An Entity of Type: building, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Live and let live is the spontaneous rise of non-aggressive co-operative behaviour that developed during the First World War, particularly during prolonged periods of trench warfare on the Western Front. Perhaps one of the most famous examples of this is the Christmas Truce of 1914.

Property Value
dbo:abstract
  • Viure i deixar viure és l'augment espontani de comportament no agressiu i cooperatiu que es va desenvolupar durant la Primera Guerra Mundial particularment durant els períodes prolongats de guerra de trinxeres en el Front Occidental. Potser un dels exemples més famosos d'aquest comportament és la Treva de Nadal de 1914. És un procés que pot ser caracteritzat com l'abstinència de l'ús de la violència durant la guerra. De vegades podia prendre la forma de treves però també de pactes negociats localment per soldats. En altres ocasions podia ser un comportament tàcit on les dues parts evitaven disparar o s'atacaven intencionadament de forma ritual, assenyalant que no tenien intenció letal. (ca)
  • Als Leben und leben lassen wird das spontane Zustandekommen von nicht-aggressivem Verhalten zwischen Truppenteilen bezeichnet, die sich während des Ersten Weltkriegs an der Front als Feinde gegenüberstanden. Nach dem ersten Zustandekommen konnte dieses Verhalten zu einem System der instabilen Kooperation ausgebaut werden. Dies geschah durch Gewaltvermeidung oder ritualisierte Gewaltanwendung ohne Verletzungsabsicht wie auch durch Deeskalation, aber auch mittels vorhersehbarer und maßvoller Vergeltung bei Übertretungen der impliziten Abmachungen. Die Verständigung mit dem Gegner geschah dabei im Gegensatz zum offenen Fraternisieren meist durch (Nicht-)Handeln anstelle von Sprache. Das Verhaltensmuster trat insbesondere während längerer Phasen der Stagnation im Stellungskrieg an der Westfront auf. Als bekanntestes, wenn auch untypisches Beispiel gilt der Weihnachtsfrieden von 1914. Am weitesten verbreitet war das System an ruhigen Frontabschnitten zwischen November 1914 und Ende 1916, bevor es durch offensive Patrouillen und Stoßtrupps auf Befehl höherer Stäbe unterminiert wurde, um schließlich mit der deutschen Frühjahrsoffensive von 1918 und dem folgenden Bewegungskrieg ganz zusammenzubrechen. Die Strategie „Leben-und-leben-lassen“ ist ein Untersuchungsgegenstand der Spieltheorie. (de)
  • Live and let live is the spontaneous rise of non-aggressive co-operative behaviour that developed during the First World War, particularly during prolonged periods of trench warfare on the Western Front. Perhaps one of the most famous examples of this is the Christmas Truce of 1914. It is a process that can be characterised as the deliberate abstaining from the use of violence during war. Sometimes it can take the form of overt truces or pacts negotiated locally by soldiers. At other times it can be a tacit behaviour—sometimes characterised as "letting sleeping dogs lie"—whereby both sides refrain from firing or using their weapons, or deliberately discharge them in a ritualistic or routine way that signals their non-lethal intent. (en)
  • Vivre et laisser vivre (également connue sous l'expression anglaise Live and let live) est une formule apparue durant la Première Guerre mondiale lors de fraternisations entre soldats de lignes ennemies. L'exemple le plus connu est probablement la trêve de Noël 1914 entre Britanniques et Allemands. (fr)
  • Leva och låta leva är en strategi som liknar lika för lika eller Quid pro quo. Som specifikt fenomen förekom den under första världskriget där de stridande inte kunde besegra varandra individuellt, utan bara stupade vid försök. Detta ledde till att man gav sken av strid och inte försökte döda fienden, i hopp om att han skulle göra det samma. Julfreden 1914 åsyftas ofta. Inom spelteori finns den som strategi i fångarnas dilemma. (sv)
  • Живи и давай жить другим (англ. Live and let live; нем. Leben und leben lassen). Это выражение впервые появилось в произведении Шиллера «Лагерь Валленштейна»: Sein Spruch war: leben und leben lassen — Его девизом было: жить и давать жить другим; в переводе Гинзбурга Сам не робей и других не тревожь. Получило широкое применение для обозначения неагрессивного противостояния, спонтанно возникшего во время Первой мировой войны, в частности, во время продолжительных периодов позиционной войны на западном фронте. Одним из самых известных примеров такого рода противостояния является рождественское перемирие 1914 года. Этот процесс можно описать как добровольное воздерживание от применения насилия во время войны. Оно может принимать форму нескрываемого перемирия или пактов, установленных солдатами локально. В других случаях оно принимает форму негласного отказа от использования оружия или выстрелов, производимых по определенному ритуалу или шаблону, что свидетельствует о мирных намерениях. Подобное поведение обнаруживалось на низких уровнях воинской иерархии, там, где ответственными были младшие чины — рядовые и сержанты. Примеры можно найти как среди часовых, отказывающихся стрелять в обнаруженных солдат неприятеля, так и среди снайперов, пулемётных расчётов и даже артиллерийских батарей. Тони Эшворт (англ. Tony Ashworth) в своей книге «Позиционная война 1914—1918: Система „живи и давай жить другим“» (Trench Warfare 1914—1918: The Live and Let Live System) исследовал эту тему, основываясь на дневниках, письмах и свидетельствах ветеранов войны. Он обнаружил, что система «живи и давай жить другим» была широко известна в то время и была обычной в определённые периоды и в определённых местах. Системе часто следовали в случае, если подразделение выходило из боя и отправлялось на спокойные участки. Во время Первой мировой войны, 1914—1918, высшее командование, командиры дивизий, корпусов и армий, а также их персонал знали об этом не-агрессивном поведении своих войск, и в некоторых случаях анализировали статистику потерь для его выявления. В качестве контрмеры, патрулям часто отдавались приказы содействовать установлению «враждебных настроений» в войсках. (ru)
