About: Sesshin

An Entity of Type: country, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

A sesshin (接心, or also 摂心/攝心 literally "touching the heart-mind") is a period of intensive meditation (zazen) in a Zen monastery. While the daily routine in the monastery requires the monks to meditate several hours a day, during a sesshin they devote themselves almost exclusively to zazen practice. The numerous 30- to 50-minute-long meditation periods are interleaved with short rest breaks, meals, and sometimes short periods of work (Japanese: 作務 samu) all performed with the same mindfulness; nightly sleep is kept to a minimum, at six hours or fewer. During the sesshin period, the meditation practice is occasionally interrupted by the master giving public talks (teisho) and individual direction in private meetings (which may be called dokusan, daisan, or sanzen) with a Zen Master.

Property Value
dbo:abstract
  • Ein Sesshin (chinesisch 接心, Pinyin jiē xīn, W.-G. Chieh Hsin; jap. 接心) wörtlich "Versammlung oder Konzentration des Geistes" ist eine intensive Zeit konzentrierter Zen-Meditation. Es findet in einem Zen-Kloster oder an einem anderen Ort des Rückzugs statt, wobei bedeutend intensiver Zazen praktiziert wird als in der täglichen Zen-Praxis. In der westlichen Zen-Praxis, die sich auf Zazen und Samu konzentriert, wird Sesshin auch als "Berühren des Geistes" oder "Berühren des Herz-Geistes" übersetzt. Das Programm eines Sesshins ist gekennzeichnet durch häufige und ggf. längere Meditationsperioden. Je nach Ausrichtung werden die Mahlzeiten ebenfalls in der Zazen-Haltung während eines Sesshin eingenommen. Längere Sitz-Perioden werden häufig durch Kinhin (Gehmeditation) unterbrochen. Das praktizierte Schweigen dient der Konzentration und Nicht-Ablenkung. In einem ansonsten monoton erscheinenden Ablauf von Zazen und Kinhin stellen Sutren-Rezitation, Kōan-Praxis, Dokusan (das persönliche Gespräch mit dem Lehrer) und das Teishō (Vortrag) des Roshi von außen betrachtet besondere Abwechslungen dar. Aber auch diese Tätigkeiten dienen dem "Vertrautwerden mit dem eigenen Geist" und werden mit derselben Geisteshaltung ausgeübt / wahrgenommen, wie in der Zazen-Haltung selber. Mahlzeiten werden in ritueller Form (Ōryōki) gemeinsam und in Stille eingenommen. Alle Tätigkeiten, so auch kleinere Arbeiten, Samu (Abwasch, Reinigung, Garten etc.) werden in großer Geistesgegenwart, bestimmter Form und Achtsamkeit verrichtet. Durch die Übung des "konzentrierten Tuns", wird dem Übenden eine Möglichkeit gegeben, den in der bewegungslosen Zazen-Haltung entwickelten Geist auch in den Tätigkeiten des Alltags zu transportieren und umzusetzen. Am Anfang der Zen-Praxis braucht das Denken, das laut Rinzai ein wilder Affe ist, zwei bis drei Tage, um sich niederzulassen und zur Ruhe zu kommen; erst dann beginnt eine Phase der Klärung des Geistes und der Einsicht, die zu Kenshō (Wesensschau) und Satori (Erwachen) führen kann. Längere Sesshin setzen eine gewisse Übung im meditativen Sitzen (Zazen) voraus. Durch die Sesshin-Praxis wird die tägliche Zazen-Praxis vertieft. Im Laufe der fortschreitenden Praxis gibt es immer weniger Unterschiede zwischen dem konzentrierten "Sesshin-Geist" und dem täglichen Bewusstsein. Die Sesshins im Zen-Buddhismus sind nicht zu verwechseln mit den gleichnamigen Übungen bei Shinnyo-En. (de)
  • El sesshin (接心) es una práctica de meditación budista zen.En idioma japonés, el término significa ‘tocar el espíritu’ o ‘tocar la esencia’.[cita requerida] (es)
  • Une sesshin (接心 / 摂心 / 攝心), littéralement « rassembler ou concentrer l'esprit » est une période intensive de méditation zazen dans un monastère zen, ou dans un lieu de retraite. Dans la pratique du zen en Occident, centrée sur zazen et le samu, on traduit également sesshin par l'expression « toucher l'esprit » ou « touching the mind », selon une autre traduction possible du mot — ou encore « toucher le cœur-esprit » (« touching the heart-mind »). (fr)
