This HTML5 document contains 73 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
dctermshttp://purl.org/dc/terms/
yago-reshttp://yago-knowledge.org/resource/
n21http://ml.dbpedia.org/resource/
dbohttp://dbpedia.org/ontology/
foafhttp://xmlns.com/foaf/0.1/
dbpedia-eshttp://es.dbpedia.org/resource/
n24https://global.dbpedia.org/id/
n22http://hi.dbpedia.org/resource/
yagohttp://dbpedia.org/class/yago/
dbthttp://dbpedia.org/resource/Template:
rdfshttp://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#
freebasehttp://rdf.freebase.com/ns/
dbpedia-pthttp://pt.dbpedia.org/resource/
n6http://bn.dbpedia.org/resource/
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
owlhttp://www.w3.org/2002/07/owl#
dbpedia-ithttp://it.dbpedia.org/resource/
wikipedia-enhttp://en.wikipedia.org/wiki/
dbpedia-frhttp://fr.dbpedia.org/resource/
dbphttp://dbpedia.org/property/
dbchttp://dbpedia.org/resource/Category:
provhttp://www.w3.org/ns/prov#
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
wikidatahttp://www.wikidata.org/entity/
dbrhttp://dbpedia.org/resource/
dbpedia-rohttp://ro.dbpedia.org/resource/

Statements

Subject Item
dbr:Avagraha
rdf:type
yago:WikicatBrahmicDiacritics yago:WrittenSymbol106817623 yago:Mark106817782 yago:Communication100033020 yago:Signal106791372 yago:Abstraction100002137 yago:DiacriticalMark106820964 yago:Symbol106806469
rdfs:label
Avagraha Avagraha Avagraha Avagraha Avagraha
rdfs:comment
L'avagraha è il segno diacritico utilizzato in gran parte delle scritture indiche per indicare una prodelisione della lettera "a" (अ). Viene reso con il simbolo ऽ (o derivati) e, di solito, viene traslitterato mediante un apostrofo. Ad esempio, la frase sanscrita शिवो ऽहम् viene traslitterata con Śivo 'ham (Śivaḥ aham senza sandhi, in italiano: "Io sono Shiva"). Se posto dopo una vocale, l'avagraha può essere utilizzato anche per prolungare la durata del suono della stessa. Ad esempio, l'espressione hindi माँऽऽऽ! sta per "Mãããã!" ed è pronunciata per chiamare la propria madre. Avagraha (sanskrit selon IAST ; en devanāgarī : अवग्रह) est un signe de séparation de mots qui a deux rôles selon le contexte : 1. * Il signale l'élision du « a » initial du mot le suivant.Ainsi, बालको /bal.ko/ (« enfant ») + अयम् /ajam/ (« ce ») = बालकोऽयम् /bal.kojam/ (« cet enfant »). 2. * Il prolonge le son de la voyelle le précédant. Par exemple en hindi, ए /e/ et avagraha, donne एऽ /e:/. Avagraha (ऽ) is a symbol used to indicate prodelision of an अ (a) in many Indian languages like Sanskrit as shown below. It is usually transliterated with an apostrophe in Roman script and, in case of Devanagari, as in the Sanskrit philosophical expression शिवोऽहम् Śivo’ham (Śivaḥ aham), which is a sandhi of (शिवः + अहम्) ‘I am Shiva’. The avagraha is also used for prolonging vowel sounds in some languages, for example Hindi माँऽऽऽ! for ‘Mãããã!’ when calling to one's mother, or when transliterating foreign words in instant messaging: for example, 'cool' can be transliterated as कूऽल. Avagraha (Devanagari: अवग्रह avagraha) ऽ é um símbolo do alfabeto devanagari usado para indicar de um अ a. É normalmente transliterado com um apóstrofe. El avagraha (en devanagari, अवग्रह, simbolizado como ऽ) es un símbolo utilizado para indicar la prodelisión de una a inicial (en devanagari, अ) en muchos idiomas de la India.​Por lo general, se representa con un grafema similar a la letra s en el alfabeto latino en el caso del devanagari; en la trasliteración (AITS), se lo marca con un apóstrofo.​ En sánscrito, un ejemplo es la afirmación filosófica y mantra शिवोऽहम्, Śivo’ham, que proviene de Śivaḥ aham —«Yo [soy] Shiva»— y es producto del sandhi de शिव: + अहम् (Śivaḥ + aham).​ También se emplea para separar los componentes de una unidad léxica.​
dcterms:subject
dbc:Brahmic_diacritics
dbo:wikiPageID
5348825
dbo:wikiPageRevisionID
1105936241
