In business or commerce, an order is a stated intention, either spoken or written, to engage in a commercial transaction for specific products or services. From a buyer's point of view it expresses the intention to buy and is called a purchase order. From a seller's point of view it expresses the intention to sell and is referred to as a sales order. When the purchase order of the buyer and the sales order of the seller agree, the orders become a contract between the buyer and seller.

Property Value
dbo:abstract
  • Zakázka je smluvním vztahem o oboustranných závazcích do budoucna: * dodavatel (též zhotovitel) se zavazuje naplnit dodávku podle smluvních podmínek, * (též odběratel) se zavazuje dodávku převzít a zaplatit. Zakázka může mít mnoho forem: * ústní i písemnou, * s předem splatnou zálohou (margin) u objednávek i bez ní, i s jinak různě komplikovanými plněními (běžně konkrétně zformulovanými až v průběhu licitací, vyjednávání a výběrových řízení) (cs)
  • Der Auftrag ist in der Rechtswissenschaft ein Vertrag zwischen einem Auftraggeber und einem Auftragnehmer, bei dem sich letzterer verpflichtet, das ihm übertragene Geschäft unentgeltlich zu besorgen. (de)
  • In business or commerce, an order is a stated intention, either spoken or written, to engage in a commercial transaction for specific products or services. From a buyer's point of view it expresses the intention to buy and is called a purchase order. From a seller's point of view it expresses the intention to sell and is referred to as a sales order. When the purchase order of the buyer and the sales order of the seller agree, the orders become a contract between the buyer and seller. Within an organization, it may be a work order for manufacturing, a preventive maintenance order, or an order to make repairs to a facility. In many businesses, orders are used to collect and report costs and revenues according to well-defined purposes. Then it is possible to show for what purposes costs have been incurred. (en)
  • Dans le commerce, une commande est une intention, soit verbale soit écrite, d'engager une transaction commerciale pour des produits ou services particuliers. Du point de vue de l'acheteur, elle exprime l'intention d'acheter et est appelée une . Du point de vue du vendeur, elle exprime l'intention de vendre et elle se réfère à une . Dans beaucoup d'entreprises, les commandes sont utilisées pour rassembler et rendre compte des coûts et des revenus selon des objectifs bien définis. Ensuite, il est possible de montrer pour quels objectifs les dépenses ont été engagées. (fr)
  • L'ordine, nel commercio, è un'intenzione dichiarata, orale o scritta, di impegnarsi in una transazione commerciale relativa a prodotti o servizi specifici. (it)
  • Bestellen is een opdracht om goed of dienst te . Een bestelling maakt vaak onderdeel uit van het koopproces na het opstellen van koopovereenkomst. Bij post- en pakketbezorging betekent bestellen het verzorgen van de levering. Juridisch wordt het bestellen gezien als een rechtshandeling met eigendomsoverdracht als rechtsgevolg. (nl)
dbo:wikiPageID
  • 288396 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 6433 (xsd:integer)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 984814301 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dct:isPartOf
dct:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • Zakázka je smluvním vztahem o oboustranných závazcích do budoucna: * dodavatel (též zhotovitel) se zavazuje naplnit dodávku podle smluvních podmínek, * (též odběratel) se zavazuje dodávku převzít a zaplatit. Zakázka může mít mnoho forem: * ústní i písemnou, * s předem splatnou zálohou (margin) u objednávek i bez ní, i s jinak různě komplikovanými plněními (běžně konkrétně zformulovanými až v průběhu licitací, vyjednávání a výběrových řízení) (cs)
  • Der Auftrag ist in der Rechtswissenschaft ein Vertrag zwischen einem Auftraggeber und einem Auftragnehmer, bei dem sich letzterer verpflichtet, das ihm übertragene Geschäft unentgeltlich zu besorgen. (de)
  • Dans le commerce, une commande est une intention, soit verbale soit écrite, d'engager une transaction commerciale pour des produits ou services particuliers. Du point de vue de l'acheteur, elle exprime l'intention d'acheter et est appelée une . Du point de vue du vendeur, elle exprime l'intention de vendre et elle se réfère à une . Dans beaucoup d'entreprises, les commandes sont utilisées pour rassembler et rendre compte des coûts et des revenus selon des objectifs bien définis. Ensuite, il est possible de montrer pour quels objectifs les dépenses ont été engagées. (fr)
  • L'ordine, nel commercio, è un'intenzione dichiarata, orale o scritta, di impegnarsi in una transazione commerciale relativa a prodotti o servizi specifici. (it)
  • Bestellen is een opdracht om goed of dienst te . Een bestelling maakt vaak onderdeel uit van het koopproces na het opstellen van koopovereenkomst. Bij post- en pakketbezorging betekent bestellen het verzorgen van de levering. Juridisch wordt het bestellen gezien als een rechtshandeling met eigendomsoverdracht als rechtsgevolg. (nl)
  • In business or commerce, an order is a stated intention, either spoken or written, to engage in a commercial transaction for specific products or services. From a buyer's point of view it expresses the intention to buy and is called a purchase order. From a seller's point of view it expresses the intention to sell and is referred to as a sales order. When the purchase order of the buyer and the sales order of the seller agree, the orders become a contract between the buyer and seller. (en)
rdfs:label
  • Zakázka (cs)
  • Auftrag (de)
  • Order (business) (en)
  • Commande (commerce) (fr)
  • Ordine (commercio) (it)
  • Bestelling (nl)
owl:sameAs
skos:closeMatch
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of