dbo:abstract
|
- On n'évite ni le péché ni le malheur (Грех да беда на кого не живёт) est un drame en quatre actes du dramaturge russe Alexandre Ostrovski écrit en 1862. Dans le contenu du drame, le proverbe qui a donné son titre à l'œuvre n'est pas prononcé, mais l'un des personnages résume dans la dernière phrase de la pièce ce qui s'est passé dans des aphorismes qui lui sont proches en sémantique : « Kouritsyne: Je n'ai pas attendu, je n'ai pas deviné, mais je suis tombé dans le malheur! Le malheur n'habite pas dans la forêt, mais à l'intérieur des gens. » (fr)
- Sin and Sorrow Are Common to All (Grekh da beda na kovo ne zhiviot, Грех да беда на кого не живёт) is a four-act drama by Alexander Ostrovsky, written in 1862 and published on the No. 1, 1863 issue of Vremya magazine, edited by the Dostoyevsky brothers. It premiered in the Maly Theatre in Moscow, on 21 January 1863, as a benefit for director Alexander Bogdanov. Later that year, Ostrovsky was awarded the Uvarov Prize for it. (en)
- «Грех да беда на кого не живёт» — драма в четырёх действиях Александра Островского. Написана в 1862 году. Островский начал работать над пьесой 25 октября 1862 года. 22 декабря пьеса была одобрена к постановке Театрально-литературным комитетом, 31 декабря — драматической цензурой. В августе 1863 года Островскому за пьесу была присуждена Уваровская премия. В содержании драмы центральная пословица, давшая название произведению, не звучит, но один из персонажей подводит итог случившемуся в афоризмах, близких ей по семантике: «Курицын. Не ждал, не гадал, а в беду попал! Беда не по лесу ходит, а по людям». (ru)
|
dbo:author
| |
dbo:originalLanguage
| |
dbo:premiereDate
| |
dbo:premierePlace
| |
dbo:premiereYear
| |
dbo:wikiPageID
| |
dbo:wikiPageLength
|
- 3653 (xsd:nonNegativeInteger)
|
dbo:wikiPageRevisionID
| |
dbo:wikiPageWikiLink
| |
dbp:genre
| |
dbp:name
|
- Sin and Sorrow Are Common to All (en)
|
dbp:origLang
| |
dbp:place
|
- Maly Theatre in Moscow (en)
|
dbp:premiere
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
dbp:writer
| |
dct:subject
| |
gold:hypernym
| |
rdf:type
| |
rdfs:comment
|
- On n'évite ni le péché ni le malheur (Грех да беда на кого не живёт) est un drame en quatre actes du dramaturge russe Alexandre Ostrovski écrit en 1862. Dans le contenu du drame, le proverbe qui a donné son titre à l'œuvre n'est pas prononcé, mais l'un des personnages résume dans la dernière phrase de la pièce ce qui s'est passé dans des aphorismes qui lui sont proches en sémantique : « Kouritsyne: Je n'ai pas attendu, je n'ai pas deviné, mais je suis tombé dans le malheur! Le malheur n'habite pas dans la forêt, mais à l'intérieur des gens. » (fr)
- Sin and Sorrow Are Common to All (Grekh da beda na kovo ne zhiviot, Грех да беда на кого не живёт) is a four-act drama by Alexander Ostrovsky, written in 1862 and published on the No. 1, 1863 issue of Vremya magazine, edited by the Dostoyevsky brothers. It premiered in the Maly Theatre in Moscow, on 21 January 1863, as a benefit for director Alexander Bogdanov. Later that year, Ostrovsky was awarded the Uvarov Prize for it. (en)
- «Грех да беда на кого не живёт» — драма в четырёх действиях Александра Островского. Написана в 1862 году. Островский начал работать над пьесой 25 октября 1862 года. 22 декабря пьеса была одобрена к постановке Театрально-литературным комитетом, 31 декабря — драматической цензурой. В августе 1863 года Островскому за пьесу была присуждена Уваровская премия. (ru)
|
rdfs:label
|
- On n'évite ni le péché ni le malheur (fr)
- Sin and Sorrow Are Common to All (en)
- Грех да беда на кого не живёт (ru)
|
owl:sameAs
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
foaf:name
|
- Sin and Sorrow Are Common to All (en)
|
is dbo:wikiPageWikiLink
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |