An Entity of Type: Thing, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Mundus vult decipi, ergo decipiatur, a Latin phrase, means "The world wants to be deceived, so let it be deceived."

Property Value
dbo:abstract
  • Mundus vult decipi, sovint completat amb ergo decipiatur és una locució llatina que vol dir «Al món li agrada ser enganyat» i… «per això, que sigui enganyat». És un refrany que explica que segons els governadors des de la nit dels temps al poble li agrada ser enganyat, molt abans de la invenció de la seva variant moderna de la postveritat o altres fake news populistes. És una excusa fàcil que permet justificar qualsevol gestió enganyadora per polítics, impresaris i xarlatans. L'autoria de l'expressió no és certa. Va ser atribuïda a Petroni al segle I però la frase no va ser atestada en cap dels escrits seus que ens van parvenir. La frase sí que reflecteix el típic cinisme realista de la cultura llatina d'aquesta època i també del renaixement, però no se sap de qui és ni quan va ser pronunciada per primera vegada. Altres fonts citen Sebastian Brant, el filsòsof humanista d'Estrasburg que va escriure als seus Paradoxa el 1533 «al món li agraden els enganys i mentides i vol ser dirigit per la quimera, com es diu en llatí ‘mundus vult decipi’». També va ser atribuïda al papa Gian Pietro Carafa (1476-1559). Els racionalistes del Renaixement justifiquen per aquest refrany l'astúcia d'utilitzar la religió per legitimar l'autoritat del governador davant un poble que prefereix l'error i la llegenda a la raó pura. El jesuïta francès (1585-1631) cita un papa, «home de seny» sense precisar-ne el nom, qui en donar la benedicció en lloc de la fórmula «Benedictio in nomine patris...» sempre remugava entre les dents «Quandoquidem populus iste vult decipi, decipiatur» (Cada vegada que el poble vol ser enganyat, enganyem).(Vegeu també: Publicitat enganyosa) (ca)
  • Mundus vult decipi, ergo decipiatur, que a veces se abrevia citando sólo la primera parte, es una locución latina que significa «El mundo quiere ser engañado, luego que se le engañe». La frase justifica la posición de los gobernantes y empresarios que engañan, según su opinión, porque el pueblo desea que se le engañe, mucho antes de la variante moderna de la posverdad.​ No está clara la autoría de esta expresión. Se atribuyó al escritor del siglo I Petronio, pero no pertenece a ninguno de sus escritos conservados. La frase sí refleja el cinismo de la cultura latina de esa época.​ Otras fuentes citan a Sebastian Brant, el filósofo humanista de Estrasburgo que en 1533 escribió en sus Paradoxa «al mundo le gustan los engaños y mentiras y quere ser dirigido por la quimera, como se dice en latín ‘mundus vult decipi’».​ También se atribuyó al papa Gian Pietro Carafa (1476-1559).​ Los racionalistas del Renacimiento justifican por este refrán l astucia de usar la religión para legitimar la autoridad del gobernador ante un pueblo que prefiere el error y la leyenda a la razón pura.​ El jesuita francés (1585-1631) cita un papa, «home sensato» sin precisar su nombre, que al dar la bendición, en lugar de usar la fórmula «Benedictio in nomine patris...» siempre mascullaba entre dientes «Quandoquidem populus iste vult decipi, decipiatur» (Puesto que el pueblo quiere ser engañado, que se le engañe).​ (es)
  • Mundus vult decipi, ergo decipiatur, a Latin phrase, means "The world wants to be deceived, so let it be deceived." (en)
  • Vulgus (Mundus o Populus) vult decipi, ergo decipiatur è un motto in latino che letteralmente può essere tradotto in «Il popolo (il mondo) vuole essere ingannato, e allora sia ingannato». Viene attribuito al cardinale Carlo Carafa (1517 - 1561). (it)
  • Mundus vult decipi, ergo decipiatur (łac. „świat chce być oszukiwany, więc niech będzie oszukiwany”) – sentencja łacińska, mylnie przypisywana Petroniuszowi. (pl)
dbo:wikiPageID
  • 2610809 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 2637 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 981141588 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
rdfs:comment
  • Mundus vult decipi, ergo decipiatur, a Latin phrase, means "The world wants to be deceived, so let it be deceived." (en)
  • Vulgus (Mundus o Populus) vult decipi, ergo decipiatur è un motto in latino che letteralmente può essere tradotto in «Il popolo (il mondo) vuole essere ingannato, e allora sia ingannato». Viene attribuito al cardinale Carlo Carafa (1517 - 1561). (it)
  • Mundus vult decipi, ergo decipiatur (łac. „świat chce być oszukiwany, więc niech będzie oszukiwany”) – sentencja łacińska, mylnie przypisywana Petroniuszowi. (pl)
  • Mundus vult decipi, sovint completat amb ergo decipiatur és una locució llatina que vol dir «Al món li agrada ser enganyat» i… «per això, que sigui enganyat». És un refrany que explica que segons els governadors des de la nit dels temps al poble li agrada ser enganyat, molt abans de la invenció de la seva variant moderna de la postveritat o altres fake news populistes. És una excusa fàcil que permet justificar qualsevol gestió enganyadora per polítics, impresaris i xarlatans.(Vegeu també: Publicitat enganyosa) (ca)
  • Mundus vult decipi, ergo decipiatur, que a veces se abrevia citando sólo la primera parte, es una locución latina que significa «El mundo quiere ser engañado, luego que se le engañe». La frase justifica la posición de los gobernantes y empresarios que engañan, según su opinión, porque el pueblo desea que se le engañe, mucho antes de la variante moderna de la posverdad.​ (es)
rdfs:label
  • Mundus vult decipi (ca)
  • Mundus vult decipi, ergo decipiatur (es)
  • Vulgus vult decipi, ergo decipiatur (it)
  • Mundus vult decipi, ergo decipiatur (en)
  • Mundus vult decipi, ergo decipiatur (pl)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License