About: Gan Ying

An Entity of Type: person, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Gan Ying (Chinese: 甘英; pinyin: Gān Yīng; fl. 90s CE) was a Chinese diplomat, explorer, and military official who was sent on a mission to the Roman Empire in 97 CE by the Chinese military general Ban Chao. Gan Ying did not reach Rome, only traveling to as far as the "western sea" which could refer to either the eastern coast of the Mediterranean Sea, the Black Sea, or the Parthian coast of the Persian Gulf.

Property Value
dbo:abstract
  • Kan Jing (čínsky pchin-jinem Gān Yīng, znaky 甘英; 1. století, Čína) byl čínský důstojník, diplomat a cestovatel ve službách čínského vojevůdce Pan Čchaoa při jeho výbojích ve Střední Asii. V roce 97 ho Pan Čchao vyslal přes Persii do římské říše. Podařilo se mu dojít do Mezopotámie, nedaleko dnešních hranic Sýrie. Na naléhání Parthů od další cesty upustil, pro údajnou obtížnost, ale je pravděpodobné, že Parthové chtěli zabránit spojení čínské říše s římskou říší. Je prvním známým Číňanem, který se dostal po hedvábné stezce až na hranice dnešního Iráku a Sýrie. (cs)
  • Gan Ying (en xinès, 甘英) fou un ambaixador militar xinès enviat a Roma pel general Ban Chao l'any 97. Formava part d'una expedició del general Ban Chao formada per 70.000 homes, que aconseguí arribar a les fronteres occidentals de l'Imperi Part. Malgrat que Gan Ying molt probablement no arribà mai a Roma, és –almenys en els registres documentals històrics– el xinès que arribà més a l'oest durant l'antiguitat. Segons Hou Hanshu, les cròniques de la dinastia Han oriental (25-220 dC): «Durant el novè any (97 dC), Ban Chao envià el seu ajudant Gan Ying a la costa del Mar de l'Oest. Cap generació anterior no havia arribat a aquells indrets i el Shan Hai Jing no en parla. Ell feu una descripció dels costums i de la topografia de tots aquells països.» En un altre passatge del Hou Hanshu s'hi afirma: «Durant el novè any de Yongyuan (97 dC), Ban Chao envià el seu ajudant Gan Ying a (l'imperi romà), passant per Tiaozhi, i arribà a la riba del Gran Mar (Golf Pèrsic), a la frontera occidental d'Anxi (l'imperi part).» Gan Ying elaborà una descripció de Roma, que podria haver-se redactat a partir d'altres textos. La situà a l'oest del mar: «El seu territori abasta diversos milers de li (aprox. mig quilòmetre) i té més de 400 ciutats amurallades. En són súbdits desenes de petits estats. Les muralles exteriors de les ciutats són fetes de pedra. Han establert posts de vigilància ... Hi ha pins i xiprers.» També descrigué la monarquia adoptiva de Nerva, l'aparença física dels romans i els seus productes: «Quant al rei, no és una figura permanent sinó que és escollit l'home més respectable ... Les gents d'aquest país són altes i de faccions regulars. S'assemblen als xinesos, i és per això que el país s'anomena Da Qin (el Gran Qin) ... El sòl produeix or, plata i joies rares en abundància, incloent-hi la joia que brilla de nit ... Broden els mocadors amb fils d'or per confeccionar tapissos i damassos de molts colors, i fan robes guarnides d'or, i una roba rentada amb foc (asbests).» Finalment, Gan Ying identificà correctament Roma com a destinació principal de la Ruta de la seda: «És des d'aquest país que arriben tots els productes estrangers meravellosos i rars.» (ca)
  • Gan Ying (chinesisch 甘英, Pinyin Gān Yīng, W.-G. Kan Ying, Großjährigkeitsname Chong Lan chinesisch 崇兰, Pinyin Chóng Lán) war ein militärischer Botschafter der Östlichen Han-Dynastie in China, der im Jahre 97 mit dem chinesischen Heerführer Ban Chao auf eine Mission nach Rom (Römisch-chinesische Beziehungen) geschickt wurde. Mit den anderen 70.000 Teilnehmern der Expedition reiste er von Qiuci (im heutigen Xinjiang) durch Parthien (in heutigem Iran) und Tiaozhi (im heutigen Irak) und zog noch weiter zum westlichen Rand des Persischen Golfes. Obgleich Gan Ying vermutlich nie Rom erreichte, ist er zumindest in den historischen Aufzeichnungen derjenige Chinese, der im Altertum am weitesten nach Westen gelangte. In der Hou Hanshu, einem Geschichtswerk über die Östlichen Han-Dynastie (25-220) ist zu ihm verzeichnet: Im 9. Jahr von Yongyuan (AD 97) schickte Ban Chao seinen Adjutanten Gan Ying zur Küste des westlichen Meeres und zurück. Frühere Generationen beteuern, keinen dieser Orte jemals erreicht zu haben; auch das Shan Hai Jing erzählt davon nichts. Er schrieb einen Bericht zu den Gewohnheiten und der Topographie all dieser Staaten. (Hou Hanshu, zitiert in Leslie und Gardiner) Ein anderer Teil von Hou Hanshu beschreibt: Im 9. Jahr von Yongyuan (97), schickte Ban Chao seinen Adjutanten Gan Ying nach Daqin (das Römische Reich in alten chinesischen Aufzeichnungen). Gan Yin durchquerte Tiaozhi, erreichte das Ufer des großen Meeres (Persischer Golf) am westlichen Rand von Anxi (Parthien) und versuchte es zu überqueren. Aber die Fährleute an der westlichen Grenze sagten ihm, dass wegen des breiten Meeres nur die Passagiere, die die glücklichen Winde treffen würden, das Übersetzen schaffen könnten. Bei unglücklichem Wind aber könne es zwei Jahre dauern. Aus diesem Grund bereiteten die Seeleute den Proviant für drei Jahre vor. Während der Seereise starben einige Passagiere aus Heimweh. Als er das gehört hatte, gab Gan Ying den Versuch auf. (Hou Hanshu, Kapitel 88) Gan Ying gibt einen Bericht zu Rom, der allerdings wohl aus zweiter Hand stammt. Er lokalisiert es westlich vom Meer: Sein Gebiet erstreckt sich über mehrere tausend Li (ein Li entspricht etwa der Hälfte eines Kilometers), es hat über 400 befestigte Städte. Ungefähr zehn kleine Staaten sind von ihm abhängig. Die äußeren Mauern der Städte sind aus Steinen gebaut. Sie haben Poststationen eingerichtet... Es gibt Kiefern und Zypressen. (Hou Hanshu) Er beschreibt auch das Adoptivkaisertum von Nerva und das körperliche Aussehen der Römer und ihre Produkte: Was den König anbelangt, so ist er keine dauerhafte Institution, sondern wird aus den besten Männern gewählt... Die Leute in diesem Land sind hoch und von regelmäßiger Erscheinung. Sie ähneln den Chinesen, und deshalb wird das Land Da Qin genannt (das „große“ Qin)... Der Boden birgt viel Gold, Silber und seltene Juwelen, einschließlich eines Edelsteins, der nachts glänzt.Sie nähen gestickte Gewebe mit Goldgewindungen, um Wandteppiche und Damast mit vielen Farben herzustellen, und sie weben ein goldgemaltes Tuch und einen ‚im Feuer gewaschenen Stoff‘ (Asbest). (Hou Hanshu) Schließlich stellt Gan Ying Rom richtig als westlichen Endpunkt der Seidenstraße fest: Es ist aus diesem Land, woher alle diese verschiedenen, erstaunlichen und seltenen Gegenstände der fremden Staaten kommen. (Hou Hanshu) (de)
