This HTML5 document contains 126 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
dctermshttp://purl.org/dc/terms/
yago-reshttp://yago-knowledge.org/resource/
dbohttp://dbpedia.org/ontology/
foafhttp://xmlns.com/foaf/0.1/
n5http://dbpedia.org/resource/File:
dbpedia-cahttp://ca.dbpedia.org/resource/
geohttp://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#
dbpedia-eshttp://es.dbpedia.org/resource/
n33https://global.dbpedia.org/id/
yagohttp://dbpedia.org/class/yago/
dbthttp://dbpedia.org/resource/Template:
rdfshttp://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#
dbpedia-svhttp://sv.dbpedia.org/resource/
freebasehttp://rdf.freebase.com/ns/
dbpedia-pthttp://pt.dbpedia.org/resource/
dbpedia-plhttp://pl.dbpedia.org/resource/
n8http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
dbpedia-arhttp://ar.dbpedia.org/resource/
owlhttp://www.w3.org/2002/07/owl#
dbpedia-ithttp://it.dbpedia.org/resource/
wikipedia-enhttp://en.wikipedia.org/wiki/
dbpedia-frhttp://fr.dbpedia.org/resource/
dbpedia-zhhttp://zh.dbpedia.org/resource/
dbchttp://dbpedia.org/resource/Category:
dbphttp://dbpedia.org/property/
provhttp://www.w3.org/ns/prov#
n31http://www.igespar.pt/pt/patrimonio/itinerarios/industrial1/
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
wikidatahttp://www.wikidata.org/entity/
goldhttp://purl.org/linguistics/gold/
dbrhttp://dbpedia.org/resource/
dbpedia-rohttp://ro.dbpedia.org/resource/
georsshttp://www.georss.org/georss/

Statements

Subject Item
dbr:Tejo_Power_Station_(architectural_ensemble)
rdf:type
yago:Object100002684 yago:WikicatPowerStationsInPortugal geo:SpatialThing yago:Facility103315023 yago:PowerStation103996655 yago:Station104306080 dbo:Station yago:Artifact100021939 yago:YagoPermanentlyLocatedEntity yago:YagoGeoEntity yago:PhysicalEntity100001930 yago:Whole100003553
rdfs:label
Central Tejo (conjunto arquitectónico) Central Tejo (zespół architektoniczny) Central Tejo (conjunto arquitetónico) Central Tejo (ensemble architectonique) Central Tejo (complesso architettonico) 特茹中心建築群 Central Tejo (conjunt arquitectònic) محطة تيجو (البناء المعماري) Central Tejo (arkitektoniskt komplex) Tejo Power Station (architectural ensemble)
rdfs:comment
Central Tejos arkitektoniska utformning är, efter de successiva förändringarna och utbyggnaderna som gjorts under åren, fortfarande i perfekt skick. Det är ett stort industriellt komplex från första hälften av nittonhundratalet, som idag återanvänds för museiändamål. Dess exteriör i tegel, som är det sammanhållande elementet i komplexet, får det att sticka ut bland de andra omgivande byggnaderna och ger det en alldeles egen estetik. Innanför finns en järnram som stöder och bär upp hela byggnaden - Central Tejos verkliga stomme. The Tejo Power Station, operating from 1908 to 1975, is a former coal fired power station in the Belém district of Lisbon, Portugal. It now houses the Museu da Electricidade (Electricity Museum) complex. L’ensemble architectonique de la Central Tejo est un ensemble de bâtiments de Lisbonne (Portugal) qui abritait anciennement l'usine thermoélectrique desservant la région. Il est en parfait état de conservation grâce à de nombreuses transformations et amplifications. Il s’agit d’un grand complexe usinier de la première moitié du XXe siècle réaménagé en tant que musée. Il se détache de tous les édifices voisins par son esthétique particulière