in Mexico City, Mexico in 1649 by Luis Laso de la Vega, the vicar of the chapel of Our Lady of Guadalupe at Tepeyac outside the same city. In the preface Luis Laso de la Vega claimed authorship of the whole work, but this claim is the subject of an ongoing difference of scholarly opinion.

Property Value
dbo:abstract
  • Huei tlamahuiçoltica (batzutan ere Huey tlamahuizoltica) batez ere nahuatlez idatzitako liburu baten izenburu laburtua da. Izenburu osoa hau da: Huei tlamahuiçoltica omonexiti in ilhuicac tlatocaçihuapilli Santa Maria totlaçonantzin Guadalupe in nican huei altepenahuac Mexico itocayocan Tepeyacac (Zeruko erregin andere Santa Mariaren Guadalupeko Andre Maria, agerpenaren gertaera handia Tepeyac izeneko tokian, Mexiko hiritik gertu). Laburtzeko tradizionalki Gertaera handia bezala aipatua izan da. (eu)
  • Huei Tlamahuiçoltica (del náhuatl: Weyi Tlamawisoltika ‘El Gran Acontecimiento’) es el nombre abreviado de la obra literaria en náhuatl donde se relatan las apariciones de la Virgen de Guadalupe al indígena Juan Diego Cuauhtlatoatzin en 1531. El texto fue publicado en 1649 por Luis Lasso de la Vega y cuenta con 36 páginas. Su nombre completo es Huei tlamahuiçoltica omonexitì in ilhuicac tlàtòcaçihuapilli Santa Maria totlaçònantzin Guadalupe in nican huei altepenahuac Mexìco itocayòcan Tepeyacac (El gran acontecimiento con que se le apareció la Señora Reina del cielo Santa María, nuestra querida Madre de Guadalupe, aquí cerca de la Ciudad de México, en el lugar nombrado Tepeyac) que se traduce también abreviadamente como El Gran Acontecimiento. En la obra, casi toda en náhuatl, una de sus partes corresponde al Nican Mopohua, el relato más célebre de las apariciones de la Virgen de Guadalupe. Contiene también el Nican Motecpana de Fernando de Alva Ixtlilxóchitl, que enlista algunos milagros (concretamente 14). (es)
  • Huei Tlamahuiçoltica ("The Great Event") is a tract in Nahuatl comprising 36 pages and was published in Mexico City, Mexico in 1649 by Luis Laso de la Vega, the vicar of the chapel of Our Lady of Guadalupe at Tepeyac outside the same city. In the preface Luis Laso de la Vega claimed authorship of the whole work, but this claim is the subject of an ongoing difference of scholarly opinion. The tract is written almost entirely in Nahuatl and includes the Nican Mopohua, which narrates the apparitions of Our Lady of Guadalupe at Tepeyac in 1531. It also includes the Nican Motecpana, which enumerates the miracles attributed by some; Luis Laso de la Vega does not mention either him or Antonio Valeriano as authors. The traditions recounted in the 1649 tract were first published in the Spanish book Imagen de la Virgen María, Madre de Dios de Guadalupe ("Image of the Virgin Mary, Mother of God of Guadalupe"), written by Miguel Sánchez in 1648 and being a theological dissertation linking the Guadalupan Image to Revelation 12:1. There is an equally contentious and much shorter manuscript in Nahuatl preceding the Nican Mopohua, which is titled the Inin Huey Tlamahuiçoltzin ("This Is the Great Marvel"), also known as "The Primitive Relation" of the apparitions. It is in The National Library of México. (en)