  • Gan Ying (Chinese: 甘英; pinyin: Gān Yīng; fl. 90s CE) was a Chinese diplomat, explorer, and military official who was sent on a mission to the Roman Empire in 97 CE by the Chinese military general Ban Chao. Gan Ying did not reach Rome, only traveling to as far as the "western sea" which could refer to either the eastern coast of the Mediterranean Sea, the Black Sea, or the Parthian coast of the Persian Gulf. (en)
  • Gan Ying (txineraz 甘英; Wade-Giles:Kan Ying) Txinako jeneralak Kristo ondorengo 97. urtean Erromara bidalitako txinatar militar eta enbaxadorea. Parthiaraino iritsi zen 70.000 pertsonaz osatutako espedizioaren parte izan zen. Badirudi Gan Yingek inoiz ez zuela Erroma zapaldu, baina antzinatean mendebalderago bidaiatu zuen Txinako biztanlea da, gutxienez idatziriko dokumentuetan jasotarikoen artean. arabera: "Bederatzigarren urtean (ko 97), Ban Chaok Gan Ying kidea bidali zuen Mendebaldeko Itsasoko kostalderaino geroago itzul zedin. Lehenagoko belaunaldietan inor ez da iritsi leku hauetara, edo behintzat ''ek ez dute horren berririk eman. Estatu eta leku guztietako topografia informe bat egin zuen." (Hou Hanshu, Leslie and Gardinerrek zitatuta). Beste atal batean honakoa dio: "Yougyuanen bederatzigarren urtean (ko 97), Ban Chaok Gan Ying bidali zuen (Erroma), Tiaozhitik pasatuz eta Itsaso Handira (Persiar Golkoa) iritsi zen eta hortik Anxiko (Parthia) mendebaldeko mugara." (Hou Hanshu, 88) Gan Yingek Erromaren inguruko hainbat datu eman zituen, beharbada beste pertsona batek esanda. Itsasoaren mendebaldean kokatzen du: "Bere lurraldeek hainbat mila Li ditu (li bat kilometro erdia da gutxi gorabehera), eta 400 hiri harresidun baino gehiago ditu. Hamarnaka herrialde txiki berari atxikirik dira. Hirien kanpoaldeko harresiak harriz eginak dira. Posta geltokiak jarri dituzte... Pinuak eta zipresak daude." (Hou Hanshu, Leslie and Gardinerrek zitatua). Nerva erregearen aukeratzea deskribatzen du, eta Erromako produktuak eta itxura fisikoa: "Erregea ez da betirako figura bat, baizik eta boteretsuena gisa aukeratzen dute... eskualdeko jendea altua da eta itxura antzekoa dute. Txinatarren antza dute eta horregatik Da Qin deitzen dira (Qin "Handia")... lurrak urre, zilar eta harri bitxi ugari sortzen ditu, gauean dir-dir egiten duen bitxia barne... urre hariz brodatutako arropak egiten dituzte eta kolore anitzeko tapizak, urez margotutako arropak eta "suaz garbitutako arropak" ere." (Hou Hanshu, Leslie and Gardinerrek zitatuta). Azkenik, Gan Yingek Erroma Zetaren bidearen mendebaldeko muga gisa jartzen du: "Leku honetatik etortzen dira atzerritako herrietatik etorritako hainbat gauza bitxi." (Hou Hanshu, Leslie and Gardinerrek zitatuta). * Datuak: Q315678 (eu)