  • A sesshin (接心, or also 摂心/攝心 literally "touching the heart-mind") is a period of intensive meditation (zazen) in a Zen monastery. While the daily routine in the monastery requires the monks to meditate several hours a day, during a sesshin they devote themselves almost exclusively to zazen practice. The numerous 30- to 50-minute-long meditation periods are interleaved with short rest breaks, meals, and sometimes short periods of work (Japanese: 作務 samu) all performed with the same mindfulness; nightly sleep is kept to a minimum, at six hours or fewer. During the sesshin period, the meditation practice is occasionally interrupted by the master giving public talks (teisho) and individual direction in private meetings (which may be called dokusan, daisan, or sanzen) with a Zen Master. In modern Buddhist practice in Japan and the West, sesshins are often attended by lay students and are typically one, three, five, or seven days in length. Seven-day sesshins are held several times a year at many Zen centers, especially in commemoration of the Buddha's awakening to full enlightenment (anuttarā-samyak-saṃbodhi). At this Rohatsu sesshin, practitioners seek to relax and quiet the mind to the point of cessation of mental chatter and emotional impulse, samadhi, kensho, or satori. (en)
  • Una sesshin (接心), che alla lettera significa "riunione di menti", è un periodo di meditazione intensiva attraverso la pratica di zazen, svolto in un monastero Zen o anche in un altro luogo di pratica. Mentre la prassi quotidiana in un monastero prevede la meditazione per diverse ore al giorno per i monaci, durante una sesshin essi si dedicano quasi esclusivamente alla pratica di zazen. I numerosi periodi di meditazione (dai 30 ai 50 minuti di durata ciascuno) sono intervallati da brevi interruzioni per il riposo, il pasto e talora da brevi periodi di lavoro al servizio della comunità (in giapponese: samu) che avvengono tutti mantenendo la consapevolezza. il riposo notturno è ridotto al minimo, sei ore o meno. Durante la sesshin la meditazione è talora interrotta da discorsi pubblici del maestro o da brevi domanda-e-risposta e da colloqui individuali privati con lui (che si chiamano , , o sanzen). Nella moderna pratica buddhista in Giappone e in Occidente, alle sesshin spesso partecipano anche praticanti laici e discepoli, e le sesshin durano generalmente da uno a sette giorni. Queste ultime si tengono diverse volte all'anno in molti luoghi di pratica Zen (dojo) specialmente per celebrare il risveglio del Buddha. (it)
  • 接心(せっしん)とは、攝(摂)心とも書き、散乱する心を一つに摂むることをいう。心によく気をつけること。摂心不乱(せっしんふらん)などともいう。遺教経には「常当摂心在心」とある。 (ja)
  • Sesshin (jap. 接心) – okres intensywnej praktyki siedzącej medytacji (zazen), praktykowany w klasztorach zen, a także w świeckich grupach zen. Sesshin jest słowem japońskim i składa się z dwóch znaków: * 接 setsu - m.in.: dotknąć, przyłączyć, napotkać, doświadczyć; * 心 shin - m.in.: serce, umysł, duch, idea, myśl. Podczas zwykłego dnia w klasztorze na medytację przeznaczony jest okres kilku godzin. Natomiast w czasie sesshin jest to główne zajęcie mnichów. Tradycyjnie, długie okresy medytacyjne przerywane są tylko na kilka godzin snu, posiłki, krótkie przerwy i krótkie okresy pracy. Jednak nawet te czynności stają się wówczas praktyką zen. Ważnym elementem sesshin są mowy Dharmy (teishō) wygłaszane przez mistrza zen oraz osobiste spotkania z mistrzem (dokusan). (pl)
  • Сёссин (接心, 摂心, 攝心, «собирание ума» или «сосредоточение ума») — это недельный период в буддийской школе дзэн, во время которого дзэнские монахи почти всё своё время выполняют практику созерцания в зале для медитаций, сильно сокращая время даже на сон. (ru)
