This HTML5 document contains 131 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
dbpedia-dehttp://de.dbpedia.org/resource/
dctermshttp://purl.org/dc/terms/
yago-reshttp://yago-knowledge.org/resource/
dbohttp://dbpedia.org/ontology/
foafhttp://xmlns.com/foaf/0.1/
n20https://web.archive.org/web/20070623101645/http:/curia.europa.eu/jurisp/cgi-bin/
n27http://news.bbc.co.uk/sport1/hi/cricket/
dbpedia-eshttp://es.dbpedia.org/resource/
n11https://global.dbpedia.org/id/
n12https://web.archive.org/web/20100510142628/http:/www.ecb.co.uk/ecb/publications/
yagohttp://dbpedia.org/class/yago/
dbthttp://dbpedia.org/resource/Template:
rdfshttp://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#
freebasehttp://rdf.freebase.com/ns/
dbpedia-cshttp://cs.dbpedia.org/resource/
n17http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/site/en/oj/2003/c_146/
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
owlhttp://www.w3.org/2002/07/owl#
dbpedia-frhttp://fr.dbpedia.org/resource/
wikipedia-enhttp://en.wikipedia.org/wiki/
dbphttp://dbpedia.org/property/
dbchttp://dbpedia.org/resource/Category:
provhttp://www.w3.org/ns/prov#
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
wikidatahttp://www.wikidata.org/entity/
dbpedia-nlhttp://nl.dbpedia.org/resource/
goldhttp://purl.org/linguistics/gold/
dbrhttp://dbpedia.org/resource/

Statements

Subject Item
dbr:Kolpak_ruling
rdf:type
yago:WikicatEuropeanUnionLaws yago:PsychologicalFeature100023100 yago:Event100029378 yago:Happening107283608 yago:Group100031264 yago:YagoPermanentlyLocatedEntity yago:WikicatCricketLawsAndRegulations dbo:Place yago:Case107308889 yago:Law108441203 yago:Abstraction100002137 yago:Collection107951464
rdfs:label
Arrêt Kolpak Kolpakovo pravidlo Kolpak-arrest Kolpak-Entscheidung Sentencia Kolpak Kolpak ruling
rdfs:comment
Het arrest Duitse Handbalbond / Maros Kolpak, kortweg Kolpak-arrest genoemd,is een uitspraak van het Europees Hof van Justitie van 8 mei 2003 (zaak C-438/00),inzake het vrije verkeer van een Slowaakse werknemer in een lidstaat van de Europese Gemeenschapop grond van een met Slowakije. Artikel 38, lid 1, van de Associatieovereenkomst Gemeenschappen-Slowakije (AGS), dat is opgenomen onder het kopje Verkeer van werknemers, luidt: Takzvané Kolpakovo pravidlo (přesně případ Deutscher Handballbund eV versus Maroš Kolpak) je označení pro rozhodnutí Evropského soudního dvoru (European Court of Justice) z roku 2003 v případu slovenského házenkáře týkající se svobodného pohybu osob a rovnosti pracovních příležitostí, které mají občané států z přidružených zemí Evropské unie (EU) uvnitř Unie stejné jako její občané. Podle něj jsou jakákoli omezení práva na práci (např. kvóty cizinců ve sportovních týmech) ilegální a odporují zákonům Evropské unie. Případ v Německu posloužil jako precedens a měl velký dopad na profesionální sport v Evropě. La Sentencia Kolpak fue dictada por el Tribunal de Justicia de la Unión Europea el 8 de mayo de 2003 en favor de , jugador de balonmano eslovaco. Declaró que los ciudadanos de los países que han firmado el Acuerdo de Asociación con la Unión Europea, tienen el mismo derecho a la libertad de trabajo y circulación en la Unión Europea (UE) como los ciudadanos de la misma. Así las restricciones impuestas a su derecho al trabajo (como las cuotas establecimiento de límites al número de tales jugadores extranjeros en los equipos deportivos) son considerados ilegales bajo la legislación comunitaria. Las acciones legales en Alemania sentaron precedente para el deporte profesional en la Unión Europa, que han tenido un gran alcance. L’arrêt Kolpak est une décision du 8 mai 2003 rendue par la Cour de justice de l’Union européenne concernant la liberté de circulation des travailleurs sportifs au sein de l'Union européenne. Cet arrêt promeut l'égalité de traitement entre un sportif professionnel issu d'un pays membre de l'Union européenne et ceux issus de pays ayant passé un accord d'association. Als Kolpak-Entscheidung wird das Urteil des Europäischen Gerichtshofs in der Rechtssache C-438/00 Deutscher Handballbund e. V. / Maros Kolpak vom 8. Mai 2003 bezeichnet. Der damalige slowakische Handballnational-Torhüter Maroš Kolpak erreichte in dem Verfahren, dass der Deutsche Handballbund DHB ihm einen unbeschränkten Spielpass ausstellen musste und er damit nicht mehr einen von zwei A-Lizenzspielerplätzen seines damaligen Vereins in der 2. Handballbundesliga besetzen musste. The Kolpak ruling is a European Court of Justice ruling handed down on 8 May 2003 in favour of Maroš Kolpak, a Slovak handball player. It declared that citizens of countries which have signed European Union Association Agreements have the same right to freedom of work and movement within the EU as EU citizens. Thus any restrictions placed on their right to work (such as quotas setting maximum numbers of such foreign players in sports teams) are deemed illegal under EU law. The legal actions in Germany set a precedent for professional sports in Europe, which have had a wide-ranging effect, especially in regard to English county cricket and European professional rugby.