  • Gan Ying (chinois : 甘英 ; Wade-Giles : Kan Ying) est un ambassadeur militaire chinois qui a été envoyé en mission à Rome en l'an 97 par le général chinois Ban Chao. Il fait partie de l'expédition d'exploration de 70 000 personnes menée par Ban Chao qui a voyagé vers l'ouest, jusqu'aux frontières ouest de la Parthie. Bien que Gan Ying n'ait probablement jamais atteint Rome, il est, du moins dans les annales historiques, le Chinois qui alla le plus à l'ouest durant l'Antiquité et rassembla le plus d'informations sur ces contrées. Selon le Hou Hanshu, qui raconte l'histoire des Han orientaux (25-220 apr. J.-C.) : « Durant la neuvième année (97 apr. J.-C.), Ban Chao envoya son subalterne Gan Ying, qui fit des recherches aussi loin que la Mer de l'Ouest, puis s'en revint. Les générations suivantes n'ont jamais atteint ces régions. Le Shanhaijing ne donne pas de renseignements sur elles. Sans doute prépara-t-il un rapport sur leurs coutumes et examina leurs précieux et inhabituels produits. » (fr)
  • Gan Ying (chino: 甘英; Wade-Giles: Kan Ying) fue un embajador militar chino que fue enviado en una misión a Roma en el año 97 por el general chino Ban Chao. Fue parte de la fuerza expedicionaria de Ban Chao de 70 000 hombres, que viajó al extremo oeste en la frontera occidental de Partia. Aunque Gan Ying probablemente nunca llegó a Roma, él es, al menos en los registros históricos, el único chino que fue al extremo occidente durante la antigüedad. De acuerdo con el Hou Hanshu, el libro de la historia china de la última dinastía Han (25-220 dc): En el noveno año de Yongyuan (97 d. C.), Ban Chao envió a su ayudante Gan Ying hasta la costa en el extremo del mar Occidental​ y regreso. Generaciones anteriores nunca habían alcanzado esos lugares, ni el ha dado detalles de ellos. Indudablemente preparaba un informe sobre sus costumbres e investigaba sobre sus preciosos e inusuales productos.​ Otra parte del Hou Hanshu también menciona: En el noveno año del Yongyuan (97 d. C.), Ban Chao envió a su ayudante Gan Ying a Daqin, pasando por Tiaozhi, y alcanzando las playas del Gran Mar (Golfo Pérsico), en el borde occidental de Anxi (Partia) Gan Ying dejó una apunte sobre Roma (llamada Da Qin en Chino), la cual puede estar documentada a través de segundas fuentes. La localiza al occidente del mar: Su territorio cubre varios miles de lis (un li es una medida que equivale aproximadamente a medio kilómetro), tiene más de 400 ciudades amuralladas. Los muros externos de las ciudades están hechos de rocas. Han establecido estaciones de correos... Hay pinos y cipreses. También describe la monarquía adoptiva de Nerva así como la apariencia física de Roma y sus productos: En cuanto al rey, no es una figura permanente sino que es elegido como el hombre más valioso (digno)... La gente en este país es alta y con rasgos uniformes. Se parecen a los chinos, y por eso este país es llamado Da Qin (El Gran Qin)... El suelo produce grandas cantidades de oro, plata y piedras preciosas, incluyendo la joya que brilla por la noche... cosen tejidos de finos bordados con hilos de oro para crear tapicería de variados colores y ropa con tinte dorado así como "ropa bañada en fuego" (asbesto). Finalmente, Gan Ying correctamente establece a Roma como el principal puesto en el extremo occidental del Camino de Seda: De este país vienen todos los variados, maravillosos y raros objetos de otros estados. (es)