  • Le Huei tlamahuiçoltica est le nom d’une publication en nahuatl de 36 pages, publié à Mexico (Mexique) en 1649 par Luis Lasso de la Vega, vicaire de la chapelle Notre-Dame de Guadalupe à Tepeyac, située au nord de la ville de Mexico. Il est généralement connu sous le titre abrégé « Huei Tlamahuiçoltica » (« Le grand événement »). Si, dans la préface, Luis Lasso de la Vega a revendiqué la qualité d'auteur de l'ensemble du travail, les érudits et historiens nahuatl du Mexique s'accordent à accepter la paternité d'Antonio Valeriano pour le Nican mopohua. La publication est écrite presque entièrement en nahuatl et comprend le Nican mopohua, qui relate les apparitions de Notre-Dame de Guadalupe à Tepeyac en 1531. Il comprend également le Nican Motecpana, qui énumère les miracles attribués par certains à D. Fernando de Alva Cortés Ixtlilxochitl. Les éléments relatées dans l'édition de 1649 ont été publiés pour la première fois dans le livre imprimé en espagnol Imagen de la Virgen María, Madre de Dios de Guadalupe (« Image de la Vierge Marie, mère de Dieu de Guadalupe »), écrit par (es) en 1648, et contenant un mémoire théologique associant l'image de la Vierge de Guadalupe au passage biblique de l'Apocalypse 12,1. (fr)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 3105499 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 19599 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1115802831 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:date
  • December 2014 (en)
dbp:reason
  • The article is overly complex and does not flow logically (en)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • Huei tlamahuiçoltica (batzutan ere Huey tlamahuizoltica) batez ere nahuatlez idatzitako liburu baten izenburu laburtua da. Izenburu osoa hau da: Huei tlamahuiçoltica omonexiti in ilhuicac tlatocaçihuapilli Santa Maria totlaçonantzin Guadalupe in nican huei altepenahuac Mexico itocayocan Tepeyacac (Zeruko erregin andere Santa Mariaren Guadalupeko Andre Maria, agerpenaren gertaera handia Tepeyac izeneko tokian, Mexiko hiritik gertu). Laburtzeko tradizionalki Gertaera handia bezala aipatua izan da. (eu)
  • Huei Tlamahuiçoltica (del náhuatl: Weyi Tlamawisoltika ‘El Gran Acontecimiento’) es el nombre abreviado de la obra literaria en náhuatl donde se relatan las apariciones de la Virgen de Guadalupe al indígena Juan Diego Cuauhtlatoatzin en 1531. El texto fue publicado en 1649 por Luis Lasso de la Vega y cuenta con 36 páginas. En la obra, casi toda en náhuatl, una de sus partes corresponde al Nican Mopohua, el relato más célebre de las apariciones de la Virgen de Guadalupe. Contiene también el Nican Motecpana de Fernando de Alva Ixtlilxóchitl, que enlista algunos milagros (concretamente 14). (es)
  • Huei Tlamahuiçoltica ("The Great Event") is a tract in Nahuatl comprising 36 pages and was published in Mexico City, Mexico in 1649 by Luis Laso de la Vega, the vicar of the chapel of Our Lady of Guadalupe at Tepeyac outside the same city. In the preface Luis Laso de la Vega claimed authorship of the whole work, but this claim is the subject of an ongoing difference of scholarly opinion. (en)
  • Le Huei tlamahuiçoltica est le nom d’une publication en nahuatl de 36 pages, publié à Mexico (Mexique) en 1649 par Luis Lasso de la Vega, vicaire de la chapelle Notre-Dame de Guadalupe à Tepeyac, située au nord de la ville de Mexico. Il est généralement connu sous le titre abrégé « Huei Tlamahuiçoltica » (« Le grand événement »). Si, dans la préface, Luis Lasso de la Vega a revendiqué la qualité d'auteur de l'ensemble du travail, les érudits et historiens nahuatl du Mexique s'accordent à accepter la paternité d'Antonio Valeriano pour le Nican mopohua. (fr)
rdfs:label
  • Huei tlamahuiçoltica (es)
  • Huei tlamahuiçoltica (eu)
  • Huei tlamahuiçoltica (en)
  • Huei tlamahuiçoltica (fr)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License