et son revêtement extérieur en brique, élément commun à tous les bâtiments. La structure en fer, visible à l’intérieur et squelette de la centrale, est une autre des particularités de cet ensemble. البناء المعماري لمحطة بالرغم من التعديلات والتوسعات على مدار السنين مازال في حالة جيدة وسليمة. نحن نتحدث عن منشأة صناعية كبيرة في بدايات القرن العشرين التي تم استخدامها للاغراض الاثرية كمتحف . خارجها المتكون من الشكل الواحد يجسد طابع خاص ومنفرد وأيضا بداخله تجد هيكل واساسات من الحديد والتي تدعم كل المبنى كعمود فقري لمحطة تيجو El conjunt arquitectònic de la Central Tejo, després de les successives transformacions i ampliacions al llarg dels anys, es manté en un perfecte estat de conservació. Es tracta d'un gran conjunt fabril de la primera meitat de segle XX reutilitzat per a fins museològics amb una estètica personal i un material que sobresurt sobre tota la resta: el maó. El maó és l'element unificador del conjunt i aquell que l'atorga ornamentació però, sota d'ell, suportant-ho tot, es troba una estructura del ferro que és el veritable esquelet dels edificis. El conjunto arquitectónico de la Central Tejo, después de las sucesivas transformaciones y ampliaciones al largo de los años, se mantiene en un perfecto estado de conservación. Se trata de un gran conjunto fabril de la primera mitad de siglo XX reutilizado para fines museológicos con una estética personal y un material que sobresale sobre el resto: el ladrillo. El ladrillo es el elemento unificador del conjunto y aquel que le otorga ornamentación pero, en su interior, soportándolo todo, se encuentra una estructura de hierro que es el verdadero esqueleto de los edificios. Zespół architektoniczny elektrowni Central Tejo – kompleks fabryczny z pierwszej połowy XX wieku. Cechami charakterystycznymi zespołu budynków są metalowe konstrukcje tworzące ich szkielety oraz unikatowe fasady pokryte cegłą. Został przekształcony w muzeum. Il complesso architettonico della centrale Tejo, dopo le successive trasformazioni e ampliamenti nel corso degli anni, si mantiene ancora in perfette condizioni di conservazione. Si tratta di un grande complesso di capannoni della prima metà del XX secolo, riutilizzato per fini museali. Il suo rivestimento esterno in mattoni, elemento unificante del complesso, lo evidenzia tra tutti gli altri edifici circostanti e dà una estetica molto particolare. È, tuttavia, al suo interno, che si trova una struttura in ferro che sostiene tutto l'edificio – la vera spina dorsale della centrale Tejo. O conjunto arquitectónico da Central Tejo, após as sucessivas transformações e ampliações ao longo dos anos, ainda se mantém num perfeito estado de conservação. Trata-se de um grande complexo fabril da primeira metade do século XX, reaproveitado para fins museológicos. O seu revestimento exterior a tijolo, elemento unificador do conjunto, destaca-o de todos os outros edifícios envolventes e confere-lhe uma estética muito própria. É, no entanto, no seu interior, que se encontra uma estrutura de ferro que suporta todo o edifício - o verdadeiro esqueleto da Central Tejo. 特茹中心建筑群,指位於葡萄牙里斯本的前特茹發電中心的相關建築。经过多年以来的不断改造和扩建,這些建築保存状态仍然良好。这个二十世纪上半世纪伟大的综合性建筑群,如今被用為電力博物館。建筑群的统一元素是其建筑外饰面使用的砖石,这一元素使其与周围的建筑显得不同,并赋予整个建筑一种非常独特的美感。建筑群内部使用的是钢铁结构,这正是特茹发电站的骨架,支撑着整座建筑。
geo:lat
38.695556640625
geo:long
-9.194722175598145
foaf:depiction