  • Gan Ying (Hanzi: 甘英; Pinyin: Gān Yīng; Wade–Giles: Kan1 Ying1), adalah seorang duta besar militer Tionghoa yang dikirim pada sebuah misi ke Roma pada tahun 97 Masehi oleh jenderal Tiongkok Ban Chao. Meskipun Gan Ying tak pernah sampai Roma, hanya berjalan paling jauh ke "laut barat" yang merujuk kepada Laut Hitam atau pesisir Parthia dari Teluk Persia, ia merupakan orang Tionghoa yang pergi ke wilayah paling barat pada zaman kuno, setidaknya dalam catatan-catatan sejarah, dan ia mengumpulkan informasi yang ia dapatkan. (in)
  • 감영(중국어 간체자: 甘英, 병음: Kan Ying, ? ~ ?)은 한나라 서역도호부 반초의 휘하의 부관으로 로마에 파견된 한나라의 대사이다. 97년 서역도호인 반초의 명에 따라, 당시 대진(大秦)으로 불리던 로마와의 국교를 개척하는 임무를 맡게 되었다. 그는 7만 명 규모의 반초 원정군의 일원이며, 감영은 군과 함께 파르티아 왕국의 서쪽 국경까지 도달했다. (ko)
  • Gan Ying was een Chinese afgezant die in 97 werd uitgezonden om contact te leggen met het Romeinse Rijk. Hij bereikte Parthië, Mesopotamië en de westelijke zee (de Perzische Golf). Daar werd hem echter (ten onrechte) verteld dat de reis naar Rome nog zeer lang was, waarbij een grote oceaan moest worden overgestoken, wat hem ertoe bracht om om te keren. (nl)
  • Gan Ying (甘英S, Gān YīngP, Wade-Giles: Kan Ying; ... – ...) è stato un ambasciatore, esploratore e militare cinese, inviato in una missione verso Roma nel 97 dal generale Ban Chao durante la Dinastia Han. Fece parte del corpo di spedizione di 70.000 uomini comandato dallo stesso Ban Chao che arrivò fino ai confini occidentali della Partia.Sebbene probabilmente Gan Ying non raggiunse mai Roma, resta comunque il primo cinese che si spinse tanto oltre verso occidente durante l'antichità. Secondo l'Hou Hanshu – un testo storico ufficiale che ricopre la storia cinese dell'ultima dinastia Han (25-220): Sempre nell'Hou Hanshu si sostiene anche che: Gan Ying riportò notizie dell'Impero romano che deve aver ricavato da altre fonti. Egli situava Roma ad ovest del mare: Gan Ying descrisse anche la monarchia ereditaria di Nerva e l'aspetto fisico e i prodotti commerciali dei Romani: Infine Gan Ying conferisce a Roma un ruolo di fondamentale importanza nell'estremo confine occidentale della via della seta: (it)
  • 甘 英 (かん えい、生没年不詳)は、後漢の人物。字は崇蘭。ローマに派遣された中国の軍事大使であり、97年、西域都護であった班超の命によって、当時大秦と呼ばれていたローマとの国交を開く任務を託された。彼は、7万人の規模を持った班超の遠征軍の一員であり、甘英は軍と共に、パルティア王国の西の国境まで到達した。 (ja)
  • Gan Ying (甘英, födelse- och dödsdatum okända) var en kinesisk ambassadör under Östra Handynastin som år 97 blev utskickad på en expedition till Rom, eller Daqin som kineserna kallade landet, av den kinesiske generalen Ban Chao. Gan Ying ingick i Bans 70 000 man starka expeditionsstyrka som i sin jakt på folket xiongnu hade tagit sig så långt västerut som till Partien (i dagens Iran). Ban Chao sände därifrån Gan Ying vidare mot Rom för att insamla information. Trots att han aldrig nådde Rom var han den kines som under antiken kom att resa längst västerut, troligen till Persiska viken, då Partiens västra gräns. Gan Ying var den förste kines som identifierade Rom som Sidenvägens slutpunkt. Han lämnade också rapporter om Roms storlek, styressätt med mera. Vår källa till kunskap om Gan Ying är den officiella kejserliga historieboken Historia över Senare Handynastin (Hou Hanshu). (sv)