  • Viva e deixe viver (em inglês: live and let live; em francês: vivre et laisser vivre) foi o aumento espontâneo de comportamento cooperativo não agressivo que se desenvolveu durante a Primeira Guerra Mundial, especialmente durante períodos prolongados de guerra de trincheira no "Front'' Ocidental. Talvez um dos mais famosos exemplos seja a Trégua de Natal de 1914. É um processo que pode ser caracterizado como a abstenção deliberada do uso de violência durante a guerra. Às vezes, ele assumiu a forma de tréguas ostensivas ou de pactos negociados localmente pelos combatentes. Em outros momentos, manifestou-se como um acordo tácito de comportamento — às vezes caracterizado como "deixar os cães dormindo"—com a qual ambos os lados se abstinham deliberadamente de atirar e de usar suas armas, ou de descarregá-las num ritual ou uma rotina de maneira que fosse sinalizada sua intenção não letal. (pt)
dbo:wikiPageID
  • 12595196 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 4415 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1102231399 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • Vivre et laisser vivre (également connue sous l'expression anglaise Live and let live) est une formule apparue durant la Première Guerre mondiale lors de fraternisations entre soldats de lignes ennemies. L'exemple le plus connu est probablement la trêve de Noël 1914 entre Britanniques et Allemands. (fr)
  • Leva och låta leva är en strategi som liknar lika för lika eller Quid pro quo. Som specifikt fenomen förekom den under första världskriget där de stridande inte kunde besegra varandra individuellt, utan bara stupade vid försök. Detta ledde till att man gav sken av strid och inte försökte döda fienden, i hopp om att han skulle göra det samma. Julfreden 1914 åsyftas ofta. Inom spelteori finns den som strategi i fångarnas dilemma. (sv)
  • Viure i deixar viure és l'augment espontani de comportament no agressiu i cooperatiu que es va desenvolupar durant la Primera Guerra Mundial particularment durant els períodes prolongats de guerra de trinxeres en el Front Occidental. Potser un dels exemples més famosos d'aquest comportament és la Treva de Nadal de 1914. (ca)
  • Als Leben und leben lassen wird das spontane Zustandekommen von nicht-aggressivem Verhalten zwischen Truppenteilen bezeichnet, die sich während des Ersten Weltkriegs an der Front als Feinde gegenüberstanden. Nach dem ersten Zustandekommen konnte dieses Verhalten zu einem System der instabilen Kooperation ausgebaut werden. Dies geschah durch Gewaltvermeidung oder ritualisierte Gewaltanwendung ohne Verletzungsabsicht wie auch durch Deeskalation, aber auch mittels vorhersehbarer und maßvoller Vergeltung bei Übertretungen der impliziten Abmachungen. Die Verständigung mit dem Gegner geschah dabei im Gegensatz zum offenen Fraternisieren meist durch (Nicht-)Handeln anstelle von Sprache. Das Verhaltensmuster trat insbesondere während längerer Phasen der Stagnation im Stellungskrieg an der Westfron (de)
  • Live and let live is the spontaneous rise of non-aggressive co-operative behaviour that developed during the First World War, particularly during prolonged periods of trench warfare on the Western Front. Perhaps one of the most famous examples of this is the Christmas Truce of 1914. (en)
  • Viva e deixe viver (em inglês: live and let live; em francês: vivre et laisser vivre) foi o aumento espontâneo de comportamento cooperativo não agressivo que se desenvolveu durante a Primeira Guerra Mundial, especialmente durante períodos prolongados de guerra de trincheira no "Front'' Ocidental. Talvez um dos mais famosos exemplos seja a Trégua de Natal de 1914. (pt)
  • Живи и давай жить другим (англ. Live and let live; нем. Leben und leben lassen). Это выражение впервые появилось в произведении Шиллера «Лагерь Валленштейна»: Sein Spruch war: leben und leben lassen — Его девизом было: жить и давать жить другим; в переводе Гинзбурга Сам не робей и других не тревожь. Получило широкое применение для обозначения неагрессивного противостояния, спонтанно возникшего во время Первой мировой войны, в частности, во время продолжительных периодов позиционной войны на западном фронте. Одним из самых известных примеров такого рода противостояния является рождественское перемирие 1914 года. (ru)
rdfs:label
  • Viure i deixar viure (ca)
  • Leben und leben lassen (Erster Weltkrieg) (de)
  • Vivre et laisser vivre (fr)
  • Live and let live (World War I) (en)
  • Viva e deixe viver (pt)
  • Leva och låta leva (sv)
  • Живи и давай жить другим (ru)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License