n8:Central_Tejo.jpg n8:Electricity_Museum_(8298262292).jpg n8:Central_Tejo_geral.jpg n8:Museu_da_Electricidade_8336.jpg n8:Museu_da_electricidade.jpg
dcterms:subject
dbc:Brick_buildings_and_structures dbc:Tejo_Power_Station dbc:Buildings_and_structures_in_Lisbon dbc:20th_century_in_Lisbon dbc:Belém_(Lisbon) dbc:Neoclassical_architecture_in_Portugal
dbo:wikiPageID
30831095
dbo:wikiPageRevisionID
1124128580
dbo:wikiPageWikiLink
n5:Museu_da_Electricidade_8336.jpg dbr:Frieze dbr:Train_station dbr:Boiler dbr:Electrical_generator dbr:Round_arch dbc:Brick_buildings_and_structures dbc:Tejo_Power_Station dbr:Portugal dbr:Museology n5:Electricity_Museum_(8298262292).jpg dbr:Fascist dbr:Pilasters dbr:Lintel_(architecture) dbr:Base_(architectura) dbr:Span_(architecture) dbr:Ashlar dbr:Pediment dbr:Modernist_architecture dbr:Alfiz dbr:Coal_fired_power_station dbr:Brick dbr:Ornament_(architecture) dbr:Belém_(Lisbon) dbc:20th_century_in_Lisbon dbr:Tejo_Power_Station n5:Central_Tejo.jpg n5:Central_Tejo_geral.jpg dbc:Buildings_and_structures_in_Lisbon dbr:Cast-iron_architecture dbc:Belém_(Lisbon) dbr:Electricity_Museum_(Lisbon) dbr:Lisbon dbr:Entablature dbr:Precast_concrete dbr:Chimney dbr:Base_(architecture) dbc:Neoclassical_architecture_in_Portugal n5:Museu_da_electricidade.jpg
dbo:wikiPageExternalLink
n31:11
owl:sameAs
freebase:m.0gfd4gr wikidata:Q1054039 dbpedia-ar:محطة_تيجو_(البناء_المعماري) yago-res:Tejo_Power_Station_(architectural_ensemble) dbpedia-zh:特茹中心建築群 dbpedia-pl:Central_Tejo_(zespół_architektoniczny) dbpedia-pt:Central_Tejo_(conjunto_arquitetónico) dbpedia-ca:Central_Tejo_(conjunt_arquitectònic) dbpedia-ro:Centrala_Tejo_(ansamblu_arhitectural) dbpedia-fr:Central_Tejo_(ensemble_architectonique) dbpedia-it:Central_Tejo_(complesso_architettonico) dbpedia-es:Central_Tejo_(conjunto_arquitectónico) dbpedia-sv:Central_Tejo_(arkitektoniskt_komplex) n33:8U25
dbp:wikiPageUsesTemplate
dbt:Coord dbt:C dbt:Commons_category dbt:See dbt:Belém_(Lisbon) dbt:Tone dbt:Where dbt:In_lang
dbo:thumbnail
n8:Museu_da_electricidade.jpg?width=300
georss:point
38.69555555555556 -9.194722222222222
dbo:abstract
特茹中心建筑群,指位於葡萄牙里斯本的前特茹發電中心的相關建築。经过多年以来的不断改造和扩建,這些建築保存状态仍然良好。这个二十世纪上半世纪伟大的综合性建筑群,如今被用為電力博物館。建筑群的统一元素是其建筑外饰面使用的砖石,这一元素使其与周围的建筑显得不同,并赋予整个建筑一种非常独特的美感。建筑群内部使用的是钢铁结构,这正是特茹发电站的骨架,支撑着整座建筑。 The Tejo Power Station, operating from 1908 to 1975, is a former coal fired power station in the Belém district of Lisbon, Portugal. It now houses the Museu da Electricidade (Electricity Museum) complex. L’ensemble architectonique de la Central Tejo est un ensemble de bâtiments de Lisbonne (Portugal) qui abritait anciennement l'usine thermoélectrique desservant la région. Il est en parfait état de conservation grâce à de nombreuses transformations et amplifications. Il s’agit d’un grand complexe usinier de la première moitié du XXe siècle réaménagé en tant que musée. Il se détache de tous les édifices voisins par son esthétique particulière et son revêtement extérieur en brique, élément commun à tous les bâtiments. La structure en fer, visible à l’intérieur et squelette de la centrale, est une autre des particularités de cet ensemble. Central Tejos arkitektoniska utformning är, efter de successiva förändringarna och utbyggnaderna som gjorts under åren, fortfarande i perfekt skick. Det är ett stort industriellt komplex från första hälften av nittonhundratalet, som idag återanvänds för museiändamål. Dess exteriör i tegel, som är det