dcterms:subject
dbc:Sports_law dbc:Rugby_union_terminology dbc:Court_of_Justice_of_the_European_Union_case_law dbc:Rugby_league_terminology dbc:2003_in_case_law dbc:European_Union_labour_law dbc:2003_in_Germany dbc:2003_in_Europe dbc:German_case_law dbc:2003_in_sports dbc:Cricket_laws_and_regulations
dbo:wikiPageID
2251920
dbo:wikiPageRevisionID
1118505249
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Oberlandesgericht dbr:Cricket dbc:Rugby_union_terminology dbr:Saracens_F.C. dbr:European_Union dbr:Freedom_of_movement_for_workers dbc:Court_of_Justice_of_the_European_Union_case_law dbr:European_Court_of_Justice dbr:England_and_Wales_Cricket_Board dbc:Rugby_league_terminology dbr:Zimbabwe dbr:Northamptonshire_County_Cricket_Club dbr:Yorkshire_County_Cricket_Club dbc:2003_in_case_law dbr:Samoa dbr:Brexit dbr:New_Zealand_national_rugby_union_team dbc:European_Union_labour_law dbr:West_Indies_cricket_team dbr:County_Championship dbr:EC_Treaty dbc:2003_in_Europe dbr:Harlequin_F.C. dbr:National_Division_One_2005-06 dbr:German_Handball_Association dbr:Maroš_Kolpak dbc:2003_in_Germany dbr:Durban dbr:Cotonou_Agreement dbr:Greece dbr:South_Africa dbc:German_case_law dbr:Tonga dbr:Andrew_Mehrtens dbr:List_of_Kolpak_cricketers dbr:European_Union_Association_Agreement dbr:Jacques_Rudolph dbr:Bosman_ruling dbr:Germany dbr:African,_Caribbean_and_Pacific_Group_of_States dbr:Handball dbr:Fiji dbr:Association_football dbr:Rugby_football dbc:2003_in_sports dbr:RC_Toulonnais dbr:Leicestershire_County_Cricket_Club dbc:Sports_law dbr:Test_cricket dbr:Slovakia dbc:Cricket_laws_and_regulations
dbo:wikiPageExternalLink
n12:kolpak-ruling,499,BP.html n17:c_14620030621en00050005.pdf n20:form.pl%3Flang=en&Submit=Rechercher&alldocs=alldocs&docj=docj&docop=docop&docor=docor&docjo=docjo&numaff=C-438%2F00&datefs=&datefe=&nomusuel=&domaine=&mots=&resmax=100 n27:3529413.stm
owl:sameAs
n11:YuxA wikidata:Q1569682 dbpedia-nl:Kolpak-arrest dbpedia-cs:Kolpakovo_pravidlo dbpedia-de:Kolpak-Entscheidung dbpedia-es:Sentencia_Kolpak freebase:m.06zbhd dbpedia-fr:Arrêt_Kolpak yago-res:Kolpak_ruling
dbp:submitdate
0001-11-28
dbp:submityear
2000
dbp:wikiPageUsesTemplate
dbt:Infobox_European_case dbt:Reflist dbt:Use_dmy_dates
dbp:chamber
Fifth chamber
dbp:court
ECJ
dbp:decidedate
0001-05-08
dbp:decideyear
2003
dbp:fullname
Deutscher Handballbund eV v Maros Kolpak
dbp:nationality
Germany
dbo:abstract
Het arrest Duitse Handbalbond / Maros Kolpak, kortweg Kolpak-arrest genoemd,is een uitspraak van het Europees Hof van Justitie van 8 mei 2003 (zaak C-438/00),inzake het vrije verkeer van een Slowaakse werknemer in een lidstaat van de Europese Gemeenschapop grond van een met Slowakije. Artikel 38, lid 1, van de Associatieovereenkomst Gemeenschappen-Slowakije (AGS), dat is opgenomen onder het kopje Verkeer van werknemers, luidt: Volgens de in elke lidstaat geldende voorwaarden en modaliteiten:[eerste streepje] – is de behandeling van werknemers die onderdaan zijn van de Slowaakse Republiek en die wettig op het grondgebied van een lidstaat zijn tewerkgesteld vrij van elke vorm van discriminatie op grond van nationaliteit ten opzichte van de nationale onderdanen, wat betreft de arbeidsvoorwaarden, de beloning of het ontslag; Als Kolpak-Entscheidung wird das Urteil des Europäischen Gerichtshofs in der Rechtssache C-438/00 Deutscher Handballbund e. V. / Maros Kolpak vom 8. Mai 2003 bezeichnet. Der damalige slowakische Handballnational-Torhüter Maroš Kolpak erreichte in dem Verfahren, dass der Deutsche Handballbund DHB ihm einen unbeschränkten Spielpass ausstellen musste und er damit nicht mehr einen von zwei A-Lizenzspielerplätzen seines damaligen Vereins in der 2. Handballbundesliga besetzen musste. L’arrêt Kolpak est une décision du 8 mai 2003 rendue