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 242601 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 5277 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1105681295 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • El sesshin (接心) es una práctica de meditación budista zen.En idioma japonés, el término significa ‘tocar el espíritu’ o ‘tocar la esencia’.[cita requerida] (es)
  • Une sesshin (接心 / 摂心 / 攝心), littéralement « rassembler ou concentrer l'esprit » est une période intensive de méditation zazen dans un monastère zen, ou dans un lieu de retraite. Dans la pratique du zen en Occident, centrée sur zazen et le samu, on traduit également sesshin par l'expression « toucher l'esprit » ou « touching the mind », selon une autre traduction possible du mot — ou encore « toucher le cœur-esprit » (« touching the heart-mind »). (fr)
  • 接心(せっしん)とは、攝(摂)心とも書き、散乱する心を一つに摂むることをいう。心によく気をつけること。摂心不乱(せっしんふらん)などともいう。遺教経には「常当摂心在心」とある。 (ja)
  • Сёссин (接心, 摂心, 攝心, «собирание ума» или «сосредоточение ума») — это недельный период в буддийской школе дзэн, во время которого дзэнские монахи почти всё своё время выполняют практику созерцания в зале для медитаций, сильно сокращая время даже на сон. (ru)
  • Ein Sesshin (chinesisch 接心, Pinyin jiē xīn, W.-G. Chieh Hsin; jap. 接心) wörtlich "Versammlung oder Konzentration des Geistes" ist eine intensive Zeit konzentrierter Zen-Meditation. Es findet in einem Zen-Kloster oder an einem anderen Ort des Rückzugs statt, wobei bedeutend intensiver Zazen praktiziert wird als in der täglichen Zen-Praxis. In der westlichen Zen-Praxis, die sich auf Zazen und Samu konzentriert, wird Sesshin auch als "Berühren des Geistes" oder "Berühren des Herz-Geistes" übersetzt. (de)
  • A sesshin (接心, or also 摂心/攝心 literally "touching the heart-mind") is a period of intensive meditation (zazen) in a Zen monastery. While the daily routine in the monastery requires the monks to meditate several hours a day, during a sesshin they devote themselves almost exclusively to zazen practice. The numerous 30- to 50-minute-long meditation periods are interleaved with short rest breaks, meals, and sometimes short periods of work (Japanese: 作務 samu) all performed with the same mindfulness; nightly sleep is kept to a minimum, at six hours or fewer. During the sesshin period, the meditation practice is occasionally interrupted by the master giving public talks (teisho) and individual direction in private meetings (which may be called dokusan, daisan, or sanzen) with a Zen Master. (en)
  • Una sesshin (接心), che alla lettera significa "riunione di menti", è un periodo di meditazione intensiva attraverso la pratica di zazen, svolto in un monastero Zen o anche in un altro luogo di pratica. Mentre la prassi quotidiana in un monastero prevede la meditazione per diverse ore al giorno per i monaci, durante una sesshin essi si dedicano quasi esclusivamente alla pratica di zazen. Durante la sesshin la meditazione è talora interrotta da discorsi pubblici del maestro o da brevi domanda-e-risposta e da colloqui individuali privati con lui (che si chiamano , , o sanzen). (it)
  • Sesshin (jap. 接心) – okres intensywnej praktyki siedzącej medytacji (zazen), praktykowany w klasztorach zen, a także w świeckich grupach zen. Sesshin jest słowem japońskim i składa się z dwóch znaków: * 接 setsu - m.in.: dotknąć, przyłączyć, napotkać, doświadczyć; * 心 shin - m.in.: serce, umysł, duch, idea, myśl. (pl)
rdfs:label
  • Sesshin (de)
  • Sesshin (es)
  • Sesshin (it)
  • Sesshin (fr)
  • 接心 (ja)
  • Sesshin (pl)
  • Sesshin (en)
  • Сэссин (ru)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License