sammanhållande elementet i komplexet, får det att sticka ut bland de andra omgivande byggnaderna och ger det en alldeles egen estetik. Innanför finns en järnram som stöder och bär upp hela byggnaden - Central Tejos verkliga stomme. Il complesso architettonico della centrale Tejo, dopo le successive trasformazioni e ampliamenti nel corso degli anni, si mantiene ancora in perfette condizioni di conservazione. Si tratta di un grande complesso di capannoni della prima metà del XX secolo, riutilizzato per fini museali. Il suo rivestimento esterno in mattoni, elemento unificante del complesso, lo evidenzia tra tutti gli altri edifici circostanti e dà una estetica molto particolare. È, tuttavia, al suo interno, che si trova una struttura in ferro che sostiene tutto l'edificio – la vera spina dorsale della centrale Tejo. O conjunto arquitectónico da Central Tejo, após as sucessivas transformações e ampliações ao longo dos anos, ainda se mantém num perfeito estado de conservação. Trata-se de um grande complexo fabril da primeira metade do século XX, reaproveitado para fins museológicos. O seu revestimento exterior a tijolo, elemento unificador do conjunto, destaca-o de todos os outros edifícios envolventes e confere-lhe uma estética muito própria. É, no entanto, no seu interior, que se encontra uma estrutura de ferro que suporta todo o edifício - o verdadeiro esqueleto da Central Tejo. El conjunto arquitectónico de la Central Tejo, después de las sucesivas transformaciones y ampliaciones al largo de los años, se mantiene en un perfecto estado de conservación. Se trata de un gran conjunto fabril de la primera mitad de siglo XX reutilizado para fines museológicos con una estética personal y un material que sobresale sobre el resto: el ladrillo. El ladrillo es el elemento unificador del conjunto y aquel que le otorga ornamentación pero, en su interior, soportándolo todo, se encuentra una estructura de hierro que es el verdadero esqueleto de los edificios. البناء المعماري لمحطة بالرغم من التعديلات والتوسعات على مدار السنين مازال في حالة جيدة وسليمة. نحن نتحدث عن منشأة صناعية كبيرة في بدايات القرن العشرين التي تم استخدامها للاغراض الاثرية كمتحف . خارجها المتكون من الشكل الواحد يجسد طابع خاص ومنفرد وأيضا بداخله تجد هيكل واساسات من الحديد والتي تدعم كل المبنى كعمود فقري لمحطة تيجو El conjunt arquitectònic de la Central Tejo, després de les successives transformacions i ampliacions al llarg dels anys, es manté en un perfecte estat de conservació. Es tracta d'un gran conjunt fabril de la primera meitat de segle XX reutilitzat per a fins museològics amb una estètica personal i un material que sobresurt sobre tota la resta: el maó. El maó és l'element unificador del conjunt i aquell que l'atorga ornamentació però, sota d'ell, suportant-ho tot, es troba una estructura del ferro que és el veritable esquelet dels edificis. Zespół architektoniczny elektrowni Central Tejo – kompleks fabryczny z pierwszej połowy XX wieku. Cechami charakterystycznymi zespołu budynków są metalowe konstrukcje tworzące ich szkielety oraz unikatowe fasady pokryte cegłą. Został przekształcony w muzeum.
gold:hypernym
dbr:Station
prov:wasDerivedFrom
wikipedia-en:Tejo_Power_Station_(architectural_ensemble)?oldid=1124128580&ns=0
dbo:wikiPageLength
9553
foaf:isPrimaryTopicOf
wikipedia-en:Tejo_Power_Station_(architectural_ensemble)
geo:geometry
POINT(-9.1947221755981 38.695556640625)