par la Cour de justice de l’Union européenne concernant la liberté de circulation des travailleurs sportifs au sein de l'Union européenne. Cet arrêt promeut l'égalité de traitement entre un sportif professionnel issu d'un pays membre de l'Union européenne et ceux issus de pays ayant passé un accord d'association. Takzvané Kolpakovo pravidlo (přesně případ Deutscher Handballbund eV versus Maroš Kolpak) je označení pro rozhodnutí Evropského soudního dvoru (European Court of Justice) z roku 2003 v případu slovenského házenkáře týkající se svobodného pohybu osob a rovnosti pracovních příležitostí, které mají občané států z přidružených zemí Evropské unie (EU) uvnitř Unie stejné jako její občané. Podle něj jsou jakákoli omezení práva na práci (např. kvóty cizinců ve sportovních týmech) ilegální a odporují zákonům Evropské unie. Případ v Německu posloužil jako precedens a měl velký dopad na profesionální sport v Evropě. Maroš Kolpak (narozen 1971) pochází z Prešova na Slovensku, v roce 2000 nečlenské země EU (až do května 2004 pouze přidružené), a tou dobou působil v Německu v týmu TSV Ostringen. Podle předpisů Německého házenkářského svazu (Deutscher Handballbund eV) mohli v týmu na soutěžní zápas nastoupit pouze 2 hráči ze zemí mimo EU. Kolpak byl třetím hráčem mimo Evropskou unii a tedy často nehrál. Na základě asociačních dohod Slovenska s Evropskou unií měl stejné právo na práci jako občan EU a obrátil se proto v roce 2000 na německý soud. Ten případ podstoupil Evropskému soudnímu dvoru, který dal Kolpakovi za pravdu. La Sentencia Kolpak fue dictada por el Tribunal de Justicia de la Unión Europea el 8 de mayo de 2003 en favor de , jugador de balonmano eslovaco. Declaró que los ciudadanos de los países que han firmado el Acuerdo de Asociación con la Unión Europea, tienen el mismo derecho a la libertad de trabajo y circulación en la Unión Europea (UE) como los ciudadanos de la misma. Así las restricciones impuestas a su derecho al trabajo (como las cuotas establecimiento de límites al número de tales jugadores extranjeros en los equipos deportivos) son considerados ilegales bajo la legislación comunitaria. Las acciones legales en Alemania sentaron precedente para el deporte profesional en la Unión Europa, que han tenido un gran alcance. The Kolpak ruling is a European Court of Justice ruling handed down on 8 May 2003 in favour of Maroš Kolpak, a Slovak handball player. It declared that citizens of countries which have signed European Union Association Agreements have the same right to freedom of work and movement within the EU as EU citizens. Thus any restrictions placed on their right to work (such as quotas setting maximum numbers of such foreign players in sports teams) are deemed illegal under EU law. The legal actions in Germany set a precedent for professional sports in Europe, which have had a wide-ranging effect, especially in regard to English county cricket and European professional rugby. A Kolpak player, or Kolpak, was a term used in the United Kingdom for people from overseas playing in the domestic leagues in cricket and both rugby codes, who were subject to the Kolpak ruling. However, the system no longer applies in the UK, following its exit from the European Union.
dbp:advocategeneral
Christine Stix-Hackl
dbp:casenumber
C-438/00
dbp:casetype
Reference for a preliminary ruling
dbp:celexid
62000
dbp:judgepresident
Gil Carlos Rodriguez Iglesias
dbp:judgerapporteur
Antonio Mario La Pergola
dbp:legislationaffecting
Interprets article 38 of the Europe Agreement with Slovakia
dbp:procedural
0001-11-15
dbp:ruling
0001-10-04
gold:hypernym
dbr:Court
prov:wasDerivedFrom
wikipedia-en:Kolpak_ruling?oldid=1118505249&ns=0
dbo:wikiPageLength
11277
foaf:isPrimaryTopicOf
wikipedia-en:Kolpak_ruling