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Galik_alphabet dbr:Shiva dbr:Prodelision dbr:Hindi dbr:Nominative dbr:Bengali_alphabet dbr:Sundanese_alphabet dbr:Gujarati_alphabet dbr:Brahmic_scripts dbr:Unicode dbr:Tirhuta_alphabet dbr:Systems_of_scansion dbr:Chandrabindu dbr:Devanagari_alphabet dbr:Malayalam_alphabet dbr:Khmer_script dbr:Kannada_alphabet dbr:Sandhi dbr:Odia_alphabet dbc:Brahmic_diacritics dbr:Tibetan_script dbr:Sanskrit_prosody dbr:Telugu_alphabet dbr:Combining_character dbr:Mongolian_script dbr:Sanskrit
owl:sameAs
dbpedia-it:Avagraha n6:অবগ্রহ dbpedia-fr:Avagraha freebase:m.0dgssl yago-res:Avagraha dbpedia-ro:Avagraha dbpedia-pt:Avagraha n21:പ്രശ്ലേഷം_(ചിഹ്നനം) n22:अवग्रह dbpedia-es:Avagraha n24:3MQGu wikidata:Q3634803
dbp:wikiPageUsesTemplate
dbt:Writingsystem-stub dbt:Infobox_diacritic dbt:Reflist dbt:IAST dbt:Navbox_diacritical_marks
dbo:abstract
Avagraha (Devanagari: अवग्रह avagraha) ऽ é um símbolo do alfabeto devanagari usado para indicar de um अ a. É normalmente transliterado com um apóstrofe. Avagraha (sanskrit selon IAST ; en devanāgarī : अवग्रह) est un signe de séparation de mots qui a deux rôles selon le contexte : 1. * Il signale l'élision du « a » initial du mot le suivant.Ainsi, बालको /bal.ko/ (« enfant ») + अयम् /ajam/ (« ce ») = बालकोऽयम् /bal.kojam/ (« cet enfant »). 2. * Il prolonge le son de la voyelle le précédant. Par exemple en hindi, ए /e/ et avagraha, donne एऽ /e:/. L'avagraha è il segno diacritico utilizzato in gran parte delle scritture indiche per indicare una prodelisione della lettera "a" (अ). Viene reso con il simbolo ऽ (o derivati) e, di solito, viene traslitterato mediante un apostrofo. Ad esempio, la frase sanscrita शिवो ऽहम् viene traslitterata con Śivo 'ham (Śivaḥ aham senza sandhi, in italiano: "Io sono Shiva"). Se posto dopo una vocale, l'avagraha può essere utilizzato anche per prolungare la durata del suono della stessa. Ad esempio, l'espressione hindi माँऽऽऽ! sta per "Mãããã!" ed è pronunciata per chiamare la propria madre. El avagraha (en devanagari, अवग्रह, simbolizado como ऽ) es un símbolo utilizado para indicar la prodelisión de una a inicial (en devanagari, अ) en muchos idiomas de la India.​Por lo general, se representa con un grafema similar a la letra s en el alfabeto latino en el caso del devanagari; en la trasliteración (AITS), se lo marca con un apóstrofo.​ En sánscrito, un ejemplo es la afirmación filosófica y mantra शिवोऽहम्, Śivo’ham, que proviene de Śivaḥ aham —«Yo [soy] Shiva»— y es producto del sandhi de शिव: + अहम् (Śivaḥ + aham).​ También se emplea para separar los componentes de una unidad léxica.​ A la vez se emplea para prolongar sonidos vocálicos en otras lenguas. Por ejemplo, en el hindi, माँऽऽऽ! equivale a Mãããã! —una forma de llamar a la propia madre—. Asimismo, se emplea para trasliterar al devanagari palabras de idiomas extranjeros en la mensajería instantánea: cool se transforma en कूऽल. En dicho idioma, también es un símbolo que señala las sílabas largas en la métrica de la poesía. Por ejemplo, las sílabas en la palabra छंदः (AITS: chaṃdaḥ, «metro» en nominativo masculino singular)​ son marcadas como ऽ ऽ, que indica que ambas sílabas son largas. Avagraha (ऽ) is a symbol used to indicate prodelision of an अ (a) in many Indian languages like Sanskrit as shown below. It is usually transliterated with an apostrophe in Roman script and, in case of Devanagari, as in the Sanskrit philosophical expression शिवोऽहम् Śivo’ham (Śivaḥ aham), which is a sandhi of (शिवः + अहम्) ‘I am Shiva’. The avagraha is also used for prolonging vowel sounds in some languages, for example Hindi माँऽऽऽ! for ‘Mãããã!’ when calling to one's mother, or when transliterating foreign words in instant messaging: for example, 'cool' can be transliterated as कूऽल. In the case of Hindi, the character is also sometimes used as a symbol to denote long or heavy syllables, in metrical poetry. For example, the syllables in the word छंदः chandaḥ ‘metre’ (in nominative) can be denoted as "ऽऽ", meaning two long syllables. (Cf. other notations in entry "Systems of scansion".)
dbp:char
prov:wasDerivedFrom
wikipedia-en:Avagraha?oldid=1105936241&ns=0
dbo:wikiPageLength
3131
foaf:isPrimaryTopicOf
wikipedia-en:Avagraha