  • Гань Ин (кит.: 甘英) — ханьский посланник, направленный китайским военным чиновником Бань Чао, действовавшим на территории Восточного Туркестана в качестве военно-политического представителя империи Хань, в 97 г. н. э. в Дацинь (Рим). Гань Ин входил в аппарат ханьского управления, обеспечивающего дипломатическое присутствие империи Хань на территории государств Восточного Туркестана. Хотя Гань Ин, вероятно, не смог достичь Рима, он был, как утверждают исторические источники, тем китайцем, который во времена античности смог проникнуть на запад дальше всех. Согласно записям Хоу Ханьшу — китайской династийной истории поздней династии Хань (25-220 гг. н. э.): «На девятый год (97 г. н. э.) приказал Бань Чао своему адъютанту Гань Ин пройти весь путь до западного моря и обратно. Предыдущие поколения никогда не достигали какого-либо из этих мест, также и Шань Хай Цзин не приводил каких-либо подробностей о них. Он доложил об обычаях и топографии всех тех государств». (Хоу Ханьшу, цитированный у Лесли и Гардинера.) В другом месте у Хоу Ханьшу также утверждается, что: «на девятый год Юн-Юань (97 г. н. э.) послал Бань Чао своего адъютанта Гань Ин в Дацинь (римскую империю), который прошёл через Тяо-Чжи и достиг берегов Великого Моря (персидского залива) на западной границе (Парфии)». (Хоу Ханьшу, 88) Гань Ин оставил сообщение о Риме (по-китайски Да-Цинь), который скорее всего основывался на информации из третьих рук. Он поместил его к западу от моря: «Его территория простирается на многие тысячи ли, в нём есть более 400 городов с крепостными стенами. Несколько десятков маленьких государств подчинены ему. Внешние стены городов сделаны из камня. Они установили почтовые станции… Там есть сосны и кипарисы». (Хоу Ханьшу, цитированный у Лесли и Гардинера) Он также описывает монархию Нервы, внешний вид римлян и их товары: «Что касается царя, он не является постоянной фигурой, но является избранным, как наиболее достойный… Люди в этой стране высоки и правильно сложены. Они напоминают китайцев, и поэтому страна называется Да-Цинь („великий“ Цинь)… Недра дают много золота, серебра и редких драгоценных камней, включая камни, которые светятся ночью… они вышивают ткани золотыми нитями для гобеленов и парчу разных цветов, и делают одежду окрашенную золотым, а также „выстиранную в огне одежду“ (имеется в виду придание цвета, путём погружения в горячую окрашенную жидкость)». (Хоу Ханьшу, цитированный у Лесли и Гардинера) И наконец, Гань Ин верно определяет Рим в качестве главного полюса западного конца шёлкового пути: «Именно из этой страны приходят разнообразные чудесные и редкие предметы иностранных государств». (Хоу Ханьшу, цитированный у Лесли и Гардинера) (ru)
  • 甘英(公元1世纪-公元2世纪?),字崇兰,东汉人。 (zh)
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 1614054 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 6521 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1061039992 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:c
  • 甘英 (en)
dbp:p
  • Gān Yīng (en)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • Kan Jing (čínsky pchin-jinem Gān Yīng, znaky 甘英; 1. století, Čína) byl čínský důstojník, diplomat a cestovatel ve službách čínského vojevůdce Pan Čchaoa při jeho výbojích ve Střední Asii. V roce 97 ho Pan Čchao vyslal přes Persii do římské říše. Podařilo se mu dojít do Mezopotámie, nedaleko dnešních hranic Sýrie. Na naléhání Parthů od další cesty upustil, pro údajnou obtížnost, ale je pravděpodobné, že Parthové chtěli zabránit spojení čínské říše s římskou říší. Je prvním známým Číňanem, který se dostal po hedvábné stezce až na hranice dnešního Iráku a Sýrie. (cs)
  • Gan Ying (Chinese: 甘英; pinyin: Gān Yīng; fl. 90s CE) was a Chinese diplomat, explorer, and military official who was sent on a mission to the Roman Empire in 97 CE by the Chinese military general Ban Chao. Gan Ying did not reach Rome, only traveling to as far as the "western sea" which could refer to either the eastern coast of the Mediterranean Sea, the Black Sea, or the Parthian coast of the Persian Gulf. (en)
  • Gan Ying (Hanzi: 甘英; Pinyin: Gān Yīng; Wade–Giles: Kan1 Ying1), adalah seorang duta besar militer Tionghoa yang dikirim pada sebuah misi ke Roma pada tahun 97 Masehi oleh jenderal Tiongkok Ban Chao. Meskipun Gan Ying tak pernah sampai Roma, hanya berjalan paling jauh ke "laut barat" yang merujuk kepada Laut Hitam atau pesisir Parthia dari Teluk Persia, ia merupakan orang Tionghoa yang pergi ke wilayah paling barat pada zaman kuno, setidaknya dalam catatan-catatan sejarah, dan ia mengumpulkan informasi yang ia dapatkan. (in)
  • 감영(중국어 간체자: 甘英, 병음: Kan Ying, ? ~ ?)은 한나라 서역도호부 반초의 휘하의 부관으로 로마에 파견된 한나라의 대사이다. 97년 서역도호인 반초의 명에 따라, 당시 대진(大秦)으로 불리던 로마와의 국교를 개척하는 임무를 맡게 되었다. 그는 7만 명 규모의 반초 원정군의 일원이며, 감영은 군과 함께 파르티아 왕국의 서쪽 국경까지 도달했다. (ko)
  • Gan Ying was een Chinese afgezant die in 97 werd uitgezonden om contact te leggen met het Romeinse Rijk. Hij bereikte Parthië, Mesopotamië en de westelijke zee (de Perzische Golf). Daar werd hem echter (ten onrechte) verteld dat de reis naar Rome nog zeer lang was, waarbij een grote oceaan moest worden overgestoken, wat hem ertoe bracht om om te keren. (nl)
  • 甘 英 (かん えい、生没年不詳)は、後漢の人物。字は崇蘭。ローマに派遣された中国の軍事大使であり、97年、西域都護であった班超の命によって、当時大秦と呼ばれていたローマとの国交を開く任務を託された。彼は、7万人の規模を持った班超の遠征軍の一員であり、甘英は軍と共に、パルティア王国の西の国境まで到達した。 (ja)
  • 甘英(公元1世纪-公元2世纪?),字崇兰,东汉人。 (zh)
  • Gan Ying (en xinès, 甘英) fou un ambaixador militar xinès enviat a Roma pel general Ban Chao l'any 97. Formava part d'una expedició del general Ban Chao formada per 70.000 homes, que aconseguí arribar a les fronteres occidentals de l'Imperi Part. Malgrat que Gan Ying molt probablement no arribà mai a Roma, és –almenys en els registres documentals històrics– el xinès que arribà més a l'oest durant l'antiguitat. Segons Hou Hanshu, les cròniques de la dinastia Han oriental (25-220 dC): En un altre passatge del Hou Hanshu s'hi afirma: (ca)
  • Gan Ying (chinesisch 甘英, Pinyin Gān Yīng, W.-G. Kan Ying, Großjährigkeitsname Chong Lan chinesisch 崇兰, Pinyin Chóng Lán) war ein militärischer Botschafter der Östlichen Han-Dynastie in China, der im Jahre 97 mit dem chinesischen Heerführer Ban Chao auf eine Mission nach Rom (Römisch-chinesische Beziehungen) geschickt wurde. Mit den anderen 70.000 Teilnehmern der Expedition reiste er von Qiuci (im heutigen Xinjiang) durch Parthien (in heutigem Iran) und Tiaozhi (im heutigen Irak) und zog noch weiter zum westlichen Rand des Persischen Golfes. Ein anderer Teil von Hou Hanshu beschreibt: (de)
  • Gan Ying (txineraz 甘英; Wade-Giles:Kan Ying) Txinako jeneralak Kristo ondorengo 97. urtean Erromara bidalitako txinatar militar eta enbaxadorea. Parthiaraino iritsi zen 70.000 pertsonaz osatutako espedizioaren parte izan zen. Badirudi Gan Yingek inoiz ez zuela Erroma zapaldu, baina antzinatean mendebalderago bidaiatu zuen Txinako biztanlea da, gutxienez idatziriko dokumentuetan jasotarikoen artean. arabera: Beste atal batean honakoa dio: Gan Yingek Erromaren inguruko hainbat datu eman zituen, beharbada beste pertsona batek esanda. Itsasoaren mendebaldean kokatzen du: (eu)
  • Gan Ying (chino: 甘英; Wade-Giles: Kan Ying) fue un embajador militar chino que fue enviado en una misión a Roma en el año 97 por el general chino Ban Chao. Fue parte de la fuerza expedicionaria de Ban Chao de 70 000 hombres, que viajó al extremo oeste en la frontera occidental de Partia. Aunque Gan Ying probablemente nunca llegó a Roma, él es, al menos en los registros históricos, el único chino que fue al extremo occidente durante la antigüedad. De acuerdo con el Hou Hanshu, el libro de la historia china de la última dinastía Han (25-220 dc): Otra parte del Hou Hanshu también menciona: (es)
  • Gan Ying (chinois : 甘英 ; Wade-Giles : Kan Ying) est un ambassadeur militaire chinois qui a été envoyé en mission à Rome en l'an 97 par le général chinois Ban Chao. Il fait partie de l'expédition d'exploration de 70 000 personnes menée par Ban Chao qui a voyagé vers l'ouest, jusqu'aux frontières ouest de la Parthie. Bien que Gan Ying n'ait probablement jamais atteint Rome, il est, du moins dans les annales historiques, le Chinois qui alla le plus à l'ouest durant l'Antiquité et rassembla le plus d'informations sur ces contrées. (fr)
  • Gan Ying (甘英S, Gān YīngP, Wade-Giles: Kan Ying; ... – ...) è stato un ambasciatore, esploratore e militare cinese, inviato in una missione verso Roma nel 97 dal generale Ban Chao durante la Dinastia Han. Fece parte del corpo di spedizione di 70.000 uomini comandato dallo stesso Ban Chao che arrivò fino ai confini occidentali della Partia.Sebbene probabilmente Gan Ying non raggiunse mai Roma, resta comunque il primo cinese che si spinse tanto oltre verso occidente durante l'antichità. Sempre nell'Hou Hanshu si sostiene anche che: (it)
  • Гань Ин (кит.: 甘英) — ханьский посланник, направленный китайским военным чиновником Бань Чао, действовавшим на территории Восточного Туркестана в качестве военно-политического представителя империи Хань, в 97 г. н. э. в Дацинь (Рим). Гань Ин входил в аппарат ханьского управления, обеспечивающего дипломатическое присутствие империи Хань на территории государств Восточного Туркестана. Хотя Гань Ин, вероятно, не смог достичь Рима, он был, как утверждают исторические источники, тем китайцем, который во времена античности смог проникнуть на запад дальше всех. (ru)
  • Gan Ying (甘英, födelse- och dödsdatum okända) var en kinesisk ambassadör under Östra Handynastin som år 97 blev utskickad på en expedition till Rom, eller Daqin som kineserna kallade landet, av den kinesiske generalen Ban Chao. Vår källa till kunskap om Gan Ying är den officiella kejserliga historieboken Historia över Senare Handynastin (Hou Hanshu). (sv)
rdfs:label
  • Gan Ying (ca)
  • Kan Jing (cs)
  • Gan Ying (de)
  • Gan Ying (es)
  • Gan Ying (eu)
  • Gan Ying (in)
  • Gan Ying (en)
  • Gan Ying (it)
  • Gan Ying (fr)
  • 감영 (후한) (ko)
  • 甘英 (ja)
  • Gan Ying (nl)
  • Гань Ин (ru)
  • Gan Ying (sv)
  • 甘